Онлайн книга
Примечания книги
1
Имеется в виду NASCAR (англ.) – Национальная ассоциация гонок серийных автомобилей США. (Прим. пер.)
2
«Marc Jacobs» – бренд американского модельера Марка Джейкобса. (Прим. пер.)
3
Отсылка к диснеевскому полнометражному мультфильму «Король Лев» (1994). Режиссеры – Роджер Аллерс, Роб Минкофф. Симба – имя постепенно взрослеющего львенка, главного героя мультфильма. Нала – подруга Симбы. (Здесь и далее все примечания без пометы о том, чьи они, принадлежат редактору.)
4
Отсылка к одноименной пьесе-монологу современного испанского драматурга и сценариста Марка Эхея.
5
Человек прямоходящий – Homo erectus (лат.).
6
Страх темноты и ночи вообще. (Прим. пер.)
7
«Gap Inc.» – крупная американская компания по производству одежды. (Прим. пер.)
8
Речь идет о поп-хите Young at Heart (англ.), который исполняли многие артисты, в том числе американский певец Фрэнк Синатра (трек записан в 1953 году; музыка – Джонни Ричардс, слова – Кэролин Ли).
9
Отсылка к роману «Кэрри» (1974) американского писателя Стивена Кинга.