Примечания книги Когда наступит вчера. Автор книги Владимир Свержин

Онлайн книга

Книга Когда наступит вчера
Новое дело «сыщика для феи»! Судьба – в образе очаровательной феи из Волшебной Службы Охраны – настигла Виктора и его «доктора Ватсона» Вадима вновь. В мирной «младшей сестре Великой Груси» Субурбании произошло такое, чему и названия-то нет: в единую ночь исчезли король Барсиад и весь его двор! Мздоимцы среднего и низшего уровня – в шоке. Субурбанцы – в панике… А на вакантный престол уже претендуют ставленник мздоимцев Злой Бодун Ратников и – ставленник Великой Груси Вадим!.. И победить должен Вадим – уж слишком важна Субурбания для «старшей сестры»!

Примечания книги

1

Ручная кадильница; жаровня.

2

суточный переход на лошадях.

3

ярость, злоба.

4

охота.

5

на оперативном сленге – сложное нераскрытое дело.

6

колдун.

7

сфероконический шлем.

8

Тодорцы – демонические существа, являющиеся из мира мертвых. В страстную неделю они носились верхом на хромом коне. Удар копытом такого коня приводил к долгой болезни, а порою и к смерти.

9

бездельник, лодырь.

10

крупная карта.

11

противоядие.

12

тот, кто печется, заботится о ком, о чем-либо.

13

род метательного копья.

14

экспроприация, ограбление.

15

толстые куртки из воловьей кожи, надевавшиеся под доспех.

16

«Макарон» – сленговое название пистолета системы Макарова.

17

Туга – печаль.

18

Яцериновая кольчуга – кольчуга плотного плетения.

19

Похерил – перечеркнул крестом. От старого названия буквы «х» – хер.

20

Кметь – ратник.

21

Прелестная – слово использовалось в значении «обольщающая».

22

Ирий – в древнерусской мифологии – рай.

23

Плинта не гугно – тюрьма не сахар.

24

Кислая шерсть – охранник.

25

Старой руки – старинная работа.

26

Чижики – золотые монеты.

27

соучастник, имеющий право на долю в добыче.

28

отмычка, ключ.

29

Медведь – сейф.

30

Ферязь – изначально высокий воротник на боярской шубе, в переносном смысле – первые лица государства.

31

Дурницу удить – красть по мелочи.

32

старинная мера длины, около версты.

33

денег в кармане у ограбленного.

34

Выгодное дело.

35

преступник кровь не пустил.

36

богачом.

37

не попасть впросак.

38

Ламассу – ассирийское фантастическое животное. Имело тело льва, грудь и крылья орла, голову человека, на которую надета митра с рогами быка.

39

Селкет – египетская богиня в виде сфинкса.

Автор книги - Владимир Свержин

Владимир Свержин

Украина, 1965-02-09

Владимир Свержин (настоящее имя - Владимир Игоревич Фидельман) родился 9 февраля 1965 года в Харькове. Будучи исключен в 1981 году из школы "за хулиганство", образование завершил в школе рабочей молодежи. Работал на харьковских заводах, служил на Балтийском флоте. После службы в армии работал в Харьковском оперативном соединении, ХТТУ, учился на историческом факультете Харьковского государственного университета, был журналистом телохранителем, начальником службы охраны, специалистом по геральдике. С юношеских лет увлекается военной историей, геральдикой, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация