Примечания книги Закрытый клуб. Автор книги Дэнни Тоби

Онлайн книга

Книга Закрытый клуб
Самый закрытый студенческий клуб самого престижного университета. Его члены на протяжении десятилетий становились президентами, министрами, председателями Верховного суда. Попасть туда — значит войти в число сильных мира сего. О чем еще мечтать Джереми Дэвису, парню из провинциального городка? Но чем больше он узнает о клубе, тем четче понимает; что-то тут не так. За фасадом вроде бы безобидного студенческого общества творится что-то странное: проводятся таинственные ритуалы, пишутся некрологи на живых и здоровых людей, которые впоследствии умирают… по вполне естественным на первый взгляд причинам. Что же это за клуб? Преступная группировка? Секта сатанистов? Или что-то еще более опасное? Джереми решает выяснить правду — какую бы цену ни пришлось за это заплатить.

Примечания книги

1

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Тест, сдаваемый для поступления в юридический колледж.

3

Гражданские правонарушения.

4

Т. е. шесть футов один дюйм, примерно 186 см.

5

Ассоциация восьми частных американских университетов в семи штатах на северо-востоке США.

6

Развивающая система устного счета, где основным наглядным элементом служит квадрат с расчерченными на сто клеточек (10×10) гранями.

7

Мужской журнал.

8

Район Багамских островов с памятниками природы, происхождение которых вызывает много споров.

9

Американский триллер 1972 года режиссера Дж. Бурмана о четырех друзьях, отправившихся по реке на каноэ и столкнувшихся с обитавшими в горах бандитами. В результате один из друзей подвергся зверскому гомосексуальному изнасилованию.

10

«Окленд Рэйдерс» — футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.

11

Персонаж американского телесериала «Всей семьей», прототип Картмана из «Южного парка».

12

Коалиция политических партий разного толка, здесь — молодые люди разных рас.

13

Последипломная больничная подготовка врачей, предусматривающая специализацию в течение одного года интерном и в течение 3–5 лет резидентом.

14

Амфетамин.

15

Отделение неотложной помощи.

16

По поводу.

17

В связи.

18

Т. е. первыми переселенцами из Англии, прибывшими в Америку в 1620 году на корабле «Мэйфлауэр».

19

Героиня телесериала «Шпионка».

20

Т. е. связанное со смертью.

21

Главный герой пьесы Артура Миллера «Смерть коммивояжера».

22

Город во Флориде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация