Онлайн книга
Примечания книги
1
Гоночная трасса в Германии, рядом с поселком Нюрбург в федеральной земле Рейнланд-Пфальц. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Вторая жена Дитера Болена, немецкого певца, музыканта, продюсера и композитора, ведущая развлекательного шоу «Peep» на немецком телевидении.
3
Австрийский мясной корм для собак.
4
Знакомство на один раз (англ.).
5
Знакомство на два раза (англ.).
6
Одна из наиболее популярных позиций при половом акте. В классическом варианте мужчина находится сверху, между раздвинутых ног лежащей на спине женщины.
7
Здесь: полный рабочий день (англ.).
8
Десерт австрийской кухни.
9
Гарри Лиллис «Бинг» Кросби (1903–1977) — известный американский певец и актер.
10
«Белое Рождество» — известная рождественская песня, впервые исполненная Бингом Кросби в одноименном фильме.
11
Дорис Мэй Лессинг (р. 22 октября 1919) — английская писательница-фантаст, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года.
12
Херберт Джеффри Хэнкок (р. 12 апреля 1940) — американский джазовый пианист и композитор, один из наиболее влиятельных джазовых музыкантов XX века.
13
Аппарат для замедленной покадровой киносъемки.
14
Ганглиозные клетки — клетки в сетчатке, аксоны которых простираются от зрительного диска к зрительному нерву.
15
«Полный благости, полный радости / Благодатный день Рождества!..» (перевод Алексея Жижина) — одна из самых популярных немецких рождественских песен.
16
Британский кинофильм 1994 года в жанре мелодрамы с комедийными элементами. Режиссер Майкл Ньюэлл.
17
Хуго Фердинанд Босс (1885–1948) — основатель германской компании-производителя модной одежды, разбогатевший на разработке и производстве униформы СА, СС и гитлерюгенда, а затем и солдат вермахта.
18
От древнего итальянского замка в Каноссе, прославившегося знаменитым паломничеством императора Генриха IV, который вступил в конфликт с Папой Григорием VII за право назначать епископов. Папа отлучил короля от церкви и этим поставил его вне закона. Генрих был вынужден признать свое поражение и в рубище, босой и голодный, три дня ждал встречи с понтификом у ворот Каноссы. С тех пор «хождение в Каноссу» означает позорную капитуляцию.
19
К абсурду, к нелепости (лат.).
20
Брюс Фредерик Спрингстин (р. 1949) — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен.
21
Фантастический фильм (1982 г.) режиссера Стивена Спилберга.
22
«Обратная сторона Луны» (англ.).
23
Телевизионная передача, во время которой зрители могут по телефону получить консультации специалистов в различных областях жизни, науки и техники.
24
Дорис Дёрри (р. 1955) — немецкий кинорежиссер, сценарист, писатель.
25
«Колокола преисподней» (англ.) — песня австралийской хард-рок-группы «AC/DC».
26
«На прошлое Рождество» (англ.) — песня британского поп-дуэта «Wham!».
Автор книги - Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр (нем. Daniel Glattauer)
Австрийский писатель.
Родился 19 мая 1960 года в Вене. Закончил в 1978 году гимназию.
С 1979 года изучал в университете педагогику и историю искусства. Закончил университет в 1985 году.
Проработал три года в газете "Die Presse", после чего перешел в как раз созданную газету "Der Standard", где в течение 20 лет был ответственным редактором в разделе фельетонов и судебных репортажей. Стал знаменитым благодаря своим заметкам в ежедневной рубрике, размещаемой на первой полосе газеты, которую он вёл попеременно со своим ...