Онлайн книга
Примечания книги
1
Свами — в индуизме религиозный наставник. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Галлоу — виселица (англ.).
3
Прекрасная англичанка, такая шикарная и благородная (фр.).
4
Иден, Энтони (1897–1977) — британский политический деятель, министр иностранных дел, в 1955–1957 гг. премьер-министр.
5
Территориальная армия — в Великобритании резерв первой очереди сухопутных войск, состоявший из укомплектованных частей.
6
«Широкая стрела» — знак в виде стрелки, которым в Великобритании отмечается государственная собственность.
7
Глориана — буквально: прославленная, великолепная; прозвище английской королевы Елизаветы I.
8
Здесь: со стороны (фр.).
9
Хэзлит, Уильям (1778–1830) — английский эссеист и критик, отличавшийся обличительной едкой иронией.
10
Невеста, нареченная (фр.).
11
Здесь: в связи (фр.).
Автор книги - Джон Диксон Карр
Джон Диксон Карр родился 30 ноября 1906 в Юнионтауне, Пенсильвания, в семье юриста. В колледже был редактором журнала, где печатал и свои рассказы. "Родители хотели видеть меня адвокатом, но я хотел писать детективы", - вспоминал об этом времени Джон. Во время учебы в Сорбонне Карр написал первый детектив "Бродящее по ночам" (Оно ходит по ночам, 1930), главный герой которого - парижский полицейский Анри Бенколин - стал одним из его серийных героев.
Во время морского путешествия Джон познакомился с англичанкой Кларис Клевис, на которой женился в 1931 году, после чего поселился в ...