Онлайн книга
Примечания книги
1
Шпицберген. — Здесь и далее примеч. авт.
2
Сааремаа, Эстония.
3
1,315 м.
4
Тамаринд — тропическое дерево, в Индии из него делают лак для ногтей.
5
Альбион — латинское название Англии (от слова albus — белый берег).
6
Аскер — князь (перс.).
7
Ляпис — нитрат серебра.
8
Каста торговцев.
9
Пропуск (перс.).
10
Хаапсалу, Эстония.
11
Упсала — столица Швеции XIV века.
12
Виттен — денежная единица Ганзы.
13
Андома — река в Вологодской области.
14
Подволок — потолок.
15
Тронхейм.
16
Осмуссаар, Эстония.
17
От греч. δίοκος — бискок, откупщик.
18
Ныне дер. Белгородка Киевской области.
19
Владимирец — Валмиера, Латвия.
20
Тип шлюпочного паруса.
21
Водная полиция (нем.).
22
Пятнадцать километров.
23
Столица солнечных цветов (англ.).
24
Обмен (англ.).
25
Сэр, пожалуйста, немного подождите (англ.).
26
Помогите (англ.).
27
Староста, глава артели (ст.-слав.).
28
Витязь — наемник (ст.-слав.).
29
Варяг — мореход (ст.-слав.).
30
Кержак — лодочник (ст.-слав.).
31
Шпицберген, в 1924 году передан Норвегии.
32
Находится в Западной Сибири, в бассейне рек Обь и Иртыш.
33
Отстрел — проверка прочности батарейной палубы методом выстрела установленных там пушек.
34
Юстировка — установка орудий в едином направлении, устраняет разброс снарядов в вертикальной и горизонтальной плоскостях.
35
От греч. πρεσβύτερος, буквально — старейшина.
36
Приозерск.
37
1 берковец = 10 пудов, примерно 160 килограммов.
38
Гермес — покровитель путешественников и торговцев, шалун и шутник.
39
Электрон — янтарь (греч.). Слово имеет еще несколько значений.
40
Астрахань.
41
Тронхейм.
42
Бьеф — примыкающая к плотине часть реки.
43
Шнек — палубное речное судно Среднего Поволжья.
44
Лудза.
45
Сигулда.
46
Клайпеда.
47
Современный Задонск.
48
Астраханский.
49
Котка.
50
Обереги (ст.-слав.).
51
От нем. Reiter — всадник.
52
Тронхейм.
53
Aapertura — начало (лат.).
54
Ногайский эпос Эдиге в изложении Б. Кулунчаковой.
55
Черемисы и бесермяне — финно-угорское племя мерь, современные марийцы.
56
Волога — старославянское название Волги.
57
До 1341 года столица Литовского княжества.
58
Старорусская десятина = 1,093 га.
59
Современный город Белинский Пензенской области.
60
Улан — охранник-половец.
61
Сейчас Саркел находится на дне Цимлянского водохранилища.
62
Веруешь ли в единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого (ст.-лат.).
63
Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого (ст.-лат.).
64
Эдиль — Волга (половецк.).
65
Каз-каз — Кавказ (половецк.).
66
Кольчуга со вставками из металлических пластинок.
67
Чаша дружбы (половецк.).
68
Нукер — телохранитель (монгольск.).
69
Современный Казахстан.
70
Вторая линия обороны.
71
Чайка — южнорусская лодка по типу баркаса.
72
Кайсаки — крещеные половцы, занимались земледелием.
73
В настоящее время Константиновск Ростовской области.
74
Канат, к которому прикреплена сеть.
75
Алаш — языческое божество степняков.
76
Хам — шаман (ногайск.).
77
Колодник — военнопленный, раб (ногайск.).
78
Тысяча (ногайск.).
79
Род (ногайск.).
80
Река Урал.
81
Черный князь, страж подземного мира. В мифологии кипчаков Отуз-кан пожирал души грешников.
Автор книги - Дмитрий Светлов
Дмитрий Светлов о себе:
Родился 10 февраля 1948 г., г. Минск. Отец офицер-фронтовик, был призван в сентябре 41-го, мать домохозяйка. В 1963 г. переехал в Таллин, в 1968 закончил таллинскую мореходку и начал работать в Эстонском морском пароходстве. В 1981 г. закончил ЛВИМУ им. Макарова, факультет управления (менеджмент). Уйма лет в море, в 2001 г. переехал в Питер, с 2009 на пенсии и сразу начал писать. До этого имел дело только с официальной перепиской без намека на фантазию. В общем-то и всё. Да, капитан, последние годы работал на океанских контейнеровозах.
Взято с сайта ...