Онлайн книга
Примечания книги
1
(лат. Barba – борода; rossa – красноватый, рыжий) – буквально: рыжебородый. В истории человечества несколько людей получили подобное прозвище. Римский император Нерон Агенобарб (37—68) (лат.barba – борода; aheneus – медный, бронзовый) – буквально: меднобородый; германский император Фридрих I Барбаросса из династии Гогенштауфенов (1125—1190) и алжирские властители и пираты братья Барбаросса (родились после 1482 —Арудж убит в 1518; Хайраддин умер в 1546).
2
(европейское название – Оттоманская империя) – название Турции по имени династии турецких султанов (1299—1922). Основатель – султан Осман I. Соответственно турки часто назывались османами.
3
Румелия (тур. Rumeli) – общее название завоеванных в XIV—XVI вв. турками-османами балканских стран. Турецкая провинция с центром в Софии
4
Военно-монашеский орден святого Иоанна основан в Палестине во время Крестовых походов, выбрал своим покровителем святого Иоанна Крестителя. После ухода крестоносцев под натиском мусульман из Святой земли этот орден еще долгое время владел островом Родос, а потом Мальтой, где стал называться Мальтийским орденом.
5
паша – титул властителя области (провинции) в Османской империи
6
Мамлюки (араб, невольники) – воины-рабы (в основном белые), составлявшие гвардию во время правления в Египте династии Айюбидов. В 1250 г. мамлюки свергли Айюбидов и основали династию мамлкжских султанов, правившую до 1517 г. Свергнуты турками-османами.
7
берберы – группа народов (туареги, кабилы и др.), населявшая Северную Африку и говорившая на берберо-ливийских языках
8
маврами называли арабов, изгнанников с Пиренейского полуострова, после того как Фердинанд Католик (1452—1516) – фактически первый король объединенной Испании – захватил в 1492 г. последний оплот арабских завоеваний на полуострове – Гранаду
9
Аркебуза – старинное фитильное ружье. По другим источникам Аруджу оторвало руку выстрелом из пушки.
10
буквально: эмира эмиров, властителя властителей
11
капудан-паша – титул в Османской империи, означающий «командующий флотом»
12
автор приводит строку из трагедии неизвестного древнегреческого поэта-драматурга
13
Саладин (Салах ад-Дин) (1138—1193) – египетский султан, основатель династии Айюбидов, возглавивший борьбу мусульман против крестоносцев
14
Римскую католическую церковь в это время возглавлял Папа Юлий II (1503-1513)
15
ахтерпик – кормовой отсек корабля
16
Банка – поперечная скамья на гребном судне (лодке)
17
Магриб – так называлась территория Северной Африки, заселенная арабами. Сейчас на этой земле расположены государства Ливия, Тунис, Алжир, Морокко. Кабилы – одно из берберских племен на территории современных Туниса и Алжира.
18
сарацины (лат.sarcina – бремя, обуза) – так в средневековой Европе называли арабов, заселивших Северную Африку, и некоторые другие народы Ближнего Востока
19
Бей (бек) – властитель, господин у народов Ближнего и Среднего Востока и Северной Африки после ее завоевания арабами. То же, что эмир. Шейх – у арабов глава племени, рода, представитель высшего мусульманского духовенства.
20
Пиренейский полуостров занимало несколько государств: Португалия, Наварра и крупнейшие из них —Арагон с Каталонией и Кастилия. В 1442 г. король Арагона и Сицилии завоевал еще и Неаполитанское королевство. Бракосочетание королевы кастильской Изабеллы (1451—1504) и короля Арагоно-Каталонского королевства Фердинанда (1452—1516) в 1469 г. и уния (объединение) 1479 г. положили начало объединенному Испанскому королевству. В 1512 г. Фердинанд присоединил Наварру. После смерти Изабеллы и Фердинанда Католика им наследовал их внук —дон Карлос, окончательно закрепивший объединение Испании.
21
Карл I (дон Карлос) (1500—1558), король Испании с 1516 г. и под именем Карла V Габсбурга император Священной Римской империи (1519—1556), внук Фердинанда Католика в браке с Изабеллой Кастильской и внук императора Священной Римской империи Максимилиана I Габсбурга (1459-1519).
22
Морисками называли арабов Пиренейского полуострова, которые после взятия испанцами Гранады – последнего оплота мусульман на полуострове – были насильно обращены в христианство. Они толпами бежали из Испании и в своем большинстве присоединялись к пиратам.
23
заяниды – родственники правителя городов Тенес и Мешуар Мулей бу-Заина
24
стигматы – знаки, проступающие на теле верующих (святых) втех местах, где втело распятого Иисуса Христа вошли гвозди: ступни, ладони
25
Дейлем – горный массив и город к югу от Каспийского моря. Местные ремесленники владели секретом производства высококачественной стали по типу дамасской. Выходцев из этого района называли дейлемитами.
26
алькальд – административный глава города, мэр
27
намек на великого мореплавателя Колумба, который, поплыв открывать Индию, открыл Америку, но так об этом и не узнал
28
турецкий султан Селим I Явуз (Грозный) правил Османской империей с 1512 по 1520 г.
29
Высокая Порта (итал.porta —дверь, врата), Оттоманская Порта, Блистательная Порта – принятое в средневековье и новое время название правительства Османской империи
30
Хиджра (араб. – переселение) – переселение пророка Мухаммеда из Мекки в Медину в сентябре 622 г. Год Хиджры утвержден началом мусульманского летосчисления. Таким образом, запись датируется 1517 г. по христианскому календарю.
31
зурна – духовой музыкальный инструмент
32
касба – укрепление внутри города, цитадель
33
Кади – судья. В данном случае – судья, решающий торговые споры.
34
зиндан – тюрьма, темница
35
Сура – глава Корана, священной книги мусульман. У христиан это Библия.
36
альгвасил – судья маленького городка, селения; полицейский чиновник
37
монахи католических орденов выбривали на макушке небольшой круг – тонзуру
38
(исп,reconquistar – отвоевывать) – отвоевание коренным населением Пиренейского полуострова территории, захваченной арабами. Война тянулась с переменным успехом несколько веков, пока наконец в 1492 г. не пал последний оплот арабов на юге Испании – Гранадский эмират.
39
Фарсанг – мера длины на Востоке. Один фарсанг – это примерно 5 километров.
40
шербет – фруктовый прохладительный напиток
41
кортесы – органы сословного представительства в средневековой Испании, парламенты
42
игра слов. Мирра (греч.myrrha) – ароматическая смола некоторых деревьев, применялась для благовонных курений при религиозных обрядах. Миро (греч.myron) – благовонное масло, употребляемое как парфюмерное средство.
43
муэдзин – священнослужитель мусульман, призывающий к молитве
44
намаз – ежедневная пятикратная молитва мусульман; каждой молитве предшествует омовение
45
Лев X (1513—1521), в то время как захват галер Хайраддином произошел в 1504 г.
46
фелюга (исп.feluca – фелюка, фелука) – небольшое судно
47
Саватеи (сабатеи, савеи, сабеи – одно из кочевых арабских племен, населявших Аравию. Упоминаются в Библии у разных авторов по-разному: купцы, разбойники, работорговцы.
48
Магомет (Мухаммед, Мухаммад) (570—632) – пророк единого бога Аллаха, основатель ислама. Его последователи стали называться «вручившими себя богу» – мусульманами (муслимуна).
49
Арнольд Брешианский (конец XI в.– 1155) – борец с католической церковью, один из идеологов Римской республики (1143—1155), созданной в результате антипапского восстания. Исходя из своекорыстных интересов (подчинение Италии), какое-то время император Фридрих поддерживал его. Казнен по папскому указу.
50
дувал – в переводе с арабского «забор»
51
Лютер Мартин (1483—1546) – религиозный деятель-реформатор в Германии. Начало Реформации положило его выступление в 1517 г. с девяноста пятью тезисами против индульгенций, отвергающими основные догматы католицизма. Основатель лютеранства. Индульгенция – в католической церкви полное или частичное отпущение грехов, а также свидетельство об этом. Высшее духовенство широко торговало ими.
Автор книги - Михаил Попов
Михаил Михайлович Попов (р. 25. 02. 1957) - современный русский прозаик.
Род. в Харькове. Окончил сельскохозяйственный техникум и Литинститут (1984). Работал в журнале "Лит. учеба" (1983—89), зам гл. редактора журнала "Московский вестник" (1989—97).
Член СП СССР (1988). Зам. гл. редактора (с 1990), затем член обществ, редколлегии журнала "Московский вестник". Член редколлегии, зав. отделом прозы альм. "Реалист" (с 1995), член обществ, редсоветов газет "Лит. Москва" (с 1997), "Московский ...