Онлайн книга
Примечания книги
1
Мужчина с… о, я даже не знаю, с чем (фр.)
2
Месье? Желаете чего-либо еще? (фр.)
3
Нет, мадемуазель, нет, благодарю (фр.)
4
Дорогая, одно пиво, пожалуйста (фр.)
5
Благодарю, моя дорогая (фр.)
6
Никаких женщин (фр.)
7
Месье, я могу помочь вам! Как насчет хорошенькой девушки? Очень молоденькой, а? (фр.)
8
Нет! (фр.)
9
Месье, нет! Это же я, Бланшет! (фр.)
10
Что вы здесь делаете? Вы вошли, как воровка! (фр.)
11
Это все, месье, уверяю вас! (фр.)
12
быстро, быстро (фр.)
13
Не рассказывайте ничего полиции! Вы поняли? (фр.)
14
Вы понимаете меня, Бланшет? Отвечайте же! (фр.)
15
Лондонский аэропорт. — Примеч. ред.
16
Итальянское название оперы Моцарта «Дон Жуан». — Примеч. ред.
17
…несомненно. Это же смешно, поистине смешно! (фр.)
18
merde (фр.) — здесь: дерьмо
19
Остановите! Дайте мне выйти! (фр.)
20
Минуточку, прошу вас! (фр.)
Автор книги - Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер – литературный псевдоним и девичье имя Jean Catherine Coulter Pogany, американской писательницы романтических триллеров и исторических любовных романов. Она родилась 26 декабря 1942 г. в округе Камерон, штат Техас. После получения степени бакалавра в Техасском университете Коултер прослушала курс в Бостонском колледже и получила степень магистра европейской истории начала XIX века. В настоящее время живет в округе Марин, штат Калифорния со своим мужем Anton Pogany.
Кэтрин с детства росла в творческой атмосфере: ее отец – художник и певец, мать – закончившая ...