Онлайн книга
Примечания книги
1
SEPO — шведская контрразведка.
2
«Правда для чайников».
3
Удар милосердия (франц.).
4
Центральное разведывательное управление (ЦРУ) по-английски звучит как C.I.A. — Central Intelligence Agency (Центральное разведывательное агентство).
5
Tre kronor (три короны) один из символов Швеции, изображённый на государственном гербе.
6
Здание шведского правительства.
7
Полицейское управление, где располагается штаб-квартира СЕПО.
8
Миранда (разг.) — в США: обязательный текст, который должен быть прочитан перед арестом или допросом; здесь употребляется в переносном смысле.
9
TD1 — крупнейший оператор мобильной связи в Германии.
10
Иосиф Бродский, «Письма римскому другу».
11
U-Bahn — подземная дорога, метрополитен, имеется в большинстве крупных немецких городов.
12
В русскоязычной Германии — шутливое прозвище казахских немцев.
13
Сеть супермаркетов бытовой техники.
14
Отойдите от машины! (тур.).
15
«Der Rote Wedding» — марш «Рот Фронта», «Du, du liegst mir im Herzen» — немецкая народная песня.
16
Кровь гуще воды. Помните, что братья и сёстры остаются родными даже на разных краях Земли (нем.).
17
Райнланд-Пфальц — земля на юго-западе Германии, главный город — Майнц.
18
Gluck — счастье (нем.).
19
Косово (алб.).
20
Хозяин (алб.).
21
Да (фр.).
22
Kolsch — традиционный кёльнский сорт пива, подаётся только в специальных узких стаканчиках по 200 мл.
23
Ndrangheta — крупная итальянская организованная преступная группировка, происходящая из Калабрии.
24
Свиная рулька — традиционное немецкое блюдо.
25
Франческо, гляди, какая штука! (ит.).
26
Французские франки.
27
Художник Поль Сезанн был изображён на купюре в сто французских франков.
28
DOM-TOM (аббревиатура от Departements d’outre-mer/territoires d’outre-mer) — обобщающее название для Заморских владений Франции.
29
Кольцевая автодорога, отделяющая собственно Париж от «Большого Парижа» — многочисленных пригородов, формально включенных в границу города.
30
Фрэнк Бигелоу — главный герой фильма «Мёртв по прибытии» (D. O. A., 1949, римейк 1988). По сюжету герой узнаёт, что отравлен медленно действующим ядом и обречён на смерть через 24 часа.
31
Восточный вокзал.
32
Популярный автомобильный освежитель воздуха, выпускается обычно в виде плоской ёлочки — подвески.
33
Группа «Крематорий», «Гончие Псы».
34
Управляющий (нем.).
Автор книги - Иван Наумов
Наумов Иван Сергеевич родился в 1971 году в Москве. Получил высшее техническое образование (МИРЭА, инженер-оптик). В настоящее время работает в области перевозок опасных грузов. Выпускник Высших литературных курсов в Литературном институте им. Горького (2006 год, проза, красный диплом, семинар Е.Ю. Сидорова). Пишет на трех языках: русском, эсперанто и английском. Автор трёх десятков рассказов и повестей, около сотни стихотворений. Неоднократный победитель литературных конкурсов «Мини-Проза», «Русский Эквадор», «Творческая Мастерская». Публикуется в журналах «Полдень, XXI век», «Если», ...