Онлайн книга
Примечания книги
1
Барристер – в английском праве адвокат, имеющий право самостоятельно выступать в суде высокой инстанции. Есть и что-то навроде «младшего адвоката», он имеет право готовить дела и выступать в низших судах. Такой адвокат называется солиситор.
2
Социальное пособие.
3
Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act – закон о коррумпированных и подверженных рэкетирскому влиянию организациях. С помощью этого закона удалось серьезно подорвать позиции мафии – но он предоставляет правоохранительным органам опасную свободу в вопросе отбора собственности. Сам автор считает этот закон антиконституционным и нарушающим гражданские права.
4
В Вестфилде, штат Массачусетс, находилась штаб-квартира компании Savage, производящей, наверное, самые недооцененные потребителями винтовки в САСШ. Они первыми из всех крупных североамериканских оружейных компаний представили снайперские винтовки в ложе со складывающимся прикладом, очень удобные.
5
RHIB – лодки с жестким днищем и надувными бортами, усиленными кевларом. Вооружены обычно двумя пулеметами.
6
Seal Team Assault Boat – лодки фирмы Boston Whaler, «Бостонский китобой». Широкие, почти плоскодонки по форме днища, с двумя моторами воздушного охлаждения и очень высоким бортом. Вооружение – один пулемет, рассчитаны на 4–6 бойцов. Широко использовались во время войны в Индокитае и войн в Центральной и Южной Америке.
7
На боевых лодках стояли именно малые морские дизели, их поставили после того, как обнаружили, что под обстрелом гражданские лодки с бензиновыми моторами вспыхивают, как свеча.
8
Пулемет «М2», «Браунинг» – одно из прозвищ. На него и в самом деле разработаны глушители, правда, позволяют стрелять они только короткими очередями и полностью выстрелы не глушат.
9
Ружье Атчиссона – с виду похоже на «М16» под двенадцатый калибр, но это не так, конструкция совершенно другая. Полуавтоматическое ружье со свободным затвором, имеющим очень длинный ход, с режимом автоматического огня. Магазины на пять, семь и барабанный – на двадцать патронов. Насадка «утконос», позволяющая получать контролируемую дробовую осыпь. На ближней дистанции – опаснее пулемета, в джунглях незаменимо.
10
Сейчас это называется FN FNAR, но описываемая винтовка мощнее, под 300 WinMag, и появилась раньше, еще в семидесятых. Состояла на вооружении во многих странах и даже закупалась одно время Российской Империей. Для армии САСШ удобна тем, что в этом мире их «М24» сразу делалась под этот же патрон.
11
Разбрызгивание ядохимикатов, уничтожающих растительность. Применялось во Вьетнаме.
12
И то и другое существовало в нашем мире, применялось во Вьетнаме.
13
Речь идет, конечно же, об императорской Японии. Война САСШ и Японии за господство в Тихом океане и в Центральной Америке продолжалась с 1965 по 1982 год и протекала предельно жестоко. Основные события разворачивались в Индокитае и на островах, и закончилось все победой Японии. Единственно, чего удалось добиться североамериканцам – это отстоять Центральную Америку и не дать оторвать северную часть Американского континента от южной. На стороне Японии тайно воевали Британия, Австро-Венгрия, Италия и Испания. На стороне САСШ – Российская Империя.
14
Еще один вид бесшумного оружия североамериканского спецназа. Дробовик двадцатого калибра, восемь стволов, перезаряжается как «пеппербокс», старинный карманный пистолет. Заряжается как обычными, так и бесшумными патронами с поршнем внутри.
15
Коран (33:23).
16
Этот статус означал иной режим налогообложения, иной режим пребывания иностранцев (более открытый) и то, что в каждом столичном городе должен быть построен дворец для Его Величества. Дворец обычно строил город.
17
UK EYES ALPHA – кодовое обозначение уровня допуска. Означает, что к ознакомлению с файлом допущены только граждане Соединенного Королевства, сотрудники МИ 5, МИ 6, САС, Штаб-квартиры Правительственной связи и Министерства иностранных дел. Пометка HPT (high potential threat) означает, что лицо, проходящее по этому досье, проходит по спискам чрезвычайной опасности.
18
Одна из британских традиций, чай в пять часов вечера. Это более чем традиция, это социальный ритуал, один из тех, что делают британцев теми, кто они есть.
19
Кто рискует – побеждает, девиз САС.
20
Помощник, игрок, актив – так называются люди, сотрудничающие с британской разведкой, на местном жаргоне.
21
То есть в Северной Ирландии.
22
Все, что дальше рассказывает автор, имеет место в действительности. Рейды, аналогичные басаевским, в Бразилии повседневность, только совершаются они не по политическим, а по уголовным мотивам. Просто ограбить и свалить.
23
«Шортс Белфаст» – тактический транспортный самолет, аналог «С130». Существовал в действительности. «Британия» – стратегический транспортник фирмы «Виккерс», двухпалубный, цельнотянутый с «Юнкерса». В реальности не существовал.
24
В этом мире САС была развернута в дивизию трехполкового состава. В нашем мире это планировалось сделать только в случае войны с Советским Союзом.
25
Японская военная полиция. Отличалась особой жестокостью.
26
Нойебург – столица Германской Западной Африки, население 2,5 миллиона человек. Форпост цивилизации в этих неспокойных местах, африканский Берлин.
27
Самая мощная в мире бомба BLU-82, тротиловый эквивалент от 7 до 13 тонн. Была разработана для Вьетнама, но не как средство для поражения людей, а как бомба для расчистки посадочных площадок в джунглях. Сбрасывается с самолета «С130», ни один бомбардировщик, даже стратегический, не может ее поднять.
28
Странно – но это так. Шло перетягивание каната, флот настаивал на увеличении численности и вооружений SEAL, потому что они подчинялись командованию флота, а не морской пехоты. В условиях локальных конфликтов, когда нужны именно точечные удары, это имело смысл. Но не во время таких операций, как сражение за Гавайский архипелаг.
29
Один из типов построения. Для группы из шести человек выглядит как один-два-два-один на удаление прямой видимости.
30
Оливер Кромвель, военный диктатор Англии, умер в сентябре 1658 года, до самой смерти он постоянно находился под охраной, редко ночевал в одном и том же месте. О причине его смерти – малярия или отравление – разговоры идут до сих пор.
31
Потом всех тех, кто голосовал за смерть Якова Первого Стюарта, повесили. Тела Оливера Кромвеля и Генри Айртона, к тому времени умерших, вынули из могил и надругались: повесили, потом порубили на куски.
32
Сыворотка правды.
33
Анонимайзер – специальные порталы в Интернете, позволяющие стереть уникальный IP-адрес, под которым ты заходишь в Сеть, заменив его на другой. Аккаунт – что-то вроде счета, с него оплачиваются услуги в Интернете, в том числе услуги провайдера.
34
Здесь следует пояснить. Конечно, в Священной Римской Империи не было СС, как в нашем мире. Не было холокоста. Но немцы были немцами – и Гитлер у них появился не на пустом месте, он говорил то, что многие немцы думали и чего хотели.
35
События восьмидесятых. Один из мексиканских президентов решил смотаться, когда в стране началась очередная революция, на этот раз спровоцированная САСШ, и прихватить часть казны. В аэропорту, где грузили самолеты валютой и золотом, начался бой с применением танков. Автор это еще опишет в других книгах серии.
36
В Латинской Америке обычно именно этим словом отвечают на звонок.
37
Бывший Алжир.
38
В Испании тоже есть части Испанского Иностранного легиона, была у них и колония – Марокко.
39
В этом здании было что-то вроде информационного центра.
40
Арабское владычество на испанском полуострове.
41
Пендехо – лох, придурок. Малекон – педераст.
42
Взрывчатка, применяется в детонаторах.
43
Joint Task Force Mexico.
44
Радиоэлектронной борьбы.
45
Law enforcement, дословный перевод так и будет – усилители закона.
46
Это правда. Мало кто знает о том, что в 1917 году в Петрограде моряки, взяв власть, пошли не только на винные склады, но и на аптеки, запастись кокаином. Дзержинский, глава ЧК, придумал рецепт балтийского чая – спирт, смешанный с кокаином, почти все советское руководство с большей или меньшей периодичностью употребляло кокаин, а в руководстве ВЧК служили одни наркоманы. Автор сталкивался с назначением кокаина как лекарства члену ЦК в 1942 году!
47
После Берлинского мирного договора произошло обострение обстановки в Средиземном море и на Тихом океане, Британия и Япония объявили торгово-финансовое эмбарго, причем только на Россию, рассчитывая, что Германия захочет отомстить за захват Россией территории Междуречья, до мировой войны находившегося в германской зоне интересов. Ситуация разрешилась во время второй тихоокеанской войны, в ходе которой Россия не смогла вернуть Сахалин и Курилы – но захватила обширные территории на суше и отбила Порт-Артур, а САСШ не только не поддержали новую британскую инициативу, но и усиленно начали торговать с Россией, занимая освободившиеся ниши.
48
События 30 января 1972 года, когда британские солдаты открыли огонь по демонстрантам и убили тринадцать человек. В 2010 году новое расследование показало, что законных оснований не было.
49
Особо зверская форма казни, человека сажают в бочку, подливают солярки и поджигают. Человек снизу сгорает дотла.
50
То есть в живых, при делах и на воле.
51
Какая гадость, какое дерьмо (исп.).
52
Бесчестие (исп.).
53
В нашем мире они снимались не в Великобритании. Суть фильмов про Джеймса Бонда из этого мира та же самая, просто сюжеты другие. Звериная русофобия, доходящая до смеха, и преклонение перед техническим прогрессом, в основном неумное и неуемное.
54
Сэр Томас Шон Коннери.
55
Эм – так в фильмах про Джеймса Бонда назывался начальник британской разведки. В реальности его называют «Си», потому что первым после реорганизации начальником британской внешней разведки был сэр Мансфильд Каммингс. Первая буква его фамилии – Си, так и оставили. В фильме это переврали, как и многое другое.
56
Для удобства – на флоте все, в том числе и наземные постройки.
57
Правило, принятое в вооруженных силах САСШ – командир не имеет права задавать вопросы относительно сексуальной ориентации подчиненного, а подчиненный не имеет права никак подчеркивать свою ориентацию и отвечать на вопросы о ней.
58
В САСШ многие ставили между понятием «русский» и «коммунист» знак равенства, но это было совсем не так. Тоже пропаганда постаралась, и в особенности британская пропаганда. «Холодная война» в этом мире шла, она шла больше семидесяти лет, и русских ненавидели не за то, что они коммунисты, а за то, что они русские. Те же британцы вообще не вкладывали в свою ненависть никакого логического и идеологического объяснения, они просто ненавидели, и все.
59
Флотский аналог слова «кладовщик».
60
CT – Communist Terrorist, коммунистический террорист.
61
В нашем мире «ARES FARC», которая должна была заменить «М16 А1», но не заменила.
62
Глушитель на профессиональном сленге, подавитель звука выстрела.
63
«Винчестер Либерейтор» – четырехствольное переломное ружье шестнадцатого, позже – и двенадцатого калибра. Стреляло бесшумными спецпатронами с отсечкой пороховых газов, применялось спецназом.
64
Это есть и в нашем мире, появились даже курсы по боевой стрельбе из рычажных «Винчестеров». Все это связано с дичайшими ограничениями по покупке оружия населением в Калифорнии – и это несмотря на разгул преступности.
65
Эвакуация – эвакуация из Индокитая контингента североамериканских войск. Это так называемая вторая эскалация – когда японский Военно-морской флот открыто пошел в наступление и эвакуировать североамериканские части приходилось под огнем. Первая эскалация – это само начало событий в Индокитае, третья эскалация – попытка высадки японских десантников на Гавайи, атака Перл-Харбора и бои в Центральной Америке. На североамериканской стороне в боях открыто участвовал русский флот. И Гавайи, и Центральную Америку общими усилиями удалось отстоять, в том числе и из-за твердого предупреждения России.
66
В нашей реальности не существует, но при современном уровне химии сделать – ничего хитрого.
67
Спортбайк фирмы Эрика Бьюлла, которую сейчас выкупила фирма «Харлей-Дэвидсон».
68
Кривая педаль, которой заводится мотоцикл.
69
Подружка байкера.
70
Task Force 121 – в нашем мире охотится за лидерами иракского сопротивления и «Аль-Каиды».
71
Кэмп Перри – там каждый год проводится чемпионат по стрельбе армии САСШ.
72
В нашем мире тоже существовал, но как тюнинговый. «Форд Бронко» на удлиненной платформе длиной с «Шеви Субурбан».
73
Лицензионный «Юнкерс». Как и в нашем мире – «Нортроп Грамман» по лицензии предлагала в США всю европейскую линейку. В нашем мире EADS, в этом – «Юнкерс».
74
Льеж в нашем мире. В этом – франкоязычные названия городов менялись на германоязычные. Браунинг и в самом деле в последние годы жизни сотрудничал с заводом в Люттихе, хотя сейчас там, конечно же, было собственное КБ.