Примечания книги Вот так соседка. Автор книги Сарая Уилсон

Онлайн книга

Книга Вот так соседка
Поссорившись с богатыми родителями, Мэдисон принимает решение: хватит жить за их счет. А заодно порывает с женихом, который не раз заставлял ее страдать. Простая жизнь и работа учительницей оказываются не самым страшным, что случалось с Мэдисон, но вот поиск жилья – та еще головная боль. И тут Мэдисон подворачивается удобный вариант – некий Тайлер готов поселить у себя горничную, чтобы она убиралась и заботились о его собаке, пока он в разъездах. Мэдисон без ума от Тайлера, но он ведет себя с ней отстранено. А она только и делает, что портит его вещи… И, конечно, как только Мэдисон кажется, что, возмо-о-ожно, лед в их отношениях тронулся, в ее жизнь снова вмешиваются жених, родители и еще парочка интриг, которые грозят обернуться настоящей катастрофой.

Примечания книги

1

Мой DVD-проигрыватель – твой DVD-проигрыватель.

2

В английском слове scent (аромат) эти две буквы произносятся как одна. По правилам английского языка в этой позиции они должны читаться одинаково, и непонятно, какая из них не произносится.

3

Здесь обыгрывается ставшая крылатой фраза из «Гамлета» Уильяма Шекспира (The lady doth protest too much). – Прим. ред.

4

Аллюзия на фильм «Роковое влечение» (Fatal attraction, 1987 г). В нем муж изменяет жене с женщиной, которая после его попытки вырваться от нее преследует его и в наказание за то, что он пытался ее бросить, убивает и варит на его кухне любимого ручного кролика его дочери.

5

Вероятно, отсылка к мультфильму «Скуби Ду».

6

Название файлов «куки» переводится как печенье (cookies).

7

I’ll be home for Christmas – рождественская песня, написанная в годы войны. Главной мечтой лирического героя является возвращение домой к Рождеству, хотя он мало надеется, что это будет возможно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация