Онлайн книга
Примечания книги
1
Имеется в виду Нижний город, подземные уровни Мидиграда. (Здесь и далее примечания автора.)
2
Ярлиг – один из богов Старой Империи. Священники Пресветлого Магнуса объявили его демоном и властителем подземного мира.
3
Ближайший аналог номиканских мечей – японская катана.
4
Здесь и далее в разговорах на эльфийском языке употребляются сокращенные формы. Это «глюк» перевода. В эльфийском нет такого понятия, как краткое имя. Обращаясь к кому-то близкому, эльфы добавляют приставку, в зависимости от близости отношений и тесноты родственных связей.
5
В Париасе процветает работорговля, Жестокие пустоши – места, подвергшиеся изменению Варпа (энергии Хаоса), в Сэйкароне власть в руках Церкви Мазуса, неприемлющей не-людей. Ким ошибался только насчет орков – зеленокожие, несмотря на давнюю вражду с эльфами, беременной женщине помогли бы.
6
Эльфийские женщины вынашивают ребенка двенадцать с половиной месяцев.
7
Создатель – великая, необъемлемая и всеобъемлющая сущность, создавшая все Сущее. Творец действует и творит лишь в рамках своей вселенной.
8
Опять же трудности перевода. В эльфийском нет слова «полуэльф», только «получеловек».
9
Имеется в виду так называемая Книга Истины, древнейшая реликвия монахов танаа.
10
По вере северян, воин, умерший не с оружием в руках, после смерти не мог присоединиться к Небесному воинству Вэндиго (северного божества, повелевающего метелями и снегом), а в перерождении становился либо нехищным зверем, либо женщиной.
11
Игра слов. Бастард – незаконнорожденный ребенок или же полутораручный меч.
12
Кегет – очень распространенный на северо-западе Париаса и соответственно юго-востоке Мидиграда злак. Из него делают каши и пекут своеобразный хлеб.
13
Автор текста – Мартиэль.
14
Нортахел и Талеанис разговаривают на имперском языке, и потому князь произносит именно «полуэльф», а не «получеловек», дабы не настраивать Мантикору против себя.
15
Средняя продолжительность жизни у лесных эльфов этого мира – от тысячи до полутора тысяч лет.
16
Доппельгангер – существо, умеющее абсолютно точно копировать чужую внешность.
17
Для серых эльфов в сексе не только нет разницы между полами. Количество любовников и родственные связи между ними также не играют роли, у серых в принципе нет такого понятия, как «инцест».
18
Механикум – единственный в империи университет, основанный дворфами. Занимается изучением и изобретением механических приспособлений.
19
Колишемарда – шпага, лезвие которой примерно на ладонь длиннее обычного.
20
Речь идет о Безумных Бардах, Контролирующих Реальность. Подробнее см. книги Иара Эльтерруса «Замок на краю Бездны» и «Безумие Бардов».