Онлайн книга
Примечания книги
1
Не беспокоить(англ.).
2
Все хорошо, что хорошо кончается(нем.).
3
Авеста– священная книга зороастрийцев.
4
Возможные варианты написания имени божества в разных источниках – Ангра-Майнью, Ангро-Майнью, Анхра-Майнью, Анхро-Майнью, а также Ариман или Ахриман.
5
Chapeaux bas – (фр. дословно:«Шапки долой!»), то есть снять шляпу в знак уважения перед кем-либо.
6
Аноха– простак, глупый человек, недоумок(устар.).
7
Наргиле– персидский кальян.
8
Тюркская династия Каджаров правила Ираном с 1795 по 1925 г. Некоторые представители Каджарской династии считались настоящими ценителями живописи и способствовали развитию национального изобразительного искусства.
9
Взгляни-ка, отец(нем.).
10
Невероятно(нем.).
11
Ритон– сосуд для питья в виде рога животного, иногда используемый для ритуалов.
12
Эпизод описан во многих учебниках по истории Древней Греции.
Гонец, присланный из стана врагов, окруживших город Спарту, принес его жителям послание:
– Не ждите пощады, если мы захватим ваш город!
– Если… – таков был лаконичный ответ спартанцев. И город выстоял.
13
Дети войны(исп.).
14
Бабник(исп.).
15
В этот раз будет совсем не то, что всегда(фр.).
16
Образ жизни, знание, жизненный опыт, практичность(фр.).
17
Здесь:удар молнии(фр.).
18
Ага– господин, уважительное обращение(перс.).
19
Хоб– хорошо, согласен(перс.).
20
Боже мой! Что это?(фр.).
21
Успокойся, Жером(фр.).
22
Здесь есть кто-нибудь?(англ. и нем.)
23
Кто-то пришел из-под земли и всех убил(перс.).
24
Уходите, бегите, спасайтесь(перс.).