Примечания книги Между нами. Автор книги Мишель Франсуа Платини

Онлайн книга

Книга Между нами
Более 30 лет назад Мишель Платини закончил карьеру блестящего футболиста, легендарного полузащитника «Нанси», «Сент-Этьена», «Ювентуса» и, конечно же, сборной Франции. Эта книга рассказывает о том, что было после, – о второй жизни одного из величайших футболистов в истории. Вы узнаете из первых уст о препятствиях, с которыми пришлось столкнуться Платини в высших футбольных инстанциях. Вместе с ним пройдете тернистый путь человека, искренне любящего и защищающего футбол, но – будучи несправедливо обвиненным – вынужденного отстаивать свою честь перед функционерами и бюрократами ФИФА.Это испытание не сломило Платини – лишь укрепило его веру в объединяющую силу футбола.Перемежая свое повествование воспоминаниями и забавными анекдотами из прошлого, трехкратный обладатель «Золотого мяча» размышляет о современном футболе и опасных тенденциях, угрожающих ему в будущем: головокружительные трансферы, увлечение системами видеопомощи, увеличение количества соревнований.

Примечания книги

1

Издана на русском языке: Жизнь как матч / Мишель Платини; пер. с фр. Л. Д. Каневского, ― Москва: Издательство «Физкультура и спорт», 1990. ― Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания редактора.

2

Скончался 4 июня 2019 года в возрасте 89 лет. ― Прим. авт.

3

«Сент-Этье´н» ― французский профессиональный футбольный клуб из города Сент-Этьен.

4

Имеется в виду «Юве´нтус» ― итальянский профессиональный футбольный клуб из Турина, один из самых старых, титулованных и сильнейших клубов Италии, Европы и мира.

5

«ролевые модели».

6

Рабочая группа ФИФА 1990. ― Прим. авт.

7

115 зафиксированных голов и средний показатель 2,21 гола за матч. ― Прим. авт.

8

После Войны за польское наследство в 1737 году герцогство Верхняя Лотарингия, столицей которого была Нанси, было передано Станиславу I Лещинскому.

9

Частный общефранцузский полууниверсальный эфирный телевизионный канал с абонентской платой, основные направления которого ― кино и спорт.

10

Le Variétés Club de France ― французский футбольный клуб, основанный в 1971 году, в котором играют представители средств массовой информации, а также известные бывшие футболисты.

11

Платини использует выражение décidé de continuer marquer à la culotte, говоря о том, как судьба влияла на его жизнь. Дословно это выражение переводится как «решила перестать сосредоточивать внимание на моих шортах» ― это футбольная примета, согласно которой, чтобы сглазить игрока в ответственный момент, как бы мешая его действиям, нужно не отрывая глаз смотреть на его шорты.

12

Персонаж фильма «Зорро» (1975).

13

Катеначчо (итал. Catenaccio) ― тактическая схема в футболе с акцентом на оборону и совершаемые тактические фолы; в переводе с итальянского означает приблизительно следующее: «дверь, которую невозможно пройти», или, дословно, «дверной засов». ― Прим. ред.

14

Глава футбольного клуба «Монпелье», скончался 29 июня 2017 года от сердечного приступа в возрасте 74 года. ― Прим. авт.

15

Бывшая Германская Демократическая Республика присоединена к Федеративной Республике 3 октября 1990 года. ― Прим. авт.

16

Агентство Франс-Пресс ― французское информационное агентство, одно из старейших в мире.

17

Футбольный центр Клерфонтен ― одна из лучших футбольных академий мира.

18

Обрушение трибуны стадиона «Эйзель» в Брюсселе 29 мая 1985 года перед финалом Кубка европейских чемпионов между туринским «Ювентусом» и «Ливерпулем» ― 39 погибших и более 450 раненых. ― Прим. авт.

19

В «Реал Мадриде», как и в «Барселоне», socios, участники клуба, ― в большинстве своем болельщики, которые одновременно и являются владельцами. ― Прим. авт.

20

Елисейский дворец ― резиденция Президента Франции. ― Прим пер.

21

Завоевал три золотых медали на Олимпийских играх в Гренобле в 1968 году. ― Прим. авт.

22

Platoche, Gloire et déboires d’un héros français, Jean-Philippe Leclaire, Éditions Flammarion. ― Прим. авт.

23

Au nom du foot, Éditions Fayard. ― Прим. авт.

24

Сейчас ― домашний стадион клуба «Лилль», «Пьер Моруа». ― Прим. пер.

25

RAI, сокращенно Radiotelevisione Italiana ― итальянская общественная телерадиокомпания. ― Прим. пер.

26

Французские футбольные клубы, названные по местонахождению тренировочной базы, ― Caen и Paris Saint-Germain. ― Прим. пер.

27

Platini, le football en fête. Alta éditions (1977) avec Philippe Tournon. ― Прим. авт.

28

France Bleu ― это сеть местных и региональных радиостанций во Франции. ― Прим. пер.

29

Прозвище, которое получил Платини, как истовый поклонник французского футболиста Пеле. ― Прим. пер.

30

Французский дом спорта, в котором находится штаб-квартира Национального олимпийского и спортивного комитета Франции ― организации, представляющей страну в международном олимпийском движении.

31

Сегодня в ФИФА 211 федераций. ― Прим. авт.

32

Следующий день после католического Рождества. 26 декабря в Великобритании все играют в футбол, для страны это сакральный день, праздник и просто традиция. ― Прим. пер.

33

11 игроков «Челси» в матче с «Саутгемптоном»: Эд Де Гуй (Нидерланды) ― Альбер Феррер (Испания), Селестин Бабаяро (Нигерия), Эмерсон Томе (Бразилия), Франк Лебёф (Франция) ― Дан Петреску (Румыния), Дидье Дешам (Франция), Густаво Пойет (Уругвай), Роберт ди Маттео (Италия), Габриэле Амброзетти (Италия),Туре Андре Флу (Норвегия). ― Прим. авт.

34

Букв. «Старый порядок» ― политическая и социально-экономическая система, существовавшая во Франции приблизительно с конца XVI ― начала XVII веков до 1798 года. ― Прим. пер.

35

«Ювентус», «Милан», миланский «Интер», «Реал Мадрид», «Барселона» и «Валенсия». ― Прим. авт.

36

Video assistant referee ― система видеопомощи арбитрам. ― Прим. пер.

37

Jacquie et Michel ― веб-сайт, распространяющий видео эротического характера. ― Прим. пер.

38

На личности (лат.). ― Прим. пер.

39

Отсылка к знаменитой речи «I have a dream» Мартина Лютера Кинга.

40

«Милан», туринский «Ювентус», «Интер», «Реал Мадрид», «Барселона», амстердамский «Аякс», «ПСВ» (Эйндховен), «Ливерпуль», марсельский «Олимпик», «ПСЖ», «Манчестер Юнайтед», «Бавария» (Мюнхен), «Боруссия Дортмунд» и «Порту». В августе 2002 года четыре новых клуба ― «Арсенал», «Байер 04» (Леверкузен), «Валенсия» и лионский «Олимпик» ― присоединились к организации, которая теперь насчитывает 18 клубов, однако название осталось неизменным ― G-14. ― Прим. авт.

41

Победа в Лиге чемпионов (C1) = 2 голоса. Победа в Кубке кубков (C2) = 1 голос. Победа в Кубке УЕФА (C3) = 1 голос. ― Прим. авт.

42

Букв. «кавалер» (ит.). Прозвище, которое итальянцы дали Берлускони после получения звания «Кавалер труда» в 1977 году.

43

Прозвище Карла-Хайнца Румменигге.

44

Возможно, имеются в виду победы в XXI веке: в 2008 году сборная Испании выиграла Чемпионат Европы по футболу во второй раз. В первый раз она победила на Чемпионате 1964 года, когда сборная Испании обыграла в финале сборную СССР со счетом 2:1. На Чемпионате 1984 года сборная Испании также достигла финала, победив сборную Дании, но проиграла сборной Франции со счетом 2:0. ― Прим ред.

45

Фейр-пле´й, фэр-плей ― свод этических и моральных законов, основанных на внутреннем убеждении индивидуума о благородстве и справедливости в спорте.

46

С начала работы финансового фейр-плей потери в профессиональном футболе в Европе составили более 1,67 миллиардов евро в одном 2011 году… и 269 ― в 2016. ― Прим. авт.

47

В сентябре 2014 Исполком ФИФА принял решение запретить третьим лицами владеть игроками, с переходным периодом для внедрения этого запрета. ― Прим. авт.

48

В спортивных лигах повышение и понижение ― это процесс, при котором команды переводятся между несколькими подразделениями на основе их показателей за завершенный сезон.

49

Катарец будет оправдан решением арбитражного суда 19 июля 2012 года ввиду отсутствия прямых доказательств. ― Прим. авт.

50

С 60-х годов в рекламе сыра Пор-Салю использовался рифмованный слоган, буквально переводящийся так: «Это как Пор-Салю, так на нем написано». Эта фраза прочно вошла в обиход французов.

51

Из книги Platoche, gloire et déboires d’un héros français (Flammarion) ― Прим. авт.

52

См. главу 14 «Казненный Исполнительным комитетом». ― Прим. авт.

53

См. главу 2. ― Прим. авт.

54

ФИФА признает эту сборную. ― Прим. авт.

55

Известный советский футбольный арбитр. Родился в Украине. ― Прим. пер.

56

В английском мы обычно говорим о soft power («мягкой власти»). Эта концепция используется в международных отношениях с 2000 года. ― Прим. авт.

57

В рождественский период Чемпионат Англии продолжается. «Боксинг дэй» (День подарков), 26 декабря, ― это день, когда все открывают свои «сапожки» с подарками, это праздничный день на другой стороне Ла-Манша. Что касается футбольной традиции, она восходит к 26 декабря 1860 года. Клуб «Шеффилд», первый из официальных ФК, созданный в 1857 году, 26 декабря играл с другой командой из того же города, ФК «Халлам», основанным в 1860 году. Это стало первым в истории дерби и первым межклубным матчем. С течением времени футбол в Великобритании развивался, клубов становилось больше, а «Боксинг дэй» стал официально проводиться с 1960 года. ― Прим. авт.

58

В годы президентства Блаттера комиссия по этике ФИФА откроет дело против корейца в январе 2015 года. ― Прим. авт.

59

NASL (North American Soccer League) ― североамериканская футбольная лига, профессиональная футбольная лига, организованная с 1968 по 1984 год. ― Прим. авт.

60

После отстранения от должности таитянина Рейнальда Темарии и нигерийца Амоса ко 2 декабря в Исполком ФИФА входили 22 члена-избирателя:

– Президент: Йозеф Блаттер (Швейцария);

– Старший вице-президент: Хулио Грондона (Аргентина);

– Вице-президенты: Исса Хаяту (Камерун), Чон Монджун (Южная Корея), Джек Уорнер (Тринидад), Анхель Мария Вильяр (Испания), Мишель Платини (Франция), Джефф Томпсон (Великобритания);

– Члены: Мишель Д’Хооге (Бельгия), Рикардо Тейшейра (Бразилия), Мохаммед бин Хаммам (Катар), Сенес Эрзик (Турция), Чак Блейзер (США), Ворави Макуди (Таиланд), Николас Леос (Парагвай), Джунджи Огура (Япония), Мариос Лефкаритис (Кипр), Жак Анума (Кот-д’Ивуар), Франц Беккенбауэр (Германия), Рафаэль Сальгеро (Гватемала), Хани Або Рида (Египет) и Виталий Мутко (РФ). ― Прим. авт.

61

Бразилия была единственным претендентом на проведение Чемпионата мира 2014. ― Прим. авт.

62

Отчет был открыт для публики 27 июня 2017 года. ― Прим. авт.

63

Депеша Агентства Франс-Пресс от 17 декабря 2014 года. ― Прим. авт.

64

Жак Ферра скончался в возрасте 98 лет 7 февраля 2019 года. ― Прим. авт.

65

Agence France Press (Агентство Франс-Пресс). ― Прим. пер.

66

22 ноября 2013 года во время пресс-конференции в Риме Зепп Блаттер первый раз публично говорит о «политическом давлении Франции», которое помогло Катару организовать Чемпионат мира 2022. ― Прим. авт.

67

Фонд Мишеля Платини, созданный в 1987 году и ставший «Линией жизни» в 2005-м. ― Прим. авт.

68

Такое заявление, сделанное физическим лицом, зарегистрированное в журнале полиции или жандармерии, регистрирует те или иные события определенной важности. При этом события не обязательно представляют собой преступление как таковое, то есть караются штрафом, выговором или являются преступлением. Такой документ позже может служить доказательством или упорядочить факты, которые могут быть упомянуты в контексте открытого дела (уголовного или гражданского). ― Прим. авт.

69

Нет наркотикам (англ.). ― Прим. пер.

70

Выпуск от 14 августа 2015 года. ― Прим. авт.

71

Персонаж серии комиксов «Приключения Тинтина».

72

От 14 мая 2019 года. ― Прим. авт.

73

Чтобы сохранить лучших игроков, особенно иностранцев, и избежать налогов, владельцы клуба платили игрокам зарплату наличными. Черная касса, создание которой восходит к 1947 году, приняла широкий размах в последние годы президентства Роже Рошера: с 1977 по 1982 годы через черную кассу прошло 20 миллионов франков. ― Прим. авт.

74

В мае 2002 года ФИФА потерпела убытки общей суммой в 134 миллиона швейцарских франков (или 122 миллиона евро). Чтобы гарантировать финансовое благополучие, ФИФА после падения ISL прибегла к обращению долговых обязательств в ценные бумаги ― финансовой операции, которую проводят в обмен на денежный займ, под процент. ― Прим. авт.

75

Версия, письменно подтвержденная Каттнером в письме от 30 сентября 2015 года, отправленного Роберту Торресу, судье одной из палат комитета по этике, по делу Блаттера. ― Прим. авт.

76

Кайманец Уэбб был президентом КОНКАКАФ с 2012 по 2015 год и стал преемником Джека Уорнера, был также уроженцем Каймановых островов, как и Ванесса Аллард. ― Прим. авт.

77

Эта беседа станет основой пьесы, поставленной в 2018 году, под названием «Дюрас и Платини», постановщики ― Мохамед и Хатиб. ― Прим. авт.

78

Sports Governance Unit. ― Прим. авт.

79

Спортивный арбитраж 2009/А/1920 ФК Победа, А. Забрчанец, Н. Здравески против УЕФА. ― Прим. авт.

80

https://english.republika.mk/sport/football/michel-platinitakes-his-revenge-on-fifa/ или https://www.minareport.com/2019/05/06/michel-platini-victim-of-a-saudi-plot/. ― Прим. авт.

81

Компания из Вале. ― Прим. авт.


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация