Онлайн книга
Примечания книги
1
Майами-Бич – курортный город в штате Флорида (США), пригород Майами. (Здесь и далее прим. пер.)
2
«Дисней уорлд» – крупнейший в мире развлекательный комплекс, расположенный в штате Флорида, США.
3
Флорида-Кис – архипелаг, цепь коралловых островов и рифов на юго-востоке США.
4
Кайтсёрфинг – катание на доске по воде за большим воздушным змеем.
5
1 миля равна 1609,34 м.
6
Либерти-Сити – район Майами, известный своей криминогенной обстановкой.
7
«Тысячелетний сокол» (англ. Millennium Falcon, другой вариант перевода – «Сокол тысячелетия») – вымышленный космический корабль во вселенной «Звёздных войн», принадлежавший Хану Соло.
8
Рокет (англ. rocket) – ракета.
9
Бейгл – выпечка в форме кольца или бублика из дрожжевого теста, которую перед запеканием слегка отваривают в кипятке.
10
«Си Уорлд» – парк развлечений и морской зоопарк-океанариум в городе Орландо, штат Флорида, США.
11
Ки-Ларго – самый крупный остров архипелага Флорида-Кис, который начинается на южной оконечности штата Флорида.
12
Эд Ширан – британский поп-музыкант и актёр.
13
Эверглейдс (англ. Everglades, букв. «вечные болота», «болотистая низина») – болотистый регион во Флориде, часть которого отдана под национальный парк.
14
Ты веришь в то, что можешь ходить по воде?
Ты веришь в то, что сегодня сможешь выиграть битву? (англ.)
15
Буррито – мексиканская лепёшка с начинкой.
16
Водяной щитомордник, или щитомордник-рыбоед, устар. мокасиновая змея (лат. Agkistrodon piscivorus) – вид ядовитых гадюковых змей.
17
Чиликонкарне – мексиканско-техасское рагу из фасоли с перцем чили и мясом.