Примечания книги Непристойное предложение. Автор книги Керстин Гир

Онлайн книга

Книга Непристойное предложение
Старик миллионер, кажется, выжил из ума окончательно. Как иначе оценить нелепое требование, чтобы непутевые сыновья немедленно поменялись женами? В противном случае они лишатся наследства. Итак... мечтательная, романтичная Оливия достанется цинику Оливеру?! А его "бывшая" - резкая, решительная Эвелин - тихому, влюбленному в сельскую жизнь Штефану?! Кошмар? Бред? Но время идет - и, похоже, вздорный старикан не так уж и ошибался!

Примечания книги

1

Невероятно! (ит.)

2

Blumenkohlchen (Блуменкёльхен) – цветная капустка, в дальнейшем прозвище Оливии среди членов семьи. – Здесь и далее примеч. пер.

3

Дингс – здесь: малютка, крошка (разг. нем).

4

Карточная игра.

5

Blumenkohl – цветная капуста (нем.).

6

Mollig – пухленький, толстенький (нем.).

7

Gaertner – Gartner – садовник (нем.)

8

Немецкая поговорка: превратиться из противника каких-либо взглядов в их ярого защитника. Савл – языческое имя апостола Павла.

9

Преуспевать, иметь успех (нем.).

10

Остров Боркум из группы Северо-Фризских островов.

11

«БMB-Z4» – открытый двухместный автомобиль.

12

Wollig – пушистый, шерстяной (нем.).

13

Время сказать «до свидания» (англ.).

14

Субботний отдых у евреев.

15

Психоактивные компоненты марихуаны.

16

Хорионический гонадотропин – гормон, вырабатываемый плацентой в период беременности.

17

«После восьми» (англ.).

18

Непомерный (англ.).

19

«Зюддойче цайтунг» – газета в ФРГ.

20

Potty – чокнутая (англ.)

21

Shitty – чертенок (англ.).

22

Препарат для устранения морщин.

23

Николаусом в Германии называют святого Николая (он же – Санта-Клаус). По преданию, перед Рождеством святой Николаус ходил по городам и деревням, одаривая бедных вкусной едой.

24

Католическая церковь празднует День святого Николая 6 декабря.

Автор книги - Керстин Гир

Керстин Гир

Керстин Гир (р. 1966 года в Бергиш-Гладбах, Германия) - немецкая писательница, работающая чаще всего в жанре современной женской литературы. Издавалась также под псевдонимами: Софи Берард (Sophie Berard) и Джули Брэнд (Jule Brand).

Начинала писательскую карьеру с классических "дамских романов", очень скоро добилась успеха и перешла к более "продвинутому" жанру - иронической женской прозе. Сейчас на ее счету семь национальных и европейских бестселлеров и одна великолепная экранизация.

Керстин Гир, будучи дипломированным педагогом, но время от времени оставаясь без работы, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация