Онлайн книга
Примечания книги
1
Deus ex machina – «Бог из машины» (лат.) – нарочито неожиданная развязка той или иной ситуации. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Джером Д. Сэлинджер. Симор: Введение (пер. Риты Райт-Ковалевой).
3
Джонстаун – поселок в джунглях, где была создана колония религиозной секты «Народный храм», члены которой переселились туда из Калифорнии. В 1978 году свыше 900 колонистов совершили массовое самоубийство.
4
Ч. Диккенс. Лавка древностей (пер. Г. Г. Кудрявцева).
5
Ч. Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (пер. А. В. Кривцовой и Евгения Ланна).
6
В этом месяце я накупил совершенно безумное количество книг и здесь перечислил не все, это лишь выборка. Если честно, я уже не первый месяц составляю списки купленных книг, немного кривя душой. До сих пор находятся книги, который я купил, не прочитал и не записал в список купленных. – Примеч. Автора.
7
Мы, конечно, платим Нику Хорнби за статьи, но за упоминание издаваемого нами журнала мы ему не платили. – Примеч. ред. Журнала.
8
Ч. Диккенс. Тяжелые времена (пер. В. Топер).
9
Weltschmertz – мировая скорбь (нем.).
10
Veritas magis amicitiae – истина выше дружбы (лат.).
11
Mens sana in corpore sano – в здоровом теле здоровый дух (лат.).
Автор книги - Ник Хорнби
Ник Хорнби (англ. Nick Hornby) - британский писатель. В своих произведениях он часто затрагивает тему современной популярной культуры; героями его произведений часто являются молодые люди, ведущие бесцельный образ жизни.
Родился 17 апреля 1957 городе Мэйденхэд неподалёку от Лондона. Когда ему было 11 лет, его родители развелись, и, чтобы как-то это пережить, Хорнби увлёкся футболом и стал болельщиком лондонского футбольного клуба "Арсенал". О сохранившемся у него на всю жизнь чувстве болельщика он рассказывает в своей автобиографической книге "Футбольная горячка".
После ...