Примечания книги Ковен заблудших ведьм. Автор книги Анастасия Гор

Онлайн книга

Книга Ковен заблудших ведьм
Одри больше не бежит от прошлой жизни. Теперь она – полноценная Верховная ведьма, которая готова собрать новый ковен.Одри должна защитить Шамплейн от нерадивых родственников и вернуть Коулу утерянное. Ради этого она пойдет на все. Даже на то, чтобы освоить темную магию Шепота, отправиться в дикий ковен пустынных ведьм и заключить еще одну сделку с Дьяволом.Но как при этом не потерять свою душу? Или рассудок…

Примечания книги

1

El ganador se lo lleva todo – победитель забирает все (исп.). (Здесь и далее прим. авт.)

2

Hermana – сестра (исп.).

3

Аргираспиды – элитное подразделение армии Александра Македонского.

4

Ma chérie – моя милая (фран.).

5

Tonto, qué estabas pensando – дурочка, о чем ты думала (исп.).

6

Gracias a Dios – слава Богу (исп.).

7

Der Hochstapler – аферист (нем.).

8

Движущиеся камни Мохаве – природный феномен, до сих пор не разгаданный учеными. Камни передвигаются по пустыне сами собой.

9

«Песнь волчицы» («Wolfsong») – короткометражный мультфильм об охоте на волков.

10

Агнес Семпсон – шотландская целительница и повитуха, обвиненная в колдовстве в конце XVI века.

11

Caray – черт побери (исп.).

12

En garde – термин в фехтовании, дословно: «к бою».

13

Кантарелла – легендарный средневековый яд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация