Онлайн книга
Примечания книги
1
Dove River (англ.) — Голубиная Река.
2
Имеется в виду Гражданская война в США, 1861–1865.
3
Чарльз Таппер (1821–1915) — премьер-министр Новой Шотландии (1864–1867), один из лидеров Конфедеративной партии Канады, выступавшей за присоединение Новой Шотландии к Канадской конфедерации.
4
Джордж Браун (1818–1880) — политик и журналист, один из отцов Канадской конфедерации.
5
Высокое плато в Квебеке, на котором в 1759 г. произошла битва англичан с французами (эпизод Семилетней войны).
6
Вы француз? (фр.)
7
Pretty (англ.) — милашка.
8
Роман Марка Твена, опубликованный в 1894 г. (явный анахронизм: действие "Милосердия волков" происходит почти на 30 лет раньше).
9
Bird (англ.) — птица.
10
Привет, Франсуа (фр.).
11
Что за лицо (фр.).
12
Друг мой (фр.).
13
Дружок (фр.).
14
Бог ты мой (фр.).
15
Мой друг (фр.).
16
Союз племен ирокезов возник около 1570 г., в него вошли могавки, онейга, онондага, кайюга и сенека.
Автор книги - Стеф Пенни
Стеф Пенни (Stef Penney) родилась (1969 г.) и выросла в Эдинбурге, Шотландия. Получив ученую степень по философии и теологии в Бристольском университете, Стеф начала изучать кинопроизводство в Колледже Искусств города Борнмута. После окончания колледжа Стеф получила предложение поработать в качестве сценариста для телекомпании "Карлтон" и также стала режиссером двух короткометражных фильмов. В 2006 году первый роман писательницы, "Нежность волков", стал мировым бестселлером и был переведен на 30 языков мира, а сама Стеф получила награду Сosta в номинации "Лучший дебют". В настоящий момент ...