Примечания книги Убийство Уильяма Норвичского. Происхождение кровавого навета в средневековой Европе. Автор книги Эмили М. Роуз

Онлайн книга

Книга Убийство Уильяма Норвичского. Происхождение кровавого навета в средневековой Европе
В 1144 году возле стен Норвича, города в Восточной Англии, был найден изувеченный труп молодого подмастерья Уильяма. По городу, а вскоре и за его пределами прошла молва, будто убийство – дело рук евреев, желавших надругаться над христианской верой. Именно с этого события ведет свою историю кровавый навет – обвинение евреев в практике ритуальных убийств христиан. В своей книге американская исследовательница Эмили Роуз впервые подробно изучила первоисточник одного из самых мрачных антисемитских мифов, веками процветавшего в массовом сознании. Сюжет ее монографии разворачивается на пересечении детективной микроистории, воссоздающей подробности убийства Уильяма Норвичского, и описания социокультурного контекста XII века. Как показывает автор, кровавый навет был средством, которое помогало королевской власти, церкви и феодальной элите в разрешении многих политических и экономических проблем. Э. М. Роуз – историк-медиевист, приглашенный преподаватель ряда университетов США.

Примечания книги

1

Ковалевская Т. В., Вагизова Ф. А., Семенюк Е. В. История, литература и искусство Великобритании. М.: Изд-во РГГУ, 2012. С. 8.

2

О терминах «кровавый навет» и «ритуальное убийство» см. в приложении «О терминологии».

3

Среди известных личностей, опровергавших подобные утверждения, были император Фридрих II, папа Иннокентий IV в своей энциклике Lachrymabilem Judaerorum Alemanniae 1247 года и (будущий) папа Климент IV в 1758 году. Об этом см.: Roth C. The Ritual Murder Libel and the Jew: The Report by Cardinal Lorenzo Ganganelli (Pope Clement XIV). London: The Woburn Press, 1935. В XVI веке Сулейман Великолепный издал фирман, опровергающий кровавый навет.

4

Самые известные, святые Симон Трентский и Вернер Обервезельский, были исключены из римско-католических святцев в 1965 году в ходе литургических реформ после II Ватиканского собора. Культ Андреаса (Андерля) Риннского был прерван епископом в 1984 году и запрещен в 1994‐м. Во многих соборах, где когда-то были гробницы мальчиков-мучеников, теперь думают о том, как поминать предполагаемых жертв ритуального убийства. В некоторых убрали все упоминания о них из путеводителей и из самих зданий; другие разместили молитвы за жертв предубеждения или за невинных мучеников.

5

Thomas Monumetensis. Liber de Vita et Passione Sancti Willelmi Martyris Norwicensis. Cambridge University Library, Add. Ms. 3037. Впервые переведено на английский язык и издано Огастесом Джессопом и М. Р. Джеймсом: Jessopp A., James M. R. The Life and Miracles of St. William of Norwich by Thomas of Monmouth. Cambridge: Cambridge University Press, 1896. Далее труд Томаса цитируется как: Vita; редакторские комментарии Джессопа и Джеймса как: Jessopp, James. Life and Miracles. Мири Рубин выполнила новый английский перевод и разместила новую транскрипцию латинской рукописи в Интернете: http://yvc.history.qmul.ac.uk/passio.html. Цитаты и ссылки на соответствующие страницы даются по: Thomas of Monmouth. The Life and Passion of William of Norwich / Ed. and trans. M. Rubin. London: Penguin Books, 2014, если не указано иное. Редакторские замечания Рубин цитируются как: Rubin. Life and Passion.

6

Томас пишет, что евреи вначале пытали Уильяма и сунули ему в рот деревянную ворсовальную шишку (колючий инструмент, которым ворсовали шерстяную ткань), а затем повесили его на дереве на льняной веревке (Vita. I, vii, 21), но тело подмастерья нашли у корней дуба (Vita. I, x, 24), с обритой и пронзенной головой.

7

О позднесредневековом возрождении культа Уильяма, которое здесь не затрагивается, см.: Shinners J. The Veneration of Saints at Norwich Cathedral in the Fourteenth Century // Norfolk Archeology. Vol. 40. P. 133–144.

8

Bale A. Feeling Persecuted: Christians, Jews and Images of Violence in the Middle Ages. London: Reaktion, 2009. 50ff.

9

Рубин подчеркивает, что трудно давать любое историческое прочтение труда Томаса, поскольку он является практически единственным источником сведений о событиях, о которых повествует. См.: Rubin. Life and Passion. P. XVII.

10

Это составляет резкий контраст с протагонистами предполагаемого мученичества, в силу удачного стечения обстоятельств уже по большей части скончавшимися к тому времени, как Томас Монмутский начал свою работу.

11

Алекс Новикофф прослеживает растущую перформативность еврейско-христианских диспутов того периода. См.: Novikoff A. J. The Medieval Culture of Disputation: Pedagogy, Practice, and Performance. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2013.

12

Rubin. Life and Passion. P. XX. Альманахами изначально именовались записи астрономических событий, рыночных дней, праздников, к которым позднее прибавились медицинские советы и т. д. – Прим. перев.

13

Любопытно сравнить этот текст с произведением Гальфрида Фонтиба, созданным в те же годы. Очевидно вымышленные факты у Гальфрида уже стали фиксированными элементами агиографической традиции жития св. Эдмунда. Об этом см.: Hayward P. Geoffrey of Wells’ Liber de infantia sancti Edmundi and the «Anarchy» of King Stephen’s Reign // Bale A. (Ed.) St. Edmund, King and Martyr: Changing Images of a Medieval Saint. York: York Medieval Press, 2009. P. 75.

14

О насыщенной жизни эпохи см. в: Haskins C. H. The Renaissance of the Twelfth Century. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1927. См. также: Benson R. L., Constable G., Lanham C. D. (Eds.) Renaissance and Renewal in the Twelfth Century. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1982.

15

Из недавних работ см.: Bisson T. N. The Crisis of The Twelfth Century: Power, Lordship, and the Origins of European Government. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2009; Moore R. I. The Formation of a Persecuting Society; Authority and Deviance in Western Europe, 950–1250. Malden, MA: Blackwell Publishing, 2007.

16

Дж. Дж. Коэн утверждает, что какое-то время кровавым наветам уделялось меньше внимания в связи с кризисом XII века в Норвиче, поскольку основное внимание сместилось на «непреодолимую» пропасть, разделяющую англо-норманнов и англосаксов. См.: Cohen J. J. The Flow of Blood in Medieval Norwich // Speculum. 2004. Vol. 79. P. 26–65, особ. P. 49 и 56; Cohen J. J. Hybridity, Identity and Monstrosity in Medieval Britain: On Difficult Middles. New York: Palgrave MacMillan, 2006. P. 139–174. Ярроу также подчеркивает, что в культе св. Уильяма «отразились и использовались страхи купеческого истеблишмента Норвича». См.: Yarrow S. Saints and Their Communities. Miracle Stories in Twelfth-Century England. Oxford, Clarendon Press, 2006. P. 167. Лэнгмюир пишет о многих современных авторах, которые исходят из виновности евреев в смерти Уильяма. См.: Langmuir G. Toward a Definition of Antisemitism. Berkeley: University of California Press, 1990.

17

На русском языке практически неразличимы термины «Восточная Англия» (East Anglia) и «восточная Англия» (Eastern England). Первый означает территорию, которую ранее занимало одноименное англосаксонское государство; ныне в Восточную Англию обычно включают Суффолк, Норфолк и Кембриджшир, а также город Питерборо; второй термин означает восток Англии как части Великобритании. Единственный способ их различить – писать Восточная с большой буквы в первом случае. – Прим. перев.

18

Rutledge E. The Medieval Jews of Norwich and their Legacy // Heslop T. A. (Ed.) Art, Faith and Place in East Anglia from Prehistory to the Present. Woodbridge: Boydell and Brewer, 2012. P. 117–129. Классическая работа – Lipman V. D. The Jews of Medieval Norwich. London: The Jewish Historical Society of England, 1967.

19

Ibid. P. 4; на основе расчетов, заимствованных из: Richardson H. G. The English Jewry under Angevin Kings. London: Methuen and Co., 1960.

20

См., например, рукопись XIII века, где упоминаются арабские ссуды: Beit-Arié M. The Makings of the Medieval Hebrew Book: Studies in Paleography and Codicology. Jerusalem: Magnes Press, Hebrew University, 1993. В грамотах на иврите часто используется термин «ha-nadib» (меценат). См.: Lipman V. D. The Jews of Medieval Norwich. P. 150.

21

См., например, волну возмущения, поднявшуюся после того, как в 2011 году бывший кандидат в вице-президенты Сара Пэйлин употребила термин «кровавый навет»; недавние споры о визуализации мотивов кровавого навета в Великобритании, Венгрии и Израиле; и анализ современной поэзии в: Julius A. Trials of the Diaspora: A History of Anti-Semitism in England. Oxford: Oxford University Press, 2010. О недавнем исследовании роли СМИ см.: Israeli R. Poison: Modern Manifestations of a Blood Libel. Oxford: Lexington Books, 2002.

22

Ocker C. Ritual Murder and the Subjectivity of Christ: A Choice in Medieval Christianity // Harvard Theological Review. 1998. Vol. 91. P. 155 n. 4.

23

Из недавних работ о Дамаске см.: Kalman J. Sensuality, Depravity, and Ritual Murder: The Damascus Blood Libel and Jews in France // Jewish Social Studies. 2007. Vol. 13. № 3. P. 35–58; Florence R. Blood Libel: The Damascus Affair of 1840. Madison: University of Wisconsin Press, 2004; Frankel J. The Damascus Affair: Ritual Murder, Politics, and the Jews in 1840. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. Из недавних работ о деле Менделя Бейлиса см.: Levin E. A Child of Christian Blood: Murder and Conspiracy in Tsarist Russia: The Beilis Blood Libel. New York: Schocken Books, 2014; Weinberg R. Blood Libel in Late Imperial Russia: The Ritual Murder Trial of Mendel Beilis. Bloomington: Indiana University Press, 2013.

24

Кровавый навет активно пропагандировали на обложках печально известного таблоида Der Stürmer, издававшегося Юлиусом Штрайхером; их размещали на специальных Stürmer-kasten, стендах, распространенных по всей Германии.

25

В подзаголовках недавних работ на эту тему встречаются такие фразы, как «вековая ненависть», «смертельная одержимость» и «пик ненависти». См.: Bale A. Some Blood and a Lot More Ink // Journal for the Study of Antisemitism. 2011. № 3. P. 782.

26

Encyclopaedia Judaica. Blood Libel: Origins // Encyclopedia Judaica. First ed. 1971; second ed. Jerusalem: Macmillan Reference USA in association with Keter Publishing House, 2007. Vol. 3. P. 774–776.

27

Блюдо, подаваемое на Пасху, приготовляется из различных орехов, вина и воды. – Прим. перев.

28

Блюдо, подаваемое на стол в Пурим. – Прим. перев.

29

Об обрезании см.: Jewish Encyclopedia. Vol. 3. P. 263; Gross A. The Blood Libel and the Blood of Circumcision: An Ashkenazic Custom That Disappeared in the Middle Ages // The Jewish Quarterly Review. 1995. Vol. 86. № 1–2. P. 171–174; о том, как в XV веке впервые связали ритуальное убийство и обрезание, см.: Trachtenberg J. The Devil and the Jews: The Medieval Conception of the Jew and Its Relation to Modern Antisemitism. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1983. P. 149. См. также ответ Израэлю Ювалю: Biale D. Blood Libels and Blood Vengeance // Tikkun. 1994. Vol. 9. № 4. P. 39–40, 75. О Пуриме и насилии см.: Roth C. The Feast of Purim and the Origins of the Blood Accusation // Speculum. 1933. № 8. P. 520–526; репринт: Dundes A. (Ed.) The Blood Libel Legend: A Casebook in Anti-Semitic Folklore. Madison: University of Wisconsin Press, 1991. P. 261–272; Horowitz E. Reckless Rites: Purim and the Legacy of Jewish Violence. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2006. P. 220–226. Горовиц прослеживает возникновение ложного обвинения в том, что евреи используют кровь в приготовляемых на Пурим хоменташах, предъявленные Эрнсту Фердинанду Гессу, еврею, принявшему христианство в конце XVI века (Horowitz Е. Reckless Rites. P. 226). Как отмечал Кеннет Стоу, связь красного вина, используемого в пасхальных харосетах, изготовляемых из смеси фруктов и орехов, с обвинением в ритуальном убийстве впервые была отмечена в XIV веке в Савойе. См. также: Yuval I. Jews and Christians in the Middle Ages: Shared Myths, Common Language // Wistrich R. S. (Ed.) Demonizing the Other: Antisemitism, Racism and Xenophobia. Jerusalem: Vidal Sassoon International Center for the Study of Antisemitism, 1999. P. 102; см. также комментарии Дэвида Биала к работе Эрнта Бишоффа 1920 года, где он анализирует связанное с харосетами обвинение: Biale D. Blood and Belief: The Circulation of a Symbol Between Jews and Christians. Berkeley: University of California Press, The S. Mark Taper Foundation Imprint in Jewish Studies, 2007. P. 133. Обвинение в том, что евреи используют кровь для приготовления мацы, впервые зафиксировано в XV веке. Об убийстве см.: The Jewish Encyclopedia. Vol. 3. P. 263. Однако Израэль Юваль прослеживает обвинения в «ритуальном каннибализме» по крайней мере до начала XIII века. Еврейское Sefer Nizahon Vetus намекает на выдвигаемые христианами обвинения в том, «что мы едим людей и кровь христианских детей», и Юваль отмечает, что это утверждение оказывается близкой параллелью к литургическому стихотворению (piyyut) 1221 года. См.: Yuval I. J. «They Tell Lies: You Ate the Man»: Jewish Reactions to Ritual Murder Accusations // Abulafia A. S. (Ed.) Religious Violence Between Christians and Jews: Medieval Roots, Modern Perspectives. New York: Palgrave, 2002. P. 90 след. О крестовых походах см.: Yuval I. J. Vengeance and Damnation, Blood and Defamation: From Jewish Martyrdom to Blood Libel Accusation [на иврите] // Zion. 1993. Vol. 58. P. 33–96; Idem. Two Nations in Your Womb: Perceptions of Jews and Christians in Late Antiquity and the Middle Ages. Berkeley: University of California Press, 2006. P. 164 след. О кошерном забое см.: Judd R. The Politics of Beef: Animal Advocacy and the Kosher Butchering Debates in Germany // Jewish Social Studies. 2003. Vol. 10. № 1. P. 117–150, ос. 124–125, подробнее разработано в: Judd R. Contested Rituals: Circumcision, Kosher Butchering, and Jewish Political Life in Germany, 1843–1933. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2007. О брошенных детях см.: Boswell J. The Kindness of Strangers: The Abandonment of Children in Western Europe from Late Antiquity to the Renaissance. New York: Pantheon Books, 1988. P. 352; Auslander D. P. Victims or Martyrs: Children, Antisemitism, and the Stress of Change in Medieval England // Classen A. (Ed.) Childhood in the Middle Ages and the Renaissance: The Results of a Paradigm Shift in the History of Mentality. Berlin: Walter de Gruyter, 2005. P. 125–129.

30

Гэвин Лэнгмюир утверждал, что Томас Монмутский придумал обвинение в ритуальном распятии, чтобы укрепить свою веру. См.: Langmuir G. Thomas Monmouth, Detector of Ritual Murder // Speculum. 1984. Vol. 59. P. 820–846, а также сборник статей: Langmuir G. Toward a Definition of Antisemitism. Berkeley: University of California Press, 1990; Idem. History, Religion and Antisemitism. Berkeley: University of California Press, 1990. Хотя три основных вывода Лэнгмюира оспаривались (что Томас Монмутский выдумал обвинение в ритуальном распятии; что обвинение в ритуальном распятии по сути своей отличается от кровавого навета; и что обвинение в ритуальном распятии в XII веке представляет собой рождение «антисемитизма»), его новаторские труды остаются важной вехой для всех, кто рассматривает эту тему. См.: Langmuir G. Toward a Definition. P. 11–12, 235; Moore R. I. The Formation of a Persecuting Society; Authority and Deviance in Western Europe, 950–1250. Malden, MA: Blackwell Publishing, 2007. P. 139–140.

31

Кроме работ Лэнгмюира см. также: Schultz M. The Blood Libel: A Motif in the History of Childhood. P. 273–303; Dundes A. The Ritual Murder or Blood Libel Legend: A Study of Anti-Semitic Victimization Through Projective Inversion. P. 336–378; эти и другие статьи см. в: Dundes A. (Ed.) The Blood Libel Legend: A Casebook in Anti-Semitic Folklore. Madison: University of Wisconsin Press, 1991.

32

См.: Langmuir G. Definition, особенно главу «Historiographic Crucifixion». Анализ недавних работ об обвинении в ритуальном убийстве и различных методологий, используемых их авторами, см. в: Johnson H. Blood Libel: Scholarship and Ethics at the Limits of Jewish History. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2012; о XII веке в частности см. также: O’Brien D. The Pinnacle of Hatred: The Blood Libel and the Jews. Jerusalem: Magnes Press, 2011. Прекрасно отреферированную историографию см. в: Rubin. Life and Passion. P. VII–XI.

33

Рубин анализирует происхождение рукописи и переписку ее первых издателей: Rubin. Life and Passion. P. LI–LXIII.

34

См., например: Vita. III, xiii, 94.

35

Недавно редактор одного журнала заключила, что «мы никогда об этом не узнаем». См.: Bennett G. Towards a Revaluation of the Legend of ‘Saint’ William of Norwich and Its Place in the Blood Libel Legend // Folklore. 2005. Vol. 116. P. 119–139; «William of Norwich and the Expulsion of the Jews» // Ibid. P. 311–314; в обеих статьях игнорируются все исторические исследования истории Уильяма Норвичского и ритуального убийства, проведенные двумя поколениями исследователей.

36

Один редактор заявил, что «можно прийти в отчаяние от того, что нет возможности сказать ничего нового об этой легенде» (Dundes A. (Ed.) The Blood Libel Legend. P. 336). Многие подробные исследования были порождены обвинениями, выдвинутыми в конце XIX–XX веков; они написаны не беспристрастными историками, но людьми, открыто признающимися, что у них есть личный интерес к этой теме.

37

См.: Hillel J. Kieval, Science and Blood: The Strange Career of the «Ritual Murder» Trial in Modern Europe (в печати).

38

В некоторых сохранившихся текстах, возможно, записаны истории, вначале распространявшиеся устно, но многие, по всей видимости, являются позднейшими конструктами, целью которых было продемонстрировать посетителям привлекательные материальные предметы. См., например: Bynum W. C. The Presence of Objects: Medieval Anti-Judaism in Modern Germany // Common Knowledge. 2004. № 10. P. 1–32; здесь анализируется Штернберг в Северной Германии XV века, Андерль Риннской из итальянского Тироля, культ которого был создан в XVII веке и «датирован» XV веком; в 1910 году домовладелец выкопал неглубокий бассейн, чтобы привлечь побольше туристов, и заявил, что это якобы место мученичества Хью Линкольнского, имевшее место в 1255 году; когда в середине XIII века была записана история Адама Бристольского, якобы убитого веком ранее, ранняя дата также была, по всей видимости, проставлена намеренно. Предполагаемый случай 1250 года в испанской Сарагосе впервые упоминается в XVI веке, а «останки» предполагаемой жертвы были обретены столетие спустя. Обвинение в Эндингене в XV веке было выдвинуто более восьми лет спустя после предполагаемого убийства. Такая «датировка задним числом» говорит о том, что часто обвинения против евреев выдвигались вовсе не потому, что действительно пропал ребенок.

39

Начиная с эпохи Вильгельма Завоевателя предполагалось, что всякий убитый мог быть норманном, а его убийцы – англичанами, если только общине не удавалось доказать иное. Английское слово «murder» происходит от налагавшейся королем Вильгельмом виры murdrum за совершенное тайно убийство людей короля. Только королевской хартией 1194 года жители Норвича были освобождены от выплаты виры за murdrum. См.: O’Brien B. R. From Mordor to Murdrum: The Preconquest Origin and Norman Revival of the Murder Fine // Speculum. 1996. Vol. 71. P. 321–357. К концу XII века уже появилась должность особого чиновника, назначавшегося королем, коронера, который расследовал обстоятетельства смертей и занимался уголовным преследованием убийц. См.: Hunnisett R. F. The Medieval Coroner. Cambridge: Cambridge University Press, 1961.

40

Vita. I, xi, 34.

41

Ibid.

42

Hunnisett R. F. The Medieval Coroner. P. 9.

43

О важной роли и высоком статусе лесничих в норманнской Англии см.: Wilson D. Multi-Use Management of the Medieval Anglo-Norman Forest // Journal of the Oxford University History Society. 2004. № 1. P. 1–16. Спраустон был имением, которым владел епископ Норвичский; оно располагалось примерно в трех милях к северу от центра города; в 1086 году, когда Спраустон упоминается впервые, в «Книге Судного дня» фигурирует маленькая нищая полузаброшенная деревушка; сегодня это элитный курорт с полем для гольфа.

44

Дуб был не единственным деревом, пользовавшимся широким спросом. Разная древесина шла на разные нужды. Стулья и столы делали из самых разных пород дерева. Из ивы плели корзины и мережи для угрей; бук шел на уголь и растопку; из тиса делали знаменитые английские луки. Из выдолбленных стволов вязов делали водопроводные трубы; из ореха делали бирки – в Средние века шерифам в королевских казначействах выдавали такие бирки с зарубками, чтобы подтвердить факт получения разных выплат (подобные бирки XIII века хранятся в Национальных архивах; гибкий ясень плотники пускали на плуги, оси и весла. На щепках и прутьях коптили рыбу и мясо; в голодные времена желуди перемалывали в муку, а кора шла в пищу.

45

В этом абзаце мы следуем сведениям, изложенным в: Crosby E. Bishop and Chapter in Twelfth-Century England, A Study of the Mensa Episcopalis. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. P. 179ff.

46

Несмотря на формально достигнутые соглашения, споры между епископом и монахами по поводу прав на Торпвуд шли до начала XIII века.

47

Vita. I, xi, 34.

48

Vita. I, xiii.

49

Vita. I, iv.

50

Vita. I, iv.

51

Vita. I, xiii.

52

Langmuir G. Toward a Definition of Antisemitism. P. 218–219, 220.

53

Goodich M. Violence and Miracle in the Fourteenth Century: Private Grief and Public Salvation. Chicago: University of Chicago Press, 1995. P. 98.

54

Коэн (Cohen J. J. The Flow of Blood in Medieval Norwich. P. 28) вслед за Рональдом Финьюкейном (Finucane R. Miracles and Pilgrims: Popular Beliefs in Medieval England. New York: St. Martin’s Press, 1995. P. 119) утверждает, что св. Уильяма окружали «невероятная поддержка» и «рьяное местное поклонение», но подтверждений этому нет.

55

Поскольку было очевидно, что отшельник Вульфрик Хейзелберийский, «Житие» которого включено в тот же кодекс, что и «Житие» Уильяма, будет канонизирован, еще при жизни Вульфрика его аббат послал человека записать подробности жизни отшельника и забрать его тело после смерти. См.: Bell M. (Ed.) Wulfric of Haselbury by John, Abbot of Ford // Somerset Records Society. 1933. Vol. 47. Вульфрик умер в 1154 году. Краткое изложение его жития см. в: Mayr-Harting H. Functions of a Twelfth-Century Recluse // History. 1975. Vol. 60. P. 337–352. То же самое произошло с Годриком Финчейлским, еще одним святым, «Житие» которого включено в тот же кодекс; Годрика также признали святым еще до его смерти в 1170 году. Общество имени Сюртиса опубликовало латинский текст «Жития» Годрика, написанного Реджинальдом, в 1847 году под редакцией Джозефа Стивенсона. Краткое описание жизни Годрика см. в: Benedicta Ward. Miracles and the Medieval Mind: Theory, Record, Event, 1000–1215. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1982. P. 76–82. Его посмертные чудеса, по большей части связанные с исцелениями, имеют много общего с чудесами, приписываемыми Уильяму.

56

Бэйл (Bale A. Feeling Persecuted: Christians, Jews and Images of Violence in the Middle Ages. P. 53) показывает, как сон матери заключает в себе всю историю Уильяма и его мученичества.

57

Vita. II, iii: роза расцвела зимой; II, iv и v: видения; I, vii: легкие роды; II, vii: исцеление от водянки. Близкие параллели этим явлениям встречаются в знаменитых историях о чудесах у Григория Турского.

58

Vita. I, ix.

59

Королю Стефану, племяннику Генриха I, пришлось защищаться от притязаний Матильды, дочери Генриха и вдовы императора Священной Римской империи, которую Генрих публично провозгласил своей наследницей. См.: Cronne H. A. The Reign of Stephen, 1135–1154: Anarchy in England. London: Weidenfeld and Nicolson, 1970; Davis R. H. C. What Happened in Stephen’s Reign // History. 1964. Vol. 64. P. 1–12; King E. J. The Anarchy of Stephen’s Reign // Transactions of the Royal Historical Society. 1984. Vol. 34. 5th ser. P. 133–153; Bradbury J. The Civil War of Stephen’s Reign; Winners and Losers // Strickland M. (Ed.) Armies, Chivalry, and Warfare in Medieval Britain and France. Stamford, UK: Paul Watkins, 1998. P. 115–132. В 6‐м томе «Альбиона» (Albion [1974]) опубликовано несколько статей о правлении Стефана (Callahan, Hollister и Patterson). См. также: White G. Were the Midlands ‘Wasted’ during Stephen’s Reign? // Midland History. 1985. Vol. 10. P. 26–46. К тому времени, как Томас Монмутский закончил первые пять книг «Жития» Уильяма, конфликт разрешился в пользу Генриха, сына Матильды от ее второго мужа Жоффруа Анжуйского. Генрих взошел на престол после смерти Стефана в 1154 году и стал королем Генрихом II; возможно, «Житие и страсти Уильяма» писались с целью поддержать Генриха.

60

Thomas H. M. Violent Disorder in King Stephen’s England: A Maximum View // Dalton P., White G. J. (Eds.) King Stephen’s Reign (1135–1154). Woodbridge, UK: Boydell, 2008. P. 139–170. В этой книге опубликовано несколько карт, на которых показано, где творились основные зверства, разорение земель и зафиксированные случаи убийств, голода и сокращения населения; даются библиографические ссылки на недавние научные работы. О том, как ранее рассматривался ущерб, причиненный гражданской войной, см.: King E. J. The Anarchy of Stephen’s Reign; Callahan T. A Reevaluation of the Anarchy of Stephen’s Reign, 1135–1154: The Case of the Black Monks // Revue Benedictine. 1974. P. 338–351; Davis R. H. C. What Happened in Stephen’s Reign; Davis H. W. C. The Anarchy of Stephen’s Reign // English Historical Review. 1903. Vol. 18. P. 630–641.

61

Whitelock. Anglo-Saxon Chronicle, 200; Swanton. Anglo-Saxon Chronicle, 265. Русский перевод «Англосаксонской хроники» (СПб., Евразия, 2010) содержит только фрагменты рукописи «Е» до 1066 года. Поэтому цитаты приведены в переводе с современного английского. – Прим. перев.

62

См.: Vita. I, i, 10, где упоминается, что родители Уильяма были богаты. Об убийстве гражданского населения, массе свидетельств о похищениях с целью выкупа и о широком распространении пыток в целях вымогательства см.: Thomas H. M. Violent Disorder in King Stephen’s England. P. 151–154.

63

Вавассор – мелкий феодал, занимавший низшую ступень феодальной лестницы. – Прим. перев.

64

William of Malmesbury. Historia Novella // Stephenson J. Contemporary Chronicles of the Middle Ages. Felinfach, Dyfed: Llanerch Enterprises, 1988. Nos. 34, 32.

65

Перевод дается по: Whitelock. Anglo-Saxon Chronicle. P. 199. Рукопись E, запись под 1137 годом. Суонтон (Swanton. Anglo-Saxon Chronicle. P. 264) включает «простолюдинов» в свой перевод и добавляет (прим. 5) пыточный термин crucet-hus, из латинского cruciatus с суффиксом, добавленным «народной этимологией». Уитлок отмечает (XVI), что писец, который излагал события с 1132 по 1155 годы, «очень редко записывает их под правильным годом». Под тем же годом, к которому писец относит пытки, он упоминает и смерть св. Уильяма.

66

William of Malmesbury. Historia Novella, trans. K. R. Potter. London: Thomas Nelson and Sons, 1955. P. 40ff.: «поднанимателей, крестьян, любого из коих считали состоятельным, они похищали и суровыми пытками добивались обещаний всего, чего угодно». См. также: William of Malmesbury. Historia Novella. // De Gestis Regum Anglorum libr. V and Historia Novellae libr. III, ed. W. Stubbs. London, 1887–1889. Vol. II. P. 560ff. Уитлок (Whitelock, Anglo-Saxon Chronicle, 199 n.) проводит это сравнение.

67

Davis H. W. C. The Anarchy of Stephen’s Reign. P. 637. Филип Гей, кастелян бристольского замка, «ввел практику похищать гражданских и требовать от них выкуп. Его план действий описывается в «Деяниях Стефана» (Gesta Stephani). Его люди отправлялись на большую дорогу, часто переодетые, смешивались с толпой, пока не находили подходящую и ничего не подозревающую добычу. Жертву затем насильно увозили в Бристоль с завязанными глазами и кляпом во рту; когда жертва оказывалась в замке, ее пытали или морили голодом, пока она не выплачивала в виде выкупа все свои деньги до последнего фартинга. В Бристоле эта практика вызвала такую панику, что те, кто видел незнакомца на большой дороге, прятались в лесу или другом укромном месте, пока не удостоверялись, что все чисто».

68

Томас (Thomas H. M. Violent Disorder in King Stephen’s England: A Maximum View. P. 152–153) упоминает описание шайки похителей в Уолденской летописи, подтвержденное показаниями жертв, сохранившимися в других источниках.

69

Alexander J. W. Herbert of Norwich, 1091–1119: Studies in the History of Norman England // Studies in Medieval and Renaissance History. 1969. № 6. P. 182.

70

White G. J. Royal Income and Regional Trends // Dalton P, White G. J. (Eds.) King Stephen’s Reign (1135–1154). Woodbridge, UK: Boydell Press, 2008. P. 37.

71

Роль присяжных отличалась от современной: они были призваны прежде всего свидетельствовать факт преступления или подтверждать претензии истца. – Прим. перев.

72

Vita. I, xvi, 43.

73

Hyams P. Trial by Ordeal: The Key to Proof in the Early Common Law // Arnold M. S. (Ed.) On the Laws and Customs of England: Essays in Honor of Samuel E. Thorne. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1981. P. 90–126.

74

Eidelberg S. Trial by Ordeal in Medieval Jewish History: Laws, Customs and Attitudes // Proceedings of the American Academy for Jewish Research. 1979–1980. Vol. 46. P. 105–120.

75

Vita. I, xvi.

76

Об ордалиях пишет Хизер Блертон (Blurton H. Narratives of Ritual Crucifixion in Twelfth-Century England, – доклад, сделанный на конференции по антисемитизму и английской культуре. Antisemitism and English Culture. Birkbeck College, University of London, 2007).

77

См.: Johnson W. The Myth of Jewish Male Menses // Journal of Medieval History. 1998. Vol. 24. P. 273–295.

78

Vita. I, xvi.

79

Король получал прибыль от судебных разбирательств по убийствам, а для тех, кого признавали виновным, с помощью всем известных шагов можно было получить королевское помилование. Hurnard N. The King’s Pardon of Homicide before 1300. Oxford: Oxford University Press, 1968.

80

Преступления, караемые смертной казнью, подлежали юрисдикции короны, как и дела, связанные с евреями. Джон Маккуллох пишет, что Томас намекает, будто бы брат Уильяма пытался добиться справедливости также и в светских судах (McCulloh J. Jewish Ritual Murder: William of Norwich, Thomas of Monmouth, and the Early Dissemination of the Myth // Speculum. 1997. Vol. 72. P. 735). Будучи священником, Годвин, естественно, пытался добиться справедливости в суде церковном; Morris C. From Synod to Consistory: the Bishops’ Courts in England, 1150–1250 // Journal of Ecclesiastical History. 1971. Vol. 22. P. 116.

81

Самоубийство, ныне считающееся серьезной общественной проблемой, является третьей по распространенности причиной смерти подростков; на самоубийство их часто толкают депрессия и проблемы в семье, что следует из данных Центра контроля заболеваемости. В Нью-Йорке самым распространенным методом самоубийства среди подростков является повешение; число повесившихся оставляет далеко позади число выбросившихся из окон и прыгнувших с высоты, отравившихся и застрелившихся. Исследование подростковых самоубийств в Средние века см. в: Shoham-Steiner E. «Vitam finivit infelicem»: Madness Conversion and Adolescent Suicide among Jews in Late Twelfth Century England. // Utterback K. T., Price M. L. (Eds.) Jews in Medieval Christendom: «Slay Them Not». Leiden: Brill, 2014. P. 71–90.

82

См.: Murray A. Suicide in the Middle Ages. Oxford: Oxford University Press, 1998; Minois G. History of Suicide: Voluntary Death in Western Culture. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1999.

83

Хью Догерти из Оксфордского университета обратил мое внимание на тот факт, что во время написания «Жития» представители семьи де Чезни не занимали должность шерифа. Догерти рассматривает влияние семьи де Чезни в книге об управлении в Англии во времена правления анжуйской династии.

84

Свидетельства захвата поместья, принадлежавшего Норвичской церкви, рассматриваются ниже.

85

Sibton Abbey Cartularies and Charters, ed. Philippa Brown. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press for the Suffolk Records Society, 1985–1988. Vol. 1. P. 17.

86

Rubin. Life and Passion. P. LVI.

87

Cam H. An East Anglian Shire-Moot of Stephen’s Reign, 1148–1153 // English Historical Review. 1924. Vol. 39. P. 568–571.

88

Отставка епископа Эборарда уже становилась предметом обсуждений, поскольку уход с должности обычно считался отказом от исполнения своего долга. Кристофер Холдсуорт утверждает, что «его сместил» папский легат; цит. по: King E. J. The Anarchy of Stephen’s Reign. P. 213. Он умер через два года, но вне зависимости от его возраста или состояния здоровья отставка Эборарда была событием поразительным. Работа Джона Х. Друри (Druery J. H. On the Retirement of Bishop Eborard from the See of Norwich // Norfolk Archeology. 1859. № 5. P. 41–48) интересна, но ненадежна. Проблемы отставки епископов анализирует Марилу Рууд: Ruud M. «Unworthy Servants»: The Rhetoric of Resignation at Canterbury, 1070–1170 // Journal of Religious History. 1998. Vol. 22. № 1. P. 1–13.

89

Vita. I, xvi, 31.

90

Vita. II, vii, 56.

91

Geary P. Furta Sacra: Thefts of Relics in the Central Middle Ages, 2nd ed. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990.

92

Стоит отметить, что, как утверждает Томас Монмутский, перед тем, как приор Эмери обратился к епископу с просьбой отдать останки Уильяма, сам епископ вначале обратился к приору за советом относительно правильной юридической процедуры (Vita. I, xvii). Поскольку в аббатстве св. Панкратия уже были мощи знаменитого ребенка-мученика, аббат, возможно, хотел перенести мощи в какую-нибудь небольшую обитель в Восточной Англии, также находившуюся под его началом.

93

Его предшественник Гуго из церкви Св. Маргариты умер в 1143 году, а имя Эмери появляется только в 1145 году. См.: Knowles D, Brooke C. N. L., London V. (Eds.) The Heads of Religious Houses: England and Wales, 940–1216. Cambridge: Cambridge University Press, 1972. P. 119. В этой книге не говорится, что Эмери фигурирует в «Житии св. Уильяма». Упоминание следующего приора св. Панкратия, Уильяма I, относится к 1147 году.

94

Согласно грамоте епископа Герберта Лозинги, монахи получали плату за похороны и поминание души, а на подобные выплаты за простое погребение жертвы из Торпвудского леса они претендовать не могли. См.: Harper-Bill C. (Ed.) Norwich Episcopal Acta. London: Oxford University Press for the British Academy, 1990. № 1. P. 9.

95

Dodwell B. (Ed.) Charters of Norwich Cathedral Priory. London: Pipe Roll Society, 1974. Vol. 18. № 12. P. 1107–1108); Alexander J. W. Herbert of Norwich, 1091–1119: Studies in the History of Norman England. P. 143.

96

Harper-Bill С. Norwich Episcopal Acta. № 120. P. 99.

97

Примеры того, что [«бедный и неприметнейший»] приорат мог рассчитывать получить за простые похороны в Восточной Англии, есть в некоторых грамотах из Садбери. Роберт, magister, сын Годрика из Эктона, подарил два с половиной акра аббатству св. Варфоломея, а также распорядился передать им свое тело для погребения (№ 59. P. 10); Айво отдал две части десятин своего имения в Торпе, а также распорядился передать свое тело для погребения, и этот вклад подтвердили Генрих I и Генрих II (1155–1162) (№ 103. P. 78). См.: Mortimer R. (Ed.) Charters of St. Bartholomew’s Priory, Sudbury, Suffolk Charters. Suffolk Records Society, 1996. См.: Franklin M. J. Bodies in Medieval Northampton: Legatine Intervention in the Twelfth Century // Franklin M. J., Harper-Bill C. (Eds.) Medieval Ecclesiastical Studies in Honour of Dorothy M. Owen. Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press, 1995. P. 68: «Вопрос о праве на погребение в монастырях стал ключевым в религиозной атмосфере XII века»; Р. 72: «потенциальные потери для монастырей, допускавших проволочки в подобных делах, могли быть значительными».

98

Своего рода «монашество в миру». – Прим. перев.

99

См. подробнее о его семье ниже.

100

Vita. V, xxi, 142.

101

Vita. I, xviii, ff.

102

Dinn R. «Monuments Answerable to Mens Worth»: Burial Patterns, Social Status and Gender in Late Medieval Bury St. Edmunds // Journal of Ecclesiastical History. 1995. Vol. 46. P. 237–255. P. 240: «Богатые горожане использовали как церемонию, так и место погребения, чтобы утвердить свой статус в глазах живых, и этот статус сохранял свою значимость и после смерти».

103

Valdez del Alamo E. Lament for a Lost Queen: The Sarcophagus of Dona Blanca in Najera // Art Bulletin. 1996. Vol. 78. № 22. Дель Аламо цитирует Серафина Моралехо (Moralejo S. La reutilizacion e influencia de los sarcofagos antiguos en la Espana medieval // Colloquio sul reimpiego dei sarcofagi romani nel medievo. Marburg-an-der-Lahn, 1984. P. 189–190.

104

Епископ Валкелин и Ранульф, капеллан короля, присутствовали при перенесении мощей св. Эдмунда в 1095 году, а епископа Норвичского Герберта Лозингу на эту церемонию демонстративно не пригласили. Вместо этого он произнес проповедь при переносе мощей св. Этельдреды в Или в 1106 году. Ранульф, который стал епископом Даремским, в свою очередь, руководил перенесением мощей св. Кутберта в 1104 году в Дареме.

105

Hayward P. A. The Idea of Innocent Martyrdom in Late Tenth- and Eleventh-Century English Hagiology // Wood D. (Ed.) Martyrs and Martyrologies. Cambridge: Ecclesiastical History Society, 1993. P. 81–92.

106

Lay S. Miracles, Martyrs and the Cult of Henry the Crusader in Lisbon // Portuguese Studies. 2008. Vol. 24. № 1. P. 7–31.

107

Общенародное излияние скорби после смерти принцессы Дианы в автомобильной аварии в Париже в 1997 году говорит о том, что в английской культуре сохраняется аналогичная реакция на внезапную насильственную смерть.

108

Vita. II, xii, 96.

109

Guibert of Nogent. De sanctis et eorum pignoribus // Patrologia Latina 156 (1853): col. 621. Английский перевод см. в: Coulton G. G. Life in the Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press, 1928. P. 1, 15. См. также: Morris C. A Critique of Popular Religion: Guibert of Nogent on the Relics of the Saints // Popular Belief and Practice. Cambridge: Ecclesiastical History Society, 1972. P. 55–60.

110

Vita. II, I, 60–61.

111

Хейуорд (Hayward P. A. The Idea of Innocent Martyrdom in Late Tenth- and Eleventh-Century English Hagiology. P. 82, 90) разбирает истории св. Этельберта и Этельреда Рэмзийского, Этельберта Херефордского, Эдварда мученика, Кенельма и Вигстана, жития которых по большей части были написаны между 1050 и 1130 годами, отмечая, что в них намеренно преуменьшали и без того юный возраст мучеников.

112

См., например: Utz R. The Medieval Myth of Jewish Ritual Murder: Toward a History of Literary Reception // Utz R. The Year’s Work in Medievalism. 1999. P. 23–36. Утц ошибочно пишет, что Уильяму было семь лет. Дж. Дж. Коэн отмечает, что «этот бедный маленький оборванец кое-как добывал средства к существованию у кожевников», а на с. 61 он пишет, что «в тексте Томаса постоянно подчеркивается, что семья Уильяма была нищей» (Cohen J. J. Flow of Blood. P. 46). Ярроу, напротив, отмечает связи Уильяма с городским и купеческим истеблишентом Норвича (Yarrow S. Saints and Their Communities. P. 161).

113

J Jessopp A., James M. R. The Life and Miracles of St. William of Norwich. P. LXV.

114

Vita. I, i, 10. В переводе Джессопа и Джеймса: «Они вели честную жизнь в деревне, будучи довольно хорошо обеспечены всем необходимым и даже располагая некоторыми излишками».

115

Vita. I, i, 10.

116

Томас Монмутский использует слово «деревенский» (rustici), когда пишет о крестьянах (Vita. I, xi, 34; IV, xii, 203), с коннотациями «невежественный». Здесь «деревенская» семья противопоставляется семьям из города Норвича. См. также: Richter M. Urbanitas-Rusticitas; Linguistic Aspects of a Medieval Dichotomy // Baker D. (Ed.) The Church in Town and Countryside. Oxford: Ecclesiastical History Society, 1979. P. 155: в XII веке жители городов «имели особые привилегии, отличавшие их от деревенского населения и, возможно, порождавшие ощущение превосходства горожан над деревенскими жителями».

117

Vita. I, ii, 13. Jessopp and James. Life and Miracles. P. LXV. Это место оставалось нетронутой деревенькой, прелестной, немного холодной и труднодоступной, одной из самых очаровательных деревушек в Англии, до того, как во время Второй мировой войны там началось строительство авиабазы. По данным переписи XXI века там все еще было меньше семидесяти домов.

118

Vita. I, iii, 15.

119

Vita. I, iii, 16.

120

Vita. I, xv, 41. См. также: Vita. V, xxi, 13ff.

121

Vita I. Iii. P. 14–15.

122

Ярроу (Yarrow S. Saints and Their Communities, 216) справедливо указывает, что «возможно, по иронии судьбы, готовность юного предпринимателя Уильяма иметь дело с еврейской общиной сделала его более подходящим представителем христианского делового сообщества Норфолка, чем статус мученика, придуманный для него норвичскими монахами».

123

Vita. I, ii, 14. Litteras, psalmos et orationes discebat.

124

Vita. I, iv, 17–18.

125

Vita. I, v, 19–20.

126

Vita. I, xiii. 27.

127

Kowaleski M. Town and Country in Late Medieval England: The Hide and Leather Trade // Corfield P. J., Keene D. (Eds.) Work in Towns, 850–1850. Leicester: Leicester University Press, 1990. P. 68; Norwich: The Growth of a City. Norwich:The Norwich Museums Committee, 1963. P. 14.

128

Shinners J. The Veneration of Saints at Norwich Cathedral in the Fourteenth Century. P. 136.

129

См., в частности, недавнюю статью: Licence T. Herbert Losinga’s Trip to Rome and the Bishopric of Bury St. Edmunds // Anglo-Norman Studies. 2010. Vol. 34. P. 151–168.

130

Jessopp and James. Life and Miracles. P. LXV; Vita. I, i, 10–11. В латинском тексте говорится: «Wlwardo presbitero famoso quidem illius temporis viro», перевод Джессопа и Джеймса «известный человек в своей округе» весьма далек от оригинала.

131

Douglas D. C. (Ed.) Feudal Documents from the Abbey of Bury St. Edmunds. London: British Academy, 1932. № 107, 109.

132

Уильям изображен на алтарной преграде со сценами младенчества Христа. Nichols A. E. The Early Art of Norfolk, EDAM Reference Series. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2002. См.: Bradbury C. A. A Norfolk Saint for a Norfolk Man: William of Norwich and Sir James Hobart at Holy Trinity Church in Loddon // Norfolk Archaeology. 2013. Vol. 46. № 4. P. 452–461; Luxford J. The Iconography of St William of Norwich and the Nuremberg Chronicle // Norfolk Archeology. 2016. Vol. 47. № 2. P. 240–246. Я выражаю благодарность авторам за присланные мне работы, где изображение датируется первой четвертью XVI века.

133

Douglas D. C. (Ed.) Feudal Documents. № 108, 109, грамота аббата Эльбольда, где Морис Виндзорский назначается управляющим землями аббатства св. Эдмунда, 1114–1119. Пресвитер Ульвардус засвидетельствовал дополнение к ней. Вторая грамота: Douglas D. C. (Ed.) Feudal Documents. № 109, 111, грамота аббата Эльбольда, где Морису Виндзорскому даруются все принадлежащие аббатству земли Ральфа, его предшественника на должности управляющего аббатства. Ульвард снова фигурирует в дополнении. Представляется, что эти грамоты были составлены почти сразу друг за другом. Douglas D. C. (Ed.) Feudal Documents. № 123, 121–122, подтверждение земельного дара аббата Ричеру из Тростона (Суффолк) и его наследникам. Родни М. Томсон (Thomson R. M. Early Romanesque Book-Illustration in England; The Dates of the Pierpont Morgan Vitae Sancti Edmundi and the Bury Bible // Viator. 1971. № 2. P. 211–225) отмечает, что даты на большей части грамот Ансельма в «Феодальных документах» Дугласа необходимо скорректировать. Эта корректировка должна появиться в заключительном томе Суффолкского общества грамот, появление которого ожидается с нетерпением.

134

Здесь пресвитер Ульвардус исчезает из документальных свидетельств, а его место в списке свидетелей занимает клирик Ульвардус. Имя Ульвард – редкое, а клириками обычно титуловали молодых людей со статусом ниже священнического, обычно из миноритских орденов; возможно, это был старший сын Ульварда. Клирик Ульвардус фигурирует в следующих документах, опубликованных Дугласом: Feudal Documents. № 113, 114–115; № 114, 115–116, 1121–1238; № 121, 119–120, земельный дар аббата Ансельма некоему Лео, 1121–1148; № 122, 120–121, где его иногда связывают с Лемерусом де Уэстли.

135

Harper-Bill C. The Struggle for Benefices in Twelfth Century East Anglia // Anglo-Norman Studies. 1989. № 11. P. 126.

136

Здесь история Германна обрывается, но ее подхватывает аббат Самсон. Hermannus archdiaconnus. De miraculis Sancti Eadmundi // Arnold T., Series R. (Eds.) Memorials of St. Edmund’ s Abbey. London: 1890–1896, repr. Kraus Reprint, 1965. P. 92. № 3: «Некие путники, возвращаясь морем из Рима, едва не стали жертвами кораблекрушения [17 мая 1096 года]» Конец истории см. в: Samson abbatus. Opus de Miraculis Sancti Eadmundi, 107–208, начало на Р. 162; священник Ульвард (Вульфвард) назван в числе путников на Р. 163.

137

Bale A. (Ed.) St. Edmund, King and Martyr.

138

Vita. I, i, 11: Pater itaque plurima exponendarum visionum peritiam habens.

139

Hermannus. De miraculis Sancti Eadmundi. P. 91–92. № 52.

140

Ibid.

141

Есть и другие указания на то, что мать и тетка Уильяма (у которых были похожие имена, Эльвива и Левива, Эльвгифу и Леофгифу) поддерживали связь с Бери-Сент-Эдмундс. В более поздних документах из Норфолка описывается «земля, которую вдова Альвива держала от аббата Сент-Эдмундса за 12 пенсов в год». Это описание дает возможность определить, о какой именно земле идет речь. Поскольку мать Уильяма Эльвива умерла в 1150‐х годах после десяти с лишним лет вдовства, возможно, речь идет о земле, которую держала она.

142

William of Malmesbury // Gesta Pontificum. London: Rolls Series. Vol. 52. P. 424.

143

Именно в этот контекст помещает Уильяма Ярроу (Yarrow S. Saints and Their Communities).

144

Harper-Bill С. English Episcopal Acta. № 153. P. 120–121. В Экле, старинном поселении, стоит круглая церковь башенного типа; ее сохранившийся неф построен из норманнского камня.

145

Изначально Кослани был деревушкой в старой саксонской части города, которая стала быстро развиваться в XI веке при норманнском владычестве. Об алтаре, посвященном Уильяму, см.: Blomefield F. Blomefield’ s Norwich. Fersfeld, 1741. P. 846. Церковь св. Михаила была основана до норманнского завоевания, но позже ее перестроили. По крайней мере с 1304 года церковь св. Михаила владела полуакром земли в Экле; возможно, это земельное владение восходит к более ранней договоренности между Ульвардом и Рэно. В середине XV века бенефиции, то есть право назначать приходского священника св. Михаила в Кослани, а также полакра земли в Экле, перешли колледжу Гонвилль-энд-Киз в Кембриджском университете.

146

Harper-Bill С. Norwich Episcopal Acta, index, 419, s. n. «Timsworth». На этом основании можно предположить, что Ульвард был persona, то есть имел право на доход от большой и малой десятин, но в соглашении указывается, что предметом спора было право владения (dominium) Ульварда. Actum – «уведомление о соглашении в присутствии епископа» (29 марта 1155–1163). № 53. P. 120–121.

147

Имена достаточно похожи, поэтому может быть и так, что здесь называется один и тот же человек. Латинское написание Radulfus (Радульф) и Rainaldus (Рэно) легко перепутать, а сокращения могли быть одинаковыми. Священник Ральф «приобрел [псалтирь] за три пенса, но услышав, что ее украли и что об этом часто объявляют в церкви, он замешкался с ее возвращением – возможно, от стыда, а может быть, потому, что его совратило желание оставить книгу у себя, это мне неизвестно. Это была воистину дорогая и драгоценная книга, способная вызвать желание обладать ею» – Vita. V, xi, 201–202.

148

В 1144 году сын Годвина Александр был дьяконом (Vita. I, xiii, 38); эту должность можно было занять только после достижения двадцати пяти лет, поэтому он родился до 1119 года, когда умер епископ Лозинга.

149

Джессоп и Джеймс, следуя Томасу Монмутскому, полагают, что эти последние почести полагались Эльвиве потому, что она была матерью мученика, но это также маловероятно. Jessopp and James. Life and Miracles, xiii and xiv.

150

Неясно, почему семью погибшего мальчика и высшее духовенство Норвича следует считать «маловероятными союзниками» в распространении почитания Уильяма. Об этом см.: Cohen J. J. Flow of Blood. P. 26.

151

Динн пишет о том, что в Средние века в Восточной Англии «богатые горожане использовали как церемонию, так и место погребения, чтобы утвердить свой статус в глазах живых, и этот статус сохранял свою значимость и после смерти» (Dinn R. Burial Patterns. P. 241). Если его выводы, сделанные касательно позднесредневекового Бери, применимы к Норвичу, это дополнит и иные намеки на то, что семья Уильяма принадлежала к местной элите (Р. 243): «Треть погребенных в аббатстве [Бери] были городскими клириками, которые, в силу того, что аббатство владело бенефициями обоих приходов, были тесно связаны с монахами. Миряне, просившие похоронить их в аббатстве, обычно принадлежали к элите Бери, которая хотя и спорила с аббатством за главенство в управлении городом, поддерживала с монахами тесные общественные и родственные связи». В XII веке есть много других сходных примеров. Mason E. A Truth Universally Acknowledged // Studies in Church History. 1979. Vol. 16. P. 181: «С начала XII в. Вестминстерское аббатство предлагало целый ряд духовных услуг мирянам, чтобы они делали вклады на церковь. <…> Погребение в самом аббатстве было одним таким вариантом, доступным с начала XII в., и монахи проявляли в этом вопросе удивительную широту взглядов».

152

Vita. I, iii, 16; I, xiii, 38; I, xvi, 43.

153

Лозинга пишет: «Ваш отец в безопасности, и все его желания исполняются». Goulburn E. M., Symonds H. The Life, Letters, and Sermons of Bishop Herbert de Losinga. Oxford: Parker and Co., 1878. Vol. 2. Letter XXVII. P. 87–88.

154

За несколько десятилетий до того, как было найдено «Житие», в XIX веке редакторы и переводчики писем Лозинги подозревали, что в этом письме он также обращается к дьякону Годвину. Goulburn E. M., Symonds H. Losinga Letters. Letter LV. P. 100, а также приложение G, 414.

155

Dodwell B. (Ed.) Charters of Norwich Cathedral Priory. I. № 106, 57; опубликовано в: Goulburn E. M., Symonds H. Losinga Letters. Letter I. P. 415; отмечается в: Harper-Bill С. Norwich Episcopal Acta, приложение I. № 11. P. 359, подтверждается пожертвованием монахам Норвича дара дьякона Годвина из церкви Крессингема со всем иным имуществом, которым он там владел [1101–1119 годы]; Saunders H. W. (Ed.) The First Register of Norwich Cathedral Priory. Norfolk: Norfolk Record Society. 1939. P. 46–48.

156

Dodwell B. (Ed.) Charters of Norwich Cathedral Priory. I. № 106. P. 57.

157

Мейсон (Mason E. A Truth Universally Acknowledged. P. 182) отмечает, что сотоварищество «не включало в себя автоматически погребение в самом аббатстве».

158

Dodwell B. (Ed.) Charters of Norwich Cathedral Priory. I. № 106. P. 57.

159

Сын самого Годвина, двоюродный брат Уильяма Александр, пошел по церковной стезе, как и его отец. В 1150‐х годах Александр упоминается среди монахов Норвича – он засвидетельствовал епископскую грамоту касательно мельницы в Педеме (это единственный Александр, фигурирующий в сохранившихся норвичских грамотах). См.: Harper-Bill С. Norwich Episcopal Acta. № 128. P. 105 (1150–1159). Возможно, позже он стал монахом – между 1144 годом, когда Томас называет его дьяконом, и приблизительно 1159 годом, когда, по всей видимости, и была засвидетельствована грамота. Будучи дьяконом, он рассчитывал получить бенефиции и приход своего отца (см.: Blomefield’ s Norwich. P. 19). Поэтому он был в аббатстве вместе со своим кузеном Робертом, братом Уильяма, который тоже постригся в монахи в приорате где-то после 1144 года.

Vita. II, x, 91. Томас Монмутский также упоминает троюродную сестру Уильяма Хатевису, дочь Тавершемского священника Эдвина: «Она, побуждаемая, как я полагаю, их родством, страдая от искривления и слабости конечностей, пришла к гробнице святого как к родственному убежищу, и немедленно обрела вожделенное исцеление». Vita. VII, xv, 275.

160

Vita. I, ii, 12.

161

В норвичской школе готовили не только юношей, которые хотели стать монахами, но и давали формальное образование тринадцатилетним мальчикам под руководством учителя. Goulburn E. M., Symonds H. The Life, Letters, and Sermons of Bishop Herbert de Losinga. P. 70; Greatrex J. Biographical Register of English Cathedral Priories. Oxford: Clarendon Press, 1997. P. 470: «Еще до 1272 г. там, несомненно, существовала монастырская школа; сами монахи считали, что ее начало восходит к их основателю епископу Лозинге, который лично передал книги в дар библиотеке». Во многих письмах епископа Лозинги отражается его забота об обучении мальчиков.

162

Blomefield F. Norfolk, Topographical History. London, 1805. P. 5.19. № 4. Мэтью фигурирует в казначейских реестрах эпохи Генриха I – он владеет землями в Эссексе и Норфолке; в знаменитой грамоте короля Стефана от 1141 года часть его владений была передана Жоффруа де Мандевилю, см.: Douglas D., Greenaway G. W. (Eds.) English Historical Documents. London: Routledge, 1966. P. 466–467.

163

Greatrex J. Biographical Register of English Cathedral Priories. P. 508; см. также: Jessopp and James. Life and Miracles. P. 142.

164

West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme, 1102–1210. London: Fakenham, 1932. P. 203.

165

Список нанимателей есть в Феодальной книге аббата Самсона. См.: Douglas D. C. (Ed.) Feudal Documents from the Abbey of Bury St. Edmunds. VIII. P. 27. Мать Уильяма овдовела где-то между 1135 и 1144 годами. Оригинал, с которого был сделан список, был явно составлен гораздо раньше. Ibid. P. XLVI. Даты, связанные с Эльфвином и его отцом Венстаном, соответствуют возрасту отца Уильяма и одного из его старших братьев, имена которых нам не сообщают.

166

Mack R. P. Stephen and the Anarchy, 1135–1154 // British Numismatic Journal. 1967. Vol. 35. P. 38–112: таблица чеканщиков, монетных дворов и изображений на монетах.

167

Stewart I. Moneyers in the 1130 Pipe Roll // British Numismatic Journal. 1991. Vol. 61. P. 4, в списке чеканщиков из казначейского реестра 1130 года: «Сперлинг был олдерменом в Лондоне, а Элгар – каноником в соборе св. Павла». См. также: Stewart I. The English and Norman Mints, C. 600–1158 // Challis C. E. (Ed.) A New History of the Norman Mint. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. P. 71: «семью из восемнадцати монетных дворов, перечисленных [в Винчестерском реестре] за 1115 г., владел Роберт, сын пресвитера Вимунда, который сам был чеканщиком с 1080‐х гг.».

168

Стюарт (Stewart I. Moneyers in the 1130 Pipe Roll) отмечает, что многие чеканщики работали на нескольких монетных дворах сразу. Например, Эдрик чеканил монету в Стаффорде, Бристоле и Херефорде; Товий, механик, освобожденный от налогов, ставил свое клеймо на монетах, которые он, как чеканщик Тови, изготовлял в Оксфорде, Стэмфорде, Твинэме, Винчестере и Лондоне.

169

Vita. I, iii, 13. Adler M. Jews of Medieval England. London: Edward Goldston, 1939. P. 65: «Monetarii, чеканщики или работники монетных дворов, жили в еврейском квартале, и интересно отметить, что одним из таких работников был Николас, крещеный еврей, которого упоминают еще в 1181 г. <…> и этот monetarius, возможно, также был монахом. Монетный двор принадлежал местному кафедральному собору».

170

Nightingale P. Some London Moneyers, and Reflections on the Organization of English Mints in the Eleventh and Twelfth Centuries // Numismatic Chronicle. 1982. Vol. 142. P. 34, 48; Stewart I. The English and Norman Mints. P. 69. См. также: Brand J. D. The English Coinage, 1180–1247: Money, Mints and Exchanges. Special Publication. № 1. British Numismatic Society, 1994. P. 21.

171

Норвич был вторым по величине городом в Англии, там располагалось несколько монетных дворов и известных нам чеканщиков. Среди чеканщиков, чьи монеты дошли до нас, был некий Эдстан, который был должен деньги за то, что, как гласил казначейский реестр за 1130 год, к нему перешло дело Ульчетелла. См.: Farrer W. Honours and Knights’ Fees. 3 vols. London: Spottiswoode, Balantyne and Co., 1923–1925. Vol. 1. P. 360, где приводятся его возможные семейные связи. Некоторые чеканщики работали и на город, и на епископа, который имел право держать церковный монетный двор. См.: Brand J. D. The English Coinage, 1180–1247. P. 22, n. 39. До нас дошли сведения о ряде людей XII века, которые были чеканщиками, хотя их монеты не сохранились, и среди них норвичский чеканщик Юстас, упоминаемый в «Житии» (Vita. III, xxii, 100). Изображение одной из отчеканенных им монет см. в: Rubin. Life and Passion, иллюстрация после Р. 1. Stewart I. Moneyers. P. 2: «Линкольнский клад добавил по меньшей мере 15 новых комбинаций чеканщиков/изображений на монетах из Линкольнского монетного двора: изображения с VII по XV [эти монеты чеканились при короле Стефане]. Любой анализ работы отдельных чеканщиков может по необходимости быть только весьма условным, и вполне вероятно, что его придется радикально пересматривать в свете последующих открытий».

172

Vita. I, iii, 13.

173

Stacey R. C. Jews and Christians in Twelfth-Century England: Some Dynamics of a Changing Relationship // Signer M., Van Engen J. (Eds.) Jews and Christians in Twelfth-Century Europe. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2001. P. 341. Основываясь на том, что в христианских источниках того времени еврейские имена скорее переводились, нежели транслитерировались, Хайэмс (Hyams P. The Jewish Minority in Medieval England, 1066–1290 // Journal of Jewish Studies. 1974. Vol. 25. P. 273) заключает, что евреи обычно были по меньшей мере билингвальны. Не сохранилось источников, которые подтвердили бы, что евреи владели английским: Beit-Arié М. Medieval Hebrew Book. P. 132. Самый ранний манускрипт, созданный в Англии, – Вальмадоннское пятикнижие. Стоит отметить, что Бейт-Арье опровергает утверждение Рота, будто бы рукописный словарь иврита, хранящийся ныне в колледже св. Иоанна в Кембридже (Ms. l.10), изначально был в норвичском кафедральном приорате, поскольку таким видом письма пользовались сефарды, скорее всего в Провансе.

174

Mayr-Harting H. Functions of a Twelfth-Century Recluse. P. 341. Английский приходской священник, который прислуживал отшельнику из Хейзелбери, пришел в отчаяние, когда Вульфрик благословил какого-то пришлеца умением говорить по-французски: «Я служил тебе все эти годы, а сегодня я понял, что все было напрасно. Пришлецу, которому достаточно было разомкнуть уста, ты дал дар говорить на двух языках, а мне, вынужденному немотствовать в присутствии епископа и архидьякона, ты не дал овладеть ни словом по-французски».

175

Он начал учиться грамоте вместе со школьниками, через много лет после успешной карьеры купца. Tudor V. Reginald of Durham and St. Godric of Finchale: Learning and Religion on a Personal Level // Robbins K. (Ed.) Studies in Church History: Religion and Humanism. Oxford: Ecclesiastical History Society, 1981. P. 43: «Зарождается подозрение, что, хотя он знал буквы, с помощью своих знаний он расшифровывал первые несколько слов, например, молитвы, а потом полагался на свою память в том, что касалось остального текста. Поэтому если Годрик и не был неграмотен, он вряд ли продвинулся много дальше алфавита».

176

Мейр-Хартинг (Mayr-Harting H. Functions of a Twelfth-Century Recluse. P. 341) полагает, что Годрик знал французский, потому что он жил в доме Уолтера Фиц-Уолтера. Умение Уильяма говорить на языке, на котором говорили в доме архидьякона (или выучить его), делало его привлекательной кандидатурой на роль слуги.

177

Трудно оценить, насколько в те времена было распространено двуязычие. Например, аббат Самсон из Бери знал английский настолько, что мог проповедовать на нем. О двуязычии см.: Constable G. The Language of Preaching in the Twelfth Century // Viator. 1994. Vol. 25. P. 131–152. Те, кому помогли чудеса Уильяма, например, девочка, которую увидела в соборе Годива, жена Сибальда, говорили по-английски. Vita. V, xvi, 207. Сама Годива понимала оба языка: она объяснила брату Томасу на латыни то, что она услышала на английском. Судя по вкладу ее мужа в аббатство св. Бенета в Хольме, Годива, должно быть, была достаточно богата и имела относительно высокий статус в английской среде.

178

Vita. I, iii, 13; I, v, 16.

179

Джессоп и Джеймс (Life and Miracles. XVII) обращают внимание читателей на тот факт, что «среди всех классов было гораздо больше людей, имеющих некую степень образования, чем можно было бы ожидать». Если мать или тетка Уильяма была похоронена вместе с монахами на основании сотоварищества, возможно, она действительно говорила по-французски. Мейсон (Mason Е. Truth Universally Acknowledged. P. 182) замечает: «Предполагалось, что confratres говорили по-французски, то есть принадлежали к классу не ниже городской буржуазии».

180

Vita. I, viii, 23; II, vii, 55.

181

Ярроу обращает внимание на важную роль Уикмана (Yarrow S. Saints and Their Communities).

182

Vita. III, i, 77. Здесь Томас вспоминает «Видение Лукиана», имевшее хождение как одно из чудес св. Стефана Первомученика. «Revelatio Sancti Stephani» и последующие чудеса, сотворенные мощами Стефана, особенно обращения евреев в христианство, сыграли значительную роль в том, что св. Августин убедился в важности почитания мощей. В раннем Средневековье почитание Стефана связывалось с обращением евреев в христианство; поэтому, возможно, неудивительно, что к Стефану обращаются при первом обвинении в ритуальном убийстве. В начале XII века в музыкальных тропах, а потом в литургической драме добродетели Стефана противопоставляются коварству евреев. См.: Callahan D. F. Ademar of Chabannes, Millenial Fears and the Development of Western Anti-Judaism // Journal of Ecclesiastical History. 1995. Vol. 46. P. 19–35, особ. 32. Неизвестно, где, когда и при каких обстоятельствах Уикман (или, возможно, Томас) прочитал «Revelatio», поскольку неизвестно о существовании списков этого видения в Англии XII века.

183

Vita. I, vii, 20.

184

Эльвард засвидетельствовал документ о вкладе в Тетфордский приорат в середине XII века. Одна из церквей в Восточной Англии, посвященных св. Николаю, была в Тетфорде, рядом с тем местом, где де Варенн основал приорат Гроба Господня. Loyd L. C., Stenton D. M. (Eds.) Sir Christopher Hatton’s Book of Seals. Vol. 15. Oxford: Clarendon Press, 1950. P. 230. № 334; Knowles D. Hadcock R. N. Medieval Religious Houses: England and Wales, 2nd ed. London: Longman, 1971. Церкви больше нет, но улица св. Николая сохранила свое название.

185

Возможно, еще в 1121 году епископ Эборард Норвичский подтвердил право Эльварда на приход в Северном Уолшеме. См.: Harper-Bill С. Norwich Episcopal Acta. P. 359. № 18, подтверждение епископом Эверардом из Кальна «для Эйльварда [sic], священника, прихода в Северном Уолшеме со всеми его десятинами и имуществом» [1121–1145 гг.]; упоминается в подтверждении архиепископом Ричардом Дуврским, с выдержкой из акта архиепископа Теобальда (архиепископ в 1139–1161 годы). P. 360. № 29 подтверждение епископом Уильямом Тарбом в подтверждении архиепископа Ричарда Дуврского. Свидетельств более поздних подтверждений нет. К 1147–1149 годам его земли в Смоллберге и Энтингеме находились во владении аббатства св. Бенета в Хольме, но были ли они куплены или подарены, неизвестно. West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme, 1102–1210. P. 37. № 68 (1147–1149): общее подтверждение папой Евгением III владений и свобод аббатства. Но если Эльвард или его наследники были вынуждены продать какие-то земли в конце 1140‐х годов, его сыновья смогли сохранить и приумножить свое богатство. Сын Эльварда священник Адам подарил земли приорату в Бинеме, его сын Эбрард унаследовал светские владения своего отца в Северном Уолшеме, а его внуки унаследовали церковь в Северном Уолшеме, которая была отдана архидьякону Томасу за 20 шиллингов в год, возможно, на тот период, пока они еще были несовершеннолетними. О даре Адама Бинему см.: Harper-Bill С. Norwich Episcopal Acta. P. 55–56. № 62. Папа Луций III включил церковь и имущество в Северном Уолшеме в число владений аббатства св. Бенета в общей привилегии от 28 июля 1183 года (West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme. Vol. I. P. 39. № 69). Более раннее подтверждение прав на владение см. в: Cheney C. R., Jones B. E. A. (Eds.) Canterbury, 1162–1190, English Episcopal Acta 2. London: British Academy, 1986. P. 113. № 13.

186

Сын Эйлварда Адам сумел увеличить свои владения, прибавив к ним земли Эйлмера, сына Мосса. West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme. Vol. 1. P. 152–153. № 285. Уэст в своем индексе (№ 281) подразумевает, что Эльмерус и Эйльвардус – один и тот же человек, то есть сын Мосса, муж Левавы и отец Адама и Эбрарда. Но это не так. Первоначальный акт дарения Эйлмеру (Ailmero filio Mosse) (Р. 98–99. № 176) засвидетельствовал Ailwardus presbiter. Уэст датирует эту грамоту примерно 1153–1168 годами, предположительно основываясь на том, когда должность настоятеля аббатства св. Бенета занимал Уильям. Ноулс (Knowles D, Brooke C. N. L., London V. (Eds.) The Heads of Religious Houses. P. 68) утверждает, что Уильям II был аббатом около 1154–1168 годов. Уильям был преемником скандального аббата Даниила (ок. 1141–1146 гг., ок. 1150–1153 гг.), которого сместили, а потом снова восстановили в чине настоятеля и который, возможно, уже не был аббатом еще до 1153 года. Список настоятелей аббатства св. Бенета с датами их смертей был составлен в XIV веке (см.: West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme. Appendix C). Если пресвитер Эйлвард засвидетельствовал грамоту Уильяма II уже в 1153 году, предположительно, это не мог быть пресвитер Эльвард из Норвича, умерший около 1149 года, но не исключено, что он умер до того, как Томас Монмутский начал писать «Житие» св. Уильяма.

187

Ср., например, Хамфри де Крикто, фигурирующего в опубликованном Лейстонском картулярии под именем Хемфрид, хотя его имя писалось как Хамфрид, Эннфрид, Хэйнфри, Хомфрид и Армфрид. Mortimer R. H. (Ed.) Leiston Abbey Cartulary and Butley Priory Charters, Suffolk Charters. Suffolk: Suffolk Records Society, 1979. P. 10. В последующих цитатах имя Эльвард дается в варианте, предлагаемом цитируемым автором/редактором. Даты также предложены редактором. Кларк (Clark C. Women’s Names in Post Conquest England: Observation and Speculations // Speculum. 1978. P. 223–251 особ. 250) отмечает, что «хотя, возможно, имя Элльвардус передает английское имя Этельвеард, также возможно, что оно передает континентальное имя Агильвард».

188

Эльвард был женат на Лефледе, и их имена встречаются в документах норфолкского аббатства св. Бенета в Хольме. West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme. Vol. I. P. 72. № 125: передача аббатом Конрадом для пропитания и обработки монахам аббатства св. Бенета земли, которой Эйлвард [Эгельвардус] и его жена Лефледа владели в Хоувтоне и Северном Уолшеме. (октябрь 1126 – февраль 1127). P. 96–97. № 172: передача аббатом Уильямом Бэссетом камергеру [camerarius] Питеру земли, которой Эйлвард владел в Хоувтоне и Северном Уолшеме, за восемь шиллингов в год (1127–1134). По последующим документам сыновей священника Эльварда из Северного Уолшема можно отождествить как священника Адама и Эбрарда: West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme. Vol. I. P. 148. № 275; Vol. 2. P. 270. У Адама были сыновья Элиас и Джон, которые унаследовали имущество своего отца: Ibid. P. 148. № 276.

189

Я выражаю благодарность Мартину Бретту за то, что он обратил мое внимание на этот факт. Эборард был женат, и один из его сыновей засвидетельствовал документ в Бери в 1135 году. Скорее всего, Эборард был вдовцом на тот момент, когда он стал епископом Норвичским. См.: Landon L. Everard Bishop of Norwich // Suffolk Institute of Archeology Proceedings. 1929. Vol. 20. № 2. P. 190.

190

Jessopp A. On Married Clergy in Norfolk in the Thirteenth Century // Norfolk Archeology. 1884. № 9. P. 197. См. также: West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme. Vol. I. P. 41. № 70: письмо папы Луция III настоятелю и монахам аббатства св. Бенета, где осуждается практика передавать сыновьям священников приходы их отцов еще при жизни родителя, таким образом создавая нечто вроде наследственной передачи (1181–1185). См. также: Harper-Bill С. Struggle for Benefices. P. 126.

191

Blomefield’ s Norwich. P. 19.

192

Dodwell B. Some Charters Relating to the Honour of Bacton // Barnes P. M., Slade C. F. (Eds.) A Medieval Miscellany for Doris Mary Stenton. London: Pipe Roll Society, 1962. P. 158. № 2.

193

См. разбор этого чуда ниже. Конюший (de stabulario) Генри фигурирует в целом ряде документов из аббатства св. Бенета XII века. Возможно, он ушел на покой и постригся в монахи.

194

Vita. I, vii, 21.

195

Vita. I, viii, 30. Джессоп и Джеймс (Jessopp and James. Life and Miracles. P. 303) указывают, что, по их мнению, Уикман был тем самым священником церкви св. Николая, который оказался у одра Эльварда. Однако очевидно, что Томас имеет в виду кого-то еще, кто был с Эльвардом вместе с Уикманом, поэтому он употребляет множественное число: «quibusdam <…> dignos» обозначает Уикмана и неназванного священника.

196

В баварском тексте, где Уильям впервые упоминается за пределами Норфолка, он появляется вместе с другими англосаксонскими святыми. McCulloh J. Jewish Ritual Murder. Р. 728.

197

Противоположную точку зрения см. в: Cohen J. J. Hybridity, Identity and Monstrosity in Medieval Britain. Epilogue.

198

См.: Hayward P. Innocent Martyrdom. P. 1993; Idem. The Idea of Innocent Martyrdom in Medieval England, c. 700 to 1150 A. D. Ph. D. thesis, University of Cambridge, 1994.

199

Эпиграф к главе взят из грамоты 1148 года настоятеля Верденского аббатства. См.: Constable G. Medieval Charters as a Source for the History of the Crusades // Edbury P. W. (Ed.) Crusade and Settlement: Papers Read at the First Conference of the Society for the Study of the Crusades and the Latin East and Presented to R. C. Smail. Cardiff: University College Cardiff Press, 1985, репринт: Madden T. F. (Ed.) The Crusades: The Essential Readings. Oxford: Blackwells, 2002. P. 74.

200

Вильгельма III де Варенна в крестовый поход сопровождали его единоутробные братья Валеран де Бомон, граф Мёланский и Вустерский, и Роберт де Бомон, граф Лестерский; брат их матери Симон де Вермандуа, бывший когда-то епископом Нуайонским; брат его жены Ги, граф Понтьё; и его кузены Роджер де Моубрей, Дрого II из Муши-ле-Шателя, и Гуго де Гурне. Из них только Роджер де Моубрей перед этим провел много времени в Англии. О возможном влиянии матери де Варенна, Изабеллы де Вермандуа, см.: Riley-Smith J. S. C. Family Traditions and Participation in the Second Crusade // Gervers M. (Ed.) The Second Crusade and the Cistercians. New York: St. Martin’s Press, 1992. P. 103. Об участниках Второго крестового похода, чьи предки участвовали в Первом крестовом походе, см.: Phillips J. The Second Crusade: Extending the Frontiers of Christendom. New Haven, CT: Yale University Press, 2007.

201

Исследователи продолжают спорить о том, была ли целью Второго крестового похода только Святая земля, или же нападения на мусульман в юго-восточной Европе и на язычников-славян в Европе северо-западной тоже следует считать его частью. Обзор и контекст см. в капитальном труде: Phillips J. The Second Crusade. См. также: Jensen J. M., Roche J. T. (Eds.) The Second Crusade: Holy War on the Periphery of Latin Christendom // Outremer: Studies in the Crusades and the Latin East. Vol. 2. Turnhout: Brepols, 2015.

202

Подробнее о навыках, требовавшихся для эффективного ведения осады, и о тех англичанах, кто поселился на средиземноморском побережье после крестового похода, см.: Bennett M. Military Aspects of the Conquest of Lisbon, 1147 // Philips J., Hoch M. (Eds.) The Second Crusade: Scope and Consequences. Manchester: Manchester University Press, 2001. P. 79.

203

David C. W., Phillips J. (Eds.) De Expugnatione Lyxbonensi. New York: Columbia University Press, 2001. См.: Edgington S. Albert of Aachen, St Bernard and the Second Crusade // Philips J., Hoch M. (Eds.) The Second Crusade. P. 61, о «простых людях». Упоминания глухонемых и женщин см. в: Constable G. A Further Note on the Conquest of Lisbon in 1147 // Bull M., Housley N. (Eds.) The Experience of Crusading. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. P. 39–44. Сюзан Эджингтон подчеркивает реакцию на усилия проповедников «на местах» (Edgington S. The Lisbon Letter of the Second Crusade // Historical Research. 1996. P. 328–339.

204

Грэм Лауд доказывает, что атака на Дамаск была не «невероятно глупой», как заключали многие историки, но «практически неизбежной» (Loud G. A. Some Reflections on the Failure of the Second Crusade // Crusades 4. 2005. P. 14).

205

Tyerman C. God’ s War: A New History of the Crusades. London: Allen Lane/Penguin, 2006. P. 279.

206

Greenway D. (Ed.) Henry of Huntingdon, Historia Anglorum. Oxford: Clarendon Press, 1996. P. 752–753.

207

Howlett R. (Ed.) William of Newburgh in Chronicles of the Reigns of Stephen, Henry II and Richard I. 4 vols. London: Rolls Series, 1884–1889. Vol. 1. Chap. 20. P. 67.

208

Элизабет Сиберри анализирует попытки художников XIX века изобразить возвращающихся крестоносцев. Siberry E. The Crusader’s Departure and Return: A Much Later Perspective // Edgington S., Lambert S. (Eds.) Gendering the Crusades. Cardiff: University of Wales Press, 2001. P. 177–190.

209

Наиболее современное истолкование Второго крестового похода, комплексный обзор и самую полную на сегодня библиографию см. в работе: Phillips J. The Second Crusade, сменившей в качестве базового текста на эту тему работу: Berry V. G. The Second Crusade // Sutton K. M. (Ed.) A History of the Crusades. 2nd ed. Madison: University of Wisconsin Press, 1969. Vol. 1. P. 463–512. См. также: Hoch M. The Price of Failure: The Second Crusade as a Turning-Point in the History of the Latin East? // Philips J., Hoch M. (Eds.) The Second Crusade. P. 180–200, и классическую статью Джайлза Констебля: Constable G. The Second Crusade as Seen by Contemporaries // Traditio. 1953. № 9. P. 213–279. Об английском контексте см.: Tyerman C. England and the Crusades, 1095–1588. Chicago: University of Chicago Press, 1988. Подробный разбор более широкого круга вопросов см. в: Tyerman С. God’ s War. Среди более кратких обзоров см.: France J. The Crusades and the Expansion of Catholic Christendom, 1000–1714. London: Routledge, 2005; Nicholson H. (Ed.) Palgrave Advances in the Crusades. Basingstoke: Palgrave, 2005; и Jaspert N. The Crusades. New York: Routledge, 2006. Многие важные научные работы о Втором крестовом походе опубликованы в сборниках, например, в двухтомнике в честь Джонатана Райли-Смита: Bull M., Housley N. (Eds.) The Experience of Crusading.

210

См., например: France J. Logistics and the Second Crusade // Pryor J. H. (Ed.) Logistics of Warfare in the Age of the Crusades. Aldershot, UK: Ashgate, 2006. P. 77–93, и Cole P. J. The Preaching of the Crusades to the Holy Land. Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1991. P. 109–1270. Дополнительные сведения о Втором крестовом походе см. в: Bull M. Knightly Piety and the Lay Response to the First Crusade, the Limousin and Gascony. Oxford: Clarendon Press, 1993. P. 970–1130

211

Constable G. A Report of a Lost Sermon by St Bernard on the Failure of the Second Crusade // O’Callaghan J. F. (Ed.) Studies in Medieval Cistercian History Presented to Jeremiah F. O’Sullivan. Spencer, MA: Cistercian Publications, 1971. P. 49–54, 52.

212

Рансиман согласен с этой цифрой; Лауд в ней сомневается: Loud. Some Reflections on Failure. P. 6–8.

213

Cole. Preaching. P. 52.

214

Ibid. P. 48–49.

215

Iogna-Prat D. Order & Exclusion: Cluny and Christendom Face Heresy, Judaism, and Islam (1000–1150). Ithaca, NY: Cornell University Press, 2002. P. 281.

216

Cole. Preaching. P. 52.

217

Heslop T. A. Norwich Castle Keep: Romanesque Architecture and Social Context. Norwich: University of East Anglia, 1994. P. 11.

218

Crouch D. King Stephen and Northern France // Dalton P., White G. J. (Ed.) King Stephen’s Reign (1135–1154). Woodbridge, UK: Boydell Press, 2008. P. 44–57 at 55.

219

Constable. Medieval Charters. P. 142.

220

Phillips J. The Murder of Charles the Good and the Second Crusade: Household Nobility, and Traditions of Crusading in Medieval Flanders // Medieval Prosopography. 1998. Vol. 19. P. 55–75, 56.

221

Ibid. P. 56.

222

Golding B. The Coming of the Cluniacs // Battle Conference on Anglo-Norman Studies. 1980. P. 65–77 at 72. Вильгельм (III) де Варенн и Людовик VII были троюродными братьями: они оба были правнуками короля Генриха I Французского.

223

Гонор (honor) – крупное земельное владение, состоящее из множества маноров, то есть феодальных поместий. – Прим. перев.

224

Готовясь отправиться в крестовый поход после возвращения из Франции, де Варенн основал аббатство Гроба Господня в Тетфорде (Норфолк) и сделал значительное пожертвование в клюнийское аббатство Касл-Эйкр в Норфолке, которое его семья основала в 1089 году. Он также сделал вклад в аббатство св. Панкратия в Льюисе в Суссексе, которое его дед с бабкой основали в 1077 году. См.: Anderson F. St. Pancras Priory, Lewes: Its Architectural Development to 1200 // Anglo-Norman Studies. 1989. Vol. 11. P. 1–35, 6.

225

Constable G. The Financing of Crusades in the Twelfth Century // Kedar B. Z., Mayer H. E., Smail R. C. (Ed.) Outremer: Studies in the History of the Crusading Kingdom of Jerusalem Presented to Joshua Prawer. Jerusalem: Yad Izhak Ben-Zvi Institute, 1982. P. 72. Бóльшая часть подробных примеров, которые анализирует Констебль, связана с континентальной Европой. Тайерман подсчитывает, что на протяжении семи лет аббатство получило прибыль в 133%: «Неплохой доход для эпохи и заведения, которые косо смотрели на ростовщичество, и для сделки с человеком, которому предположительно нельзя было давать ссуды под проценты» (Tyerman Ch. England and the Crusades. P. 197).

226

West J. R. (Ed.) St. Benet of Holme, 1102–1210. Vol. 1. P. 87, грамота № 155. Констебль отмечает, что эта грамота – единственное свидетельство того, что Филипп участвовал в крестовом походе.

227

В Восточной Англии того времени было двое родственников по имени Джон де Чезни – возможно, двоюродные братья. Один из них занимал должность шерифа в Восточной Англии; о его смерти в 1146 году сообщает Томас Монмутский (но Дж. Х. Раунд подвергает эти сведения сомнению); в этой должности Джона сменил его брат Уильям. Братья были сыновьями Роберта Фиц-Уолтера, бывшего шерифом Восточной Англии с 1115 по 1128 год и продемонстрировавшего свою непоколебимую верность Стефану, от которого он держал гонор Ай. И отца, и деда второго Джона де Чезни звали Ральф. Как теперь представляется, есть сведения о том, что братья Ральф и Уолтер де Чезни получили земли в награду за то, что сражались вместе с Вильгельмом Завоевателем.

228

Farrer, Honours and Knights’ Fees, 3,:315.

229

West, St. Benet of Holme, 1:205.

230

Riley-Smith. Family Traditions. P. 101–108; Hall H. (Ed.) Red Book of the Exchequer. London: Public Record Office, 1896. P. 744.

231

Tyerman. England and the Crusades. P. 178, 70.

232

Charters C. (Ed.) Corliss Konwiser Slack, 1138–1270. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaisance Studies, 2001. P. 46.

233

Tyerman. God’ s War. P. 280.

234

Джонатан Райли-Смит пишет, что «крестовые походы привлекали лишь небольшое число из тех способных носить оружие людей, которые могли бы в них участвовать» (Riley-Smith J. The First Crusaders, 1095–1131. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. P. 94). Тайермэн пишет, что «в процессе сбора армий крестоносцев влияние сеньоров, рода и местности дополняли и взаимно подкрепляли друг друга» (Tyerman. England and the Crusades. P. 182). Современную библиографию о родственных связях между знатными семьями и церковными учреждениями см. в: Schenk J. Templar Families: Landowning Families and the Order of the Temple in France. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. P. 1120–1307. Многое из того, что Маркус Белл пишет в «Набожности рыцарей» (Marcus Bull, Knightly Piety) относительно более раннего периода, применимо и ко Второму крестовому походу.

235

Riley-Smith. Family Traditions. P. 103.

236

О том, как в 1160‐х годах Ричард де Энсти регулярно обращался к кембриджским евреям за ссудами, чтобы оплатить процессы в разных судах см.: Dobson R. B. The Jews of Medieval Cambridge // Jewish Historical Studies. 1990–1992. Vol. 32. P. 1–24, и Barnes P. M. The Anstey Case // Barnes P., Slade C. F. (Ed.) A Medieval Miscellany for Doris Mary Stenton. London: J. W. Ruddock and Sons, 1962. P. 1–24. О выплате выкупов см.: Thomas. Violence.

237

См.: Tyerman Ch. Paid Crusaders. «Pro Honoris Vel Pecunie»; «Stipendiarii Contra Paganos»; Money and Incentives on Crusades // Tyerman Ch. The Practices of Crusading: Image and Action from the Eleventh to the Sixteenth Centuries. Farnham: Ashgate Variorum, 2013. P. 1–40.

238

Берри заключает, что король Франции «использовал нечто вроде принудительной ссуды или дополнительных выплат вассалов сеньорам», чтобы расширить свои ресурсы перед отправкой в крестовый поход, что предвосхищает «Саладинову десятину» (Berry. The Second Crusade. P. 471).

239

Chibnall M. Mercenaries and the Familia Regis under Henry 1 // Strickland M. (Ed.) Anglo-Norman Warfare. Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press, 1992. P. 84–92, цитируется: Southern R. W., Schmitt F. S. (eds.) Memorials of St. Anselm. London: Oxford University Press for the British Academy, 1969. P. 97.

240

Сейчас модно указывать, как дорого стоило участие в крестовом походе, и подсчитывать, какие жертвы ожидались от всей семьи крестоносца. Джонатан Райли-Смит, сам рыцарь ордена св. Иоанна, утверждает, что экономическая мотивация не могла быть основной для крестоносцев. См.: Riley-Smith J. Early Crusaders to the East and the Cost of Crusading, 1095–1130 // Goodich M., Menache S., Schein S. (Ed.) Cross Cultural Convergences in the Crusader Period: Essays Presented to Aryeh Grabois on His Sixty-Fifth Birthday New York: Peter Lang, 1995. P. 237–258. Он заключает: «Крестовые походы не приносили прибыли. Они не только не облегчали финансовое бремя семьи, но даже увеличивали его».

241

Райли-Смит указывает, что крестоносцев поощряли выражать любовь к ближним, а также любовь к Господу и убеждали сражаться, думая о Святой земле как о наследии Христа, наследии их отца (Riley-Smith J. Crusading as an Act of Love // History. 1980. Vol. 65. P. 177–192). Эта широко цитируемая статья повторно опубликована в: Constance Berman H. (Ed.) Medieval Religion: New Approaches. Rewriting Histories. New York; London: Routledge, 2005. P. 44–61, и в: Madden Th. F. (Ed.) The Crusades: The Essential Readings. Oxford: Blackwells, 2002. Примерно так же Кристофер Окер доказывает, что обвинение в ритуальном убийстве в той же мере происходит из теологии любви и сочувствия, что и из теологии ненависти и насилия (Ocker Ch. Subjectivity of Christ). Как пишет Этьен Деларюэлль, «с точки зрения Бернарда, воин отправлялся в Крестовый поход не за тем, чтобы убивать, но чтобы быть убитым». См.: Constable. Report of a Lost Sermon. P. 52.

242

Throop S. Crusading as an Act of Vengeance, 1095–1216. Farnham, Surrey: Ashgate, 2011.

243

См., например: Bennett. Military Aspects. P. 75–77.

244

Анализ расходов на крестовые походы см.: Tyerman. England and the Crusades. P. 187–228.

245

Император Фридрих II ожидал, что крестоносцы смогут по крайней мере два года оплачивать собственные расходы; в противном случае им следовало оставаться дома (Tyerman. England and the Crusades. P. 219): в 1188 году это обязательство крестоносца было ограничено тремя годами.

246

Constable. Financing. P. 74.

247

West. St. Benet. P. 205: «Формулировки в договоре о сдаче мочаги внаем Джеффри, сыну мастера Николаса, естественно ведут к заключению, что Филипп Поствикский отдал мочагу аббатству <…>, но грамота Филиппа и епископское подтверждение говорят о другом. <…> Филипп отдал мочагу в держание и получил плату за три года вперед, чтобы собрать средства, нужные ему, чтобы отправиться во Второй крестовый поход. По всей видимости, настоятель больше думал о прибыли, чем о том, как бы поощрить крестоносцев».

248

Brooke C. N. L. Review of Religious and Laity in Western Europe, 1000–1400 // Jamroziak E., Burton J. (Ed.) Interaction, Negotiation, and Power. Reviews in History. № 608 (http://www.history.ac.uk/reviews/paper/brooke.html). Как справедливо предупреждает Брук, «сложный процесс основания [церковных учреждений] и вкладов нельзя понять, прочитывая грамоты буквально: многие из них столько же скрывают, сколько и раскрывают о сложных путях, которыми утверждались права и привилегии». Теория о том, что во Втором крестовом походе Моубрей восстановил состояние, утраченное за годы анархии, и затем потратил его на то, чтобы основать приорат Бертон-Лазарс, возможно, и верна, но документальных доказательств этой теории недостаточно.

249

Riley H. Th. (Ed.) Gesta Abbatum Monasterii Sancti Albani. London: Longmans, Green, 1867–1869. P. 1:94.

250

Constable Giles (Ed.) Letters of Peter the Venerable. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1967, письмо 60, 1:190–191, 2:138–139.

251

Green J. Financing Stephen’s War // Anglo-Norman Studies. 1991. Vol. 14. P. 91–114. Здесь можно найти полезные общекультурные сведения.

252

Сооружение собора завершилось только около 1145 года, а археологические изыскания говорят, что следующая фаза строительства (лазарет, построенный в 1170‐х годах) велась в том числе на деньги еврейских заимодавцев.

253

Harper-Bill. Bishop Turbe. P. 149ff.

254

Saunders. First Register. Fol. 13.

255

Stone E. The Estates of Norwich Cathedral Priory 1100–1300. Unpublished Ph. D. thesis, Oxford University, 1956. 1:70.

256

Тайермэн указывает, что папской буллой Quantum Praedecessores евреям теоретически было запрещено давать деньги на Второй крестовый поход. См.: Tyerman. England and the Crusades. P. 196.

257

Норман Гольб подчеркивает агрессивность французов по отношению к евреям во время крестовых походов: Golb N. New Light on the Persecution of French Jews at the Time of the First Crusade // Proceedings of the American Academy for Jewish Research. 1966. Vol. 34. P. 1–45, 25, 33–35.

258

Stroll M. The Jewish Pope: Ideology and Politics in the Papal Schism of 1130. Leiden: Brill, 1987. P. 159ff.

259

Ephraim of Bonn, Sefer Zekhirah. P. 121–122. Немецкий вариант имени монаха, Радульф, который сознательно использует Эфраим, звучит похоже на ивритское radof, «преследовать». Наилучшие недавние попытки дать исторический контекст проповедей Ральфа о крестовом походе см. в: Tyerman. God’ s War. P. 282ff и Philipps. Second Crusade.

260

Термин «отступник» используют Лауд (Loud. Some Reflections on the Failure. P. 4) и Джонатан Филипс (Philips J. Saint Bernard of Clairvaux, the Low Countries and the Lisbon Letter of the Second Crusade // Journal of Ecclesiastical History. 1997. Vol. 48. P. 485–497, 489). Томас Мэдден в имеющей широкое хождение статье обходит молчанием проповедника и крестоносцев: «Во время начальной фазы Второго крестового похода кучка отступников убила множество евреев в Германии до того, как св. Бернард сумел их найти», он уподобил их «банде отбросов, не связанных с основной армией», напавшей на прирейнские земли и убивавшей евреев во время Первого крестового похода (Madden Th. Crusade Myths // Catholic Dossier. 2002. Vol. 8).

261

Leclerq J., Rochais H. M. (Ed.) Bernard Opera. Vol. 8: Epistolae (Rome: 1977), письмо 365, 320–322.

262

Edgington. Albert of Aachen. P. 58–61.

263

Реферативное изложение недавних работ на эту тему см. в: Franke D. P. The Crusades and Medieval Anti-Judaism: Cause or Consequence? // Andrea A. J., Holt A. (Ed.) Seven Myths of the Crusades. Indianapolis: Hackett Publishing, 2015. Я благодарю профессора Франка за возможность ознакомиться с его работой до публикации.

264

Stow K. R. Alienated Minority, The Jews of Medieval Latin Europe. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992. P. 110.

265

См. статьи в сборнике: Jones S. R., Watson S. (Eds.) Christians and Jews in Angevin England: The York Massacre of 1190, Narratives and Contexts. Woodbridge, Suffolk: Boydell and Brewer, 2013.

266

Berger D. The Attitude of St. Bernard of Clairvaux Towards the Jews // Proceedings of the American Academy for Jewish Research. 1972. Vol. 40. P. 89–108, 104. Бергер, как и Сейло Барон, отмечает, что неологизм Бернарда judaizare («еврействовать», давать деньги под проценты) «подкрепляет стереотип еврея-ростовщика».

267

James B. S. (Trans.) The Letters of St. Bernard of Clairvaux. London: Burns Oates, 1955. Letter 391, 460–463.

268

Vita, I, vi, 19.

269

Golb N. New Light on the Persecution of French Jews at the Time of the First Crusade // PAAJR. 1966. Vol. 34. P. 1–45.

270

Ephraim of Bonn, Sefer Zekhirah or the Book of Remembrance // Eidelberg Sh. (Ed.) The Jews and the Crusaders: The Hebrew Chronicles of the First and Second Crusades. Madison: University of Wisconsin Press, 1977. P. 121–133.

271

Изображение надгробия см. в: Eidelberg. Jews and Crusaders. P. 126.

272

Неясно, где сегодня находятся те места, о которых пишет Эфраим на иврите, и, как отмечает Хавива Левин, местоположение Ама, Сюлли и Карантана так и не было точно определено: Levin Ch. Constructing Memories of Martyrdom: Contrasting Portrayals of Martyrdom in the Hebrew Narratives of the First and Second Crusade // Paul N., Yeager S. (Ed.) Remembering the Crusades: Myth, Image, and Identity. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2012. P. 50–69. Анализ того, где, возможно, находятся эти места, см. в: Eidelberg. Jews and Crusaders. P. 175–176 n.

273

Норман Гольб доказывает, что на Тама напали в Реймсе (ивритское RMRW = ромеру, означает civitas Remorum), а не в Рамрю (Rameru), деревне в южной Шампани, где он предположительно жил (Golb N. The Rabbinic Master Jacob Tam and Events of the Second Crusade at Reims // Crusades. 2010. Vol. 9. P. 57–67).

274

Eidelberg. Jews and Crusaders. P. 130.

275

Еврейская община в Кёльне, упоминания о которой встречаются с 312 года, – древнейшая к северу от Альп. Остатки средневековой mikveh датировались 1170 годом, но археологические изыскания говорят о том, что, возможно, она была построена на месте более ранней, существовавшей многие столетия. Эту mikveh раскопали в 1956 году, и ее можно увидеть в парке напротив мэрии.

276

См., например: Müller K., Schwarzfuchs S., Reiner A. (Eds.) Die Grabsteine vom Jüdischen Friedhof in Wüzburg aus der Zeit vor dem Schwarzen Tod (1147–1346). Wüzburg Veröffentlichungen der Gesellschaft für fränkische Geschichte, Reihe IX: Darstellungen aus der fränkischen Geschichte. 2011. Bd. 58.

277

Nahon G. From the Rue de Juifs to the Chemin de Roy: The Classical Age of French Jewry, 1108–1223 // Signer M. A., Van Engen J. (Ed.) Jews and Christians in Twelfth-Century Europe. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2001. P. 311–339.

278

Aronius J. Regesten zur Geschichte der Juden im fränkischen und deutschen Reiche bis zum jahre 1273. Berlin, 1902; repr. New York: G. Olms, 1970. № 245. P. 113–114. См. также: Ephraim of Bonn, Sefer Zekhirah. P. 127.

279

Müller K. Würzburg – The World’ s Largest Find from a Medieval Jewish Cemetery // Culture, Mobility, Migration and Settlement of Jews in Medieval Europe, an international symposium in Speyer. 2002. October. Опубликовано в: Cluse Ch. (Ed.) The Jews of Europe in the Middle Ages (Tenth to Fifteenth Centuries) // Proceedings of the International Symposium Held at Speyer. 2002. 20–25 October. Turnhout, Brepols (2004). P. 379–390.

280

Израэль Юваль вслед за Джоном Маккуллохом отмечает, что обвинение в ритуальном убийстве впервые было предъявлено в Германии в конце 1140‐х годов. Он заключает, что обвинение было выдвинуто в Баварии почти в то же самое время, когда оно прозвучало в Норвиче, и трудно определить, где кровавый навет появился впервые; общение шло в обоих направлениях; в любом случае «здесь сохранился образ Первого крестового похода и поведения евреев в то время» (Yuval. Two Nations. P. 168–169)

281

Хизер Блертон отмечает явное сходство между Джоном из Стэмфорда, которого описывает Уильям Ньюбургский, и вюрцбургским покойником. См.: Blurton H. Egyptian Days: From Passion to Exodus in the Representation of Twelfth-Century Jewish-Christian Relations // Jones S. R., Watson S. C. (Ed.) Angevin England: The York Massacre of 1190, Narratives and Contexts. (York: York Medieval Press, 2013. P. 222–237 at 226–227. О крестоносце, убитом в Лиссабоне в 1147 году, тело которого почитали, как святые мощи, см. в: Lay. Henry the Crusader.

282

К. С. Б. Китс-Роуэн предполагает, что Виллельм де Нюер был родом из Нуайера в Эре в коммуне Лез-Андели, и отмечает, что он держал землю от Уильяма де Бофора. «Возможно, он также держал землю от Роберта де Тосни из Бельвуара в Хоузе (Лестершир), хотя в „Книге Судного дня“ это не указано» (Keats-Rohan K. S. B. Domesday People: A Prosopography of Persons Occurring in English Documents, 1066–1166. Woodbridge, Suffolk; Rochester, NY: Boydell Press, 1999. Vol. 1. P. 476).

283

Уильям де Чезни был из тех, чья карьера шла в гору. О таких людях см.: Turner R. Men Raised from the Dust: Administrative Service and Upward Mobility in Angevin England. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1988.

284

Одно время Вильгельм де Новер держал больше всего земель в Восточной Англии. Неясно, на каких условиях он держал бóльшую их часть; возможно, он был временным управляющим, а не постоянным держателем.

285

Не исключено, что в поисках земель Вильгельм де Новер вернулся в континентальную Европу, как это сделал Валеран де Мёлан, граф Вустерский, а возможно, он умер молодым. Также может быть, что о нем не сохранилось документальных свидетельств, потому что он держал землю от Роджера Биго (будущего графа Норфолкского в 1140‐х годах), в огромное число владений (гоноров) которого в Восточной Англии входили земли, конфискованные у Стиганда, опального епископа Кентерберийского, и переданные семье де Новеров десятилетиями ранее.

286

Эта фамилия не встречается у Райли-Смита, но названные у него имена многих крестоносцев известны только благодаря случайным упоминаниям в каком-нибудь сохранившемся в единственном экземпляре документе (Riley-Smith. First Crusaders).

287

Dodwell. Bacton Charters. Грамота № 6. См. также грамоты № 35, 36 и 37, подтверждения для Роберта из Хоумерсфелда, кухаря.

288

В грамотах, относящихся к Бэктону и к передаче земель от Уильяма из Бэктона его дяде Роджеру де Валоню, Симон де Новер (Нюиер) свидетельствовал от имени Уильяма вместе с другими представителями норвичского монастыря (Dodwell. Bacton Charters. P. 158–159; грамота № 2, датируемая 1121–1135 гг.). Уильям де Певерилл (Пелльвилль) свидетельствовал от имени Роджера. Еще одна грамота того же времени и того же плана удостоверена Симоном в числе многих прочих свидетелей, не тех, которые были перечислены выше, но в числе представителей епископского двора, среди которых были capellanus, dapifer и camerarius (капеллан, дворецкий и т. д.) (Ibid. P. 159; грамота № 3, датируемая 1121–1135 гг.).

289

Судя по более поздним документам и по церковным параллелям, порядок, в котором рыцари свидетельствовали грамоты, возможно, указывал на их статус. (Однако он мог и просто отражать наличие свидетелей.) Если это верно применительно к Норвичу XII века, то на протяжении нескольких десятилетий семья де Новеров опускалась все ниже по общественной лестнице.

290

Собрание документов, записей, списков – Прим. перев.

291

Hall. Red Book. P. 744.

292

Dodwell. Norwich. Ch. 64. Грамота № 115.

293

Роберт Кухарь, в чью пользу составлено много грамот, засвидетельствованных семьей Симона, был крайне предусмотрителен в части получения епископского подтверждения землевладений своего сына в те смутные времена и просил, чтобы многие сыновья и братья его друзей и коллег засвидетельствовали требовавшееся ему подтверждение.

294

Dodwell B. The Honour of the Bishop of Thetford/Norwich in the Late Eleventh and Early Twelfth Centuries // Norfolk Archeology. 1962–1965. Vol. 33. P. 185–199. О более широком контексте см. также: Keefe Th. K. Feudal Assesssments and the Political Community under Henry II and His Sons. Berkeley: University of California Press, 1983. Симон де Новер был рыцарем (miles), то есть конником, принесшим клятву феодальной верности и оммаж своему сеньору, а не «горожанином» (civis) и не «сеньором» (dominus). Об этом см.: Cohen. Flow of Blood. P. 42, 44.

295

Vita, VI, xviii, 258.

296

Здесь я следую доводам Додвелл: Dodwell. Honour of the Bishop. P. 195.

297

Dodwell. Honour of the Bishop. P. 192. Додвелл прослеживает Ноеров из Суонтонского Ноера в Норфолке к Симону, но похоже, что Ральф де Нюер, державший Суонтонский Ноер от епископа, и его сын Майло были из другой ветви семьи.

298

По договоренности 1153 года Реджинальд унаследовал владения семьи в Белланкомбре и Мортемере во Франции, а остальные владения его брата перешли к дочери Вильгельма (III) де Варенна Изабель и ее мужу Уильяму. Этот муж, Уильям (Блуаский), сын короля Стефана, затем принял титул Вильгельма «IV де Варенна» по браку, хотя он не был потомком де Варенна III (ум. 1148).

299

Роджер де Моубрей и Гуго Тирел, сеньор Пуа, державший, что важно, земли от де Клеров, – единственные англо-норманны, жившие в Англии, про которых со всей уверенностью можно сказать, что они пережили Второй крестовый поход в Святую землю.

300

Сообщают, что Стефан де Мандевиль отправился во Второй крестовый поход вместе с Болдуином де Редвером (ум. 1155); см.: Bearman R. (Ed.) Charters of the Redvers Family and the Earldom of Devon, 1090–1217. Devon and Cornwall Record Society ns. 37, 1994. P. 10. О них см. также: Bearman R. Baldwin de Redvers, Some Aspects of a Baronial Career in the Reign of King Stephen // Anglo-Norman Studies. 1985. Vol. 18. P. 19–46, 19.

301

Основной источник сведений о взятии Лиссабона см. в: David Ch. W., Phillips J. (Eds.) De Expugnatione Lyxbonensi. New York: Columbia University Press, 2001. См. также следующие важные работы об иберийском походе: Bennett M. Military Aspects; Constable G. A Note on the Route of the Anglo-Flemish Crusaders of 1147 // Speculum. 1953. Vol. 28. P. 525–526, и Idem. A Further Note; Edgington. Lisbon Letter; и Forey A. The Siege of Lisbon and the Second Crusade // Portuguese Studies 20. 2004. № 1. P. 1–13. Новейшую библиографию см. в: Edgington S. The Capture of Lisbon: Premeditated or Opportunistic? // Roche J. T., Jensen J. M. (Ed.) The Second Crusade. Holy War on the Periphery of Latin Christendom. Turnhout: Brepols, 2015. Я выражаю благодарность профессору Эджингтон за возможность ознакомиться с ее работой до публикации.

302

Николас Ясперт пишет о многих англичанах, участвовавших в иберийском походе и в захвате Тортосы; Рамон Беренгер наградил их землями, и вскоре они стали частью богатой местной элиты (Jaspert N. Capta est Dertosa, Clavis Christianorum: Tortosa and the Crusades // Philips and Hoch, Second Crusade. P. 90–110). Симон де Новер мог узнать об успехе южной армии, когда Гилберт Гастингский, первый епископ вновь завоеванного Лиссабона, вернулся в Англию в 1150 году набирать войска. См.: Fletcher R. A. Reconquest and Crusade in Spain, c. 1050–1150 // Transactions of the Royal Historical Society 5th series 37. 1987. P. 31–47, 44.

303

Упоминание в баварском документе не датировано. Маккуллох подробно аргументирует датировку 1140‐ми годами (McCulloh. Jewish Ritual Murder). Поэтому, заключая, что вести о Уильяме стали распространяться за пределами Англии спустя несколько лет после его смерти, он не наблюдает никаких резких изменений в его статусе.

304

Vita, Prol., 3.

305

Vita, II, xiii, 64. Крон менее убежден в виновности рыцаря Симона де Новера, чем Томас Монмутский (Cronne. Stephen. P. 263). Здесь есть четкие параллели с убийством Томаса Бекета в 1170 году, которого также оттащили от алтаря и убили.

306

До 1177 года евреям не выделяли мест под кладбища за пределами Лондона.

307

Vita, II, xiv, 66.

308

Riley-Smith. Costs of Crusading. P. 240: «Социальный статус многих возвращающихся крестоносцев, воможно, мог облегчить любые финансовые трудности, с которыми они сталкивались».

309

Brown R. A. The Status of the Norman Knight // Strickland M. (Ed.) Anglo-Norman Warfare. Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press, 1992. P. 128–142.

310

См., например, признания рыцарей Роджера де Моубрея и Джона де Чезни в конце гражданской войны. Гилберт де Гант, первый граф Линкольский, также выплатил реституции за ущерб, нанесенный владениям церкви во время правления Стефана. На некоторое время его отлучили от церкви за нападение на приорат в Понтефракте во время войны.

311

О Губерте до Монтчезни см.: Wareham A. The Motives and Politics of the Bigod Family, c. 1066–1177 // Anglo-Norman Studies. 1994. Vol. 17. P. 223–242, 238; где племянник короля стал аббатом в 1145 г.

312

Round J. H. Geoffrey De Mandeville, a Study of the Anarchy. London: Longmans, Green and Co., 1892. P. 221.

313

Из новейших исследований см.: Rees Jones, Watson. York Massacre of 1190. Классический анализ см. в: Dobson R. B. The Jews of Medieval York and the Massacre of March 1190. York: Borthwick Papers no. 45, 1974.

314

Эта практика началась с saccarium Aaronis после смерти Аарона из Линкольна в 1187 году.

315

Абрахамс и Стоукс первыми признали их важность: Abrahams I., Stokes H. P. Starrs and Jewish Charters Preserved in the British Museum with Additions by H. Loewe. Cambridge: Cambridge University Press, 1930–1932. Дополнительные сведения о списках после изгнания были проанализированы в: Mundill R. England’ s Jewish Solution, Experiment and Expulsion, 1262–1290. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

316

Оно было зафиксировано не от стыда и не в качестве нравственного примера. Монах Томас Монмутский никак не осуждает чудовищное поведение де Новера.

317

Иаков из Кембриджа, Аарон из Линкольна и Юрнет из Норвича первыми построили каменные дома, каждый в своей общине. Евреи строили каменные дома в Лондоне, Йорке и Кентербери также и в XII веке. О нападениях на отдельных евреев см., например, случай начала XI века c убитым юношей (о нем известно только из письма, случайно сохранившегося в каирской генизе – архиве брошенных документов), отец которого поселился в Святой земле, когда не смог добиться правосудия в Нормандии. См.: Golb N. The Jews in Medieval Normandy: A Social and Intellectual History. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. P. 51ff. Даже в последующие века, более примечательные «законом и порядком», в экземплумах и гомилетике встречается множество примеров убийств евреев, часто совершавшихся на дорогах. Такие литературные истории отражают исторический факт, зафиксированный, например, в штрафах, наложенных на людей, признанных виновными в убийстве еврея. См.: Hunter (Ed.) Pipe Roll 2 Henry II. London: Pipe Roll Society, 1844. P. 15: штраф представлял собой существенную сумму в двадцать шиллингов. Были и иные подобные нападения во время Первого и Второго крестовых походов; о них см.: Ephraim of Bonn. Sefer Zekhirah. P. 125.

318

Крепостной крестьянин, находившийся в личной зависимости от феодала. – Прим. перев.

319

Vita, II, xiv, 65.

320

Убийство еврейского банкира было не «одиночным инцидентом», как утверждает Джессоп в главе о норвичских евреях: Jessopp Life and Miracles, xliii.

321

Vita, II, xiii, 64–65. «По прошествии некоторого времени, когда король посетил Норвич, евреи собрались перед ним и вынесли на его суд дело вышепомянутого еврея».

322

Томас Монмутский дает единственное указание на то, что король был в Норвиче между 1140 и 1154 годами: в других источниках пребывание короля в Норвиче не указывается. См.: Cronne H. A., Davis R. H. C. (Eds.) Regesta Regum Anglo-Normannorum, 1066–1154, vol. 3. Oxford: Clarendon Press, 1968. P. xxxix. Вполне возможно, что Стефан остановился в Норвиче по дороге в Линкольн или из Линкольна в сентябре 1149 года, до того, как отправиться осаждать Вустер в 1150 году. Норвич был вторым по величине городом королевства и главной опорой Стефана в гражданской войне. Возможно также, что Стефан посетил Норвич около 1150 года, когда он прибыл в аббатство св. Эдмунда в Бери, чтобы присутствовать на суде в том же диоцезе, к которому относился и Норвич, только в нескольких часах пути на юго-восток, или когда его сын женился на Изабелле де Варенн вскоре после того, как король узнал о смерти ее отца.

323

Vita, II, x, 70. Де Чезни часто бывал при дворе Стефана, в отличие от Уильяма Тарба. В документах зафиксировано присутствие и де Чезни, и Тарба при дворе в Лондоне между декабрем 1148 года и 26 ноября 1149 года (Cronne and Davis, Regesta, 67, no. 183).

324

Lipman. Norwich Р. 38: в общине вряд ли когда-либо было более двухсот человек, из них взрослых – шестьдесят или менее.

325

Короли начали брать крупные займы у евреев только в середине 1160‐х годов.

326

Р. Стейси предполагает, что еврейские общины Бангея и Тетфорда, возможно, возникли из‐за начавшегося в 1142 году соперничества за контроль над Норвичем между Стефаном и графом Гуго Биго. Евреев Норвича защищал Стефан. Но Биго не был единственным сеньором Тетфорда: похоже, что контроль де Варенна над некоторыми частями Тетфорда сыграл непризнанную и более раннюю роль в возникновении там еврейской общины (Stacey R. Jewish Lending and the Medieval English Economy // Britnell R. H., Campbell B. M. S. (Ed.) A Commercializing Economy—England 1086 to c. 1300. Manchester: Manchester University Press, 1995. P. 78–101, 85). (См. также следующее примечание.)

327

Раскопки рва, окружавшего Тетфорд, открыли деревянный частокол, возможно, выстроенный де Варенном в 1139 году, когда он владел землями к югу от реки (Streit K. T. The Expansion of the English Jewish Community in the Reign of King Stephen // Albion. 1993. Vol. 25. № 2. P. 177–92 at 180 n. 6): «Похоже, что между 1140 и 1156 гг. Тетфорд с его евреями был владением двух господ: судя по всему, этот королевский город был дарован первому и третьему графам де Варенн, и с ним было связано новое городское поселение на маноре, принадлежавшем семье Биго». Ричардсон, однако, полагал, что Стефан отдал Биго власть над евреями в городках Восточной Англии. Чеканщик по имени Давид жил в Тетфорде, где и чеканил монеты.

328

О том, как крестоносцы зависели от ресурсов своих предводителей, см.: Tyerman. England and the Crusades. P. 179.

329

Stow K. R. Alienated Minority: The Jews of Medieval Latin Europe. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992. P. 114.

330

Этот шаг короля Людовика назывался первым «Tötbrief». Этот немецкий термин, описывающий эдикты или освобождения от уплаты процентов по ссуде или даже основной суммы, которую христиане были должны евреям. Айдельберг комментирует: «Сообщение Эфраима о том, что Людовик VII аннулировал долги крестоносцев евреям – преувеличение; на самом деле он дал освобождение от уплаты процентов и отсрочку на выплату основной суммы долга; сами долги никогда не аннулировались» (Eidelberg. Jews and Crusaders. P. 119). Он добавляет (177 n. 59): «Впрочем, Эфраим отражает реальную ситуацию, потому что крестоносцы так и не выплатили свои долги». См. также: Stow. Alienated Minority. 121.

331

Ephraim of Bonn. Sefer Zekhirah. P. 131.

332

Stow. Alienated Minority Р. 13; Iogna-Prat D. Order and Exclusion: Cluny and Christendom Face Heresy, Judaism, and Islam (1000–1150). Ithaca, NY: Cornell University Press, 2002; в главе 10 подробно анализируется отношение Петра Достопочтенного к евреям и приводится обширная современная библиография на эту тему. См. также: Resnick I. M. (Ed.) Peter the Venerable, against the Inveterate Obduracy of the Jews. Washington DC: Catholic University of America Press, 2013.

333

Brooke Ch. The Monastic World 1000–1300. London: Paul Elek, 1974. P. 95. Айогна-Прэт подвергает сомнению вывод Жоржа Дюби о том, что аббатство Клюни было должно евреям. Он доказывает, что Петр, возможно, сознательно не брал деньги у евреев, подобно Матвею Альбанскому, которому Петр подражал. (Iogna-Prat. Order and Exclusion. P. 280).

334

Джессоп и Джеймс пишут о Новере, что «главным манором его семьи был Суонтон-Новер, примерно в шести милях от Холта: сэр Симон держал его от епископа Норвичского» (Jessopp and James. Life and Miracles, 98 n. 1.) Они не пытаются идентифицировать банкира. Суонтон-Новер, однако, перешел к другой ветви семьи, не к Симону.

335

В издании 1896 года Джессоп и Джеймс перевели фигурирующее у Томаса латинское имя Deus-adiuvet как Елеазар, и их примеру следовали остальные исследователи. Поскольку имя Елеазар вполне могло быть написано на вульгарной латыни монахом, знающим Библию, вероятно, что Томас не знал имени банкира. «Елеазар» переводится как «мой Бог мне помог» в прошедшем времени. Adiuvet может быть только сослагательным наклонением настоящего времени «да поможет». Стоукс подробно разбирает еврейские фамилии, особо указывая на использование сослагательного наклонения («потому что евреи так используют молитвы вместо личных имен») (Stokes H. P. Studies in Anglo-Jewish History. Edinburgh: Jewish Historical Society of England, 1913. P. 63–67). См.: Р. 68–71 о традиции двойных имен у евреев: священного имени для религиозного или домашнего употребления (shem hakkodesh) и светского имени (kinnui) для мирских дел. Стоукс приводит поучительный случай: «Еще одного, Бенедикта из Линкольна, которого обычно звали le Riche («Богатей»), в синагоге звали Элиас, а его отец Исаак (как его звали единоверцы) был известен англичанам-должникам как Урселл, так что Бенедикта из Линкольна звали и Бенедикт-Богатей, и Бенедикт – сын Исаака, Элиас бен Исаак, и Элиас сын Урселла. Еще одна семья, жившая в Норвиче, служит прекрасным примером множественности имен. Отец, Соломон, сменил имя на Мордехай, но современники также звали его Дёлькресс. Одного из его сыновей дома звали Елиезаром, но остальные звали его Диайя». Майкл Эдлер пишет о еврее из Экзетера по имени Пирс Дёльсаль (Dieu-le-saut, «да спасет Господь», французский перевод еврейского имени Исайя), который в 1181 году заплатил королю десять марок за помощь во взыскании долгов (ссылаясь на казначейский реестр № 27 Генриха II) (Adler M. The Medieval Jews of Exeter // Transactions of the Devonshire Association for the Advancement of Science, Literature, and Art. 1931. Vol. 63. P. 221–240, 224). См. также: ha-Levi E. Jewish Naming Convention in Angevin England (2005) // http://heraldry.sca.org/laurel/names/jewish.html.

336

Его также могли звать Дёлькресс или Диайя. Дёлькресс (Deulecresse от латинского Deus eum crescat), латинизированная форма имени Гедалия (или иногда Соломон), было одним из самых популярных имен для французских и англо-норманнских евреев того времени. Норвич мог похвастаться Диайей сыном Дёлькресса. В начале XII века в документах Восточной Англии фигурируют Диайя из Райзинга, сын Моссе и (не связанный с ним родственными узами) Дёлькресс сын Диайи.

337

Vita, II, xiii, 64, xiv, 66.

338

Vita, II, xiv, 64. См. перевод Джессопа и Джеймса: «Эти люди пришли, схватили их, сбросили с коней и грубо потащили в сторону, чтобы ограбить. Тогда еврей, пытаясь обороняться своим мечом, пал, сраженный вражеским оружием» (Jessopp and James. Life and Miracles. P. 106).

339

Vita, II, xii, 62–63. Суд раввинов около 1150 года вынес конкретное решение касательно евреев-доносчиков (Finkelstein L. Jewish Self-Government in the Middle Ages. New York: Philipp Feldheim, 1964. P. 42.

340

Vita, II, xiv, 68. «У еврея, в смерти которого обвинили рыцаря Симона, при жизни было много должников и помимо Симона: кто-то был должен ему меньше, кто-то столько же, а другие даже больше».

341

Браун анализирует огромные расходы (Brown. Status of the Knight. P. 138). Он упоминает землевладельца, обменявшего наследные поля и раба на коня и меч; об этом пишет Марк Блок.

342

Vita, I, vi, 18.

343

Finkelstein. Jewish Self-Government. P. 42.

344

Наон анализирует переселение евреев на север (Nahon. Rue de Juifs. P. 2–4).

345

Например, знаменитый философ Авраам ибн Эзра покинул Испанию из‐за нападений на евреев и приехал в Англию через Францию в 1158 году. Семья Маймонида в то же время бежала из Испании и перебралась на восток, в конце концов поселившись в Египте.

346

После смерти Эмери в битве при Фраге (1134 год) конфликт между его сестрой, виконтессой Эрментрудой, и Альфонсом-Журденом, графом Тулузским, привел к тому, что евреи бежали в другие города Анжу, Пуату и Иль-де-Франса. Авраам ибн Дауд сообщал, что в 1143 году в Нарбонне жило две тысячи евреев; к тому времени, как в 1165 году туда прибыл Вениамин Тудельский, еврейская община значительно уменьшилась.

347

Историки ссылаются на предполагаемую грамоту Генриха I, которую так и не нашли. Ее существование гипотетически постулируется на основании подтверждений и повторных грамот, выданных последующими королями. Возможно, Генрих дал дозволение или всем евреям, или только избранным путешествовать по всей Англии и селиться там, где им захочется, но это далеко не точно.

348

Казначейский реестр Генриха I: Jacobs J. The Jews of Angevin England: English History from Contemporary Writers. London: David Nutt, 1893. P. 15; здесь имя Дёльсаль переводится как Исайя; а-Леви переводит его как Иешуа.

349

Липман предполагает, что отцом Юрнета мог быть Деодат, «дар Божий» (что, возможно, переводится как Мататиас или Ионафан), но это отождествление сомнительно, поскольку подразумевает предположения о переставлении местами букв в сокращенных написаниях на иврите. (Lipman, Norwich, 95.) Сын Юрнета Исаак был самым богатым человеком в Норвиче в начале XIII века, предметом знаменитой карикатуры в казначейских реестрах. Он впервые появляется в записях в качестве делового партнера своих родителей; возможно, что, как и Юрнет, он, едва вступив в дело, стал партнером своего отца.

350

Buston W. The Monastic Infirmary, Norwich // Norfolk Archeology. 1944. Vol. 28. P. 124–132; Kent E. A. Isaac’s Hall or the Music House, Norwich // Norfolk Archeology. 1945. Vol. 28. P. 31–36.

351

Vita, II, ix, 60: служанка-христианка «указала на знаки мученичества на дверном косяке дома». Ср. предыдущие замечания Томаса в I, v, 17: «И когда мы осторожно наводили справки об этом деле, мы нашли дом и в нем самые определенные и четкие знаки происшедшего».

352

Vita, II, xiv, 65.

353

Vita, II, xiv, 67.

354

Vita, II, xiv, 66.

355

Возможно, Томас располагал заметками епископа Тарба с судебного процесса.

356

Vita, II, xv, 72. Шериф «дерзнул покуситься на его право <…> выбирать своего епископа». Первое известное папское подтверждение свободных выборов – это выбор англичанина Адриана IV в 1155 году, об этом см.: Dodwell. Charters of the Norwich Cathedral Priory. № 278; Harper-Bill. Norwich Episcopal Acta, appendix II, Itineraries. P. 370. Тарб был епископом к августу 1147 года, когда он участвовал в рукоположении епископа Гилария в Чичестере; они должны были вместе присутствовать на Реймсском соборе в марте 1148 года. Кристофер Харпер-Билл предполагает, что выступление Тарба на суде «убедило Стефана назначить его вместе с епископами Чичестера и Херефорда представителями епископата Англии на Реймсском соборе», но суд по обвинению в убийстве, скорее всего, состоялся после собора, а не до него (Harper-Bill Ch. Bishop William Turbe and the Diocese of Norwich, 1146–1174 // Battle Conference on Anglo-Norman Studies. 1985. Vol. 7. P. 142–160, 143).

357

Vita, II, x, 61, как утверждает Томас, когда епископ отказался от денег, предложенных старейшинами еврейской общины, он «думал о своей репутации».

358

Harper-Bill. Turbe. P. 142.

359

Ibid. P. 146–147.

360

Спорным остается вопрос о том, насколько активен он был в преклонном возрасте. Некоторые историки, вслед за Дэвидом Ноулсом, предполагают, что он по сути отошел от дел за несколько лет до смерти.

361

Robertson J. C. (Ed.) Materials for the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury. London: Rolls Society, 1875. Vol. 67. 7:50.

362

Vita, II, xiii, 654–655.

363

Vita, II, xiii, 67.

364

Vita, II, xiii, 67.

365

Vita, II, xiii, 70.

366

Vita, II, xiii, 70.

367

Vita, II, xiii, 69.

368

Vita, II, xiv, 70.

369

Уэрэм упоминает встречу архиепископа Кентерберийского с епископами Норвича, Лондона и Чичестера в 1147 году (Wareham. Motives and Politics. P. 237.)

370

Фраза, описывающая Уильяма, взята из «Англосаксонской хроники» (Whitelock D. (Ed.) Anglo-Saxon Chronicle. London, 1961; repr. Westport, CT: Greenwood Press, 1986, ed. Michael Swanton. London: J. M. Dent, 1996. P. 256), и в ней подытоживаются подробности, изложенные в «Житии» (Vita I, v, 16–18).

371

Vita, I, vii, 20–21.

372

Vita, I, viii, 22–23; II, xv, 72.

373

О mala fama в связи с историей, произошедшей во Фрайбурге, см.: Po-Chia Hsia R. The Myth of Ritual Murder: Jews and Magic in Reformation Germany. New Haven: Yale University Press, 1989. P. 107. См. также анализ юридической доктрины semel malus, semper malus («единожды порочен – всегда порочен») и ритуального убийства в: Areford D. S. The Viewer and the Printed Image in Late Medieval Europe. Aldershort, Hampshire: Ashgate, 2010. P. 192.

374

Имеется в виду избиение младенцев. – Прим. перев.

375

Shachar U. Z. Inspecting the Pious Body: Christological Morphology and the Ritual-Crucifixion Allegation // Journal of Medieval History. 2015. Vol. 41. № 1. P. 21–40.

376

Vita, II, xi, 61.

377

Vita, II, xi, 62.

378

Новокрещеный, скорее всего, по обычаю получал имя от своего крестного отца; возможно, французское имя Тибо. Король Людовик VII обратился к вопросу крещения в 1145 году, изгнав евреев, вернувшихся в иудаизм, из своего королевства. Суд раввинов в Труа около 1150 года также обратился к этому вопросу и вынес по нему решение; Эфраим из Бонна упоминал насильственное крещение в 1147 году, так что для Франции того времени эта тема была немаловажной. Однако в Англии XII века известно мало евреев-выкрестов, и нет документальных подтверждений существования предполагаемого domus conversorum, или «дома новообращенных» в Бристоле XII веке. И все же о его существовании пишут еще в 1995 году. См.: Shatzmiller J. Jewish Converts in Medieval Europe, 1200–1500 // Menache S., Goodich M., Schein S. (Ed.) Cross-Cultural Convergences in the Crusader Period. New York: Peter Lang, 1995. P. 297–318, 312. Есть много свидетельств того, что с середины и до конца 1140‐х годов евреи массово перебирались на север.

379

Harper-Bill. Norwich Episcopal Acta. P. 119. № 151 [ca. 1152–1173]; Р. 120. № 152 [ca. 1152–1173]; Stoke 55–62 [1152–1173]; 71 [1161–1175]. Magister – так именовался любой клерк, который имел право преподавать, изучив продвинутый курс наук; в то время это слово не было официальным титулом; см.: Barlow F. Thomas Becket. London: Weidenfeld and Nicolson, 1987. P. 20–21.

380

Vita, II, ix, 59–60.

381

Джоди Эндерс пишет об образе «злой женщины» или mauvaise femme в позднесредневековой французской драме. См.: Enders J. Theatre Makes History: Ritual Murder by Proxy in the Mistere de la Sainte Hostie // Speculum. 2004. Vol. 79. P. 991–1016; а также об осквернении гостии в главе 9 в: Enders J. Death by Drama and Other Medieval Urban Legends. Chicago: University of Chicago Press, 2005.

382

Vita, II, xi, 61.

383

Langmuir. Toward a Definition. P. 216.

384

Finkelstein. Jewish Self-Government. P. 42. Ср.: Chazan R. The Blois Incident of 1171: A Study in Jewish Intercommunal Organization // Proceedings of the American Academy for Jewish Research. 1968. Vol. 36. P. 13–31, 28: «Ясно, что все поименованные дигнитарии вместе не собирались». Наон доказывает, что множество евреев присутствовало лично. Карта собрания раввинов 1150 года, подготовленная для проекта Nouvelle Gallia Judaica (прилагается к статье Жерара Наона, см. р. 321) говорит о том, какое разительное впечатление такое собрание произвело бы на современников (Nahon. Rue de Juifs).

385

Mentgen G. Über den Urspring der Ritual Mordfabel // Aschenaz. 1994. Bd. 4. S. 405–416; переработанный вариант статьи [на иврите] см. в: Zion. 1994. P. 343–349; Horowitz E. The Rite to Be Reckless: On the Perpetuation and Interpretation of Purim Violence // Poetics Today. 1994. Vol. 15. № 1. P. 9–54; а также: Horowitz E. Reckless Rites. См. также: Roth. Feast of Purim.

386

Yerushalmi J. H. Zakhor: Jewish History and Jewish Memory. Seattle: University of Washington Press, 1982. P. 47. Цитата взята из: Chazan R. The Timebound and the Timeless: Medieval Jewish Narration of Events // History and Memory. 1994. Vol. 6. P. 5–34 at 7; характеризуя истолкование самого Ерушалми.

387

Лэнгмюир (Langmuir. Toward a Definition. P. 225) следует Джозефу Джейкобсу (Jacobs J. St. William of Norwich // Jewish Quarterly Review. 1897. Vol. 9. P. 748–755) и заключает, что Теобальд наверняка был историческим лицом, потому что Томас иначе не знал бы о Nasi из Нарбонны.

388

Carter P. The Historical Content of William of Malmesbury’s Miracles of the Virgin Mary // Davis R. H., Wallace-Hadrill J. M. (Ed.) The Writing of History in the Middle Ages: Essays Presented to Richard William Southern. Oxford: Clarendon Press, 1981. P. 127–164.

389

Resnick. Inveterate Obduracy. P. 140. См. также: See, Iogna-Prat. Order and Exclusion. P. 294.

390

И Вениамин Тудельский, и Авраам ибн Дауд упоминают Nasi, но не придают этому особого значения. См.: Benjamin. The World of Benjamin of Tudela: A Medieval Mediterranean Travelogue. Teaneck, NJ: Fairleigh Dickinson University Press; London: Associated University Presses, 1995. P. 62. Голб отмечает, что ребе Тодрос II руководил общиной около 1130–1150 годов и умер где-то между 1150 и 1160 годами (Golb. New Light). Его сын Калоним II руководил общиной ок. 1160–1195 годов.

391

Anderson G. The Legend of the Wandering Jew. Providence, RI: Brown University Press, 1965, repr. 1991; Hasan-Rokem G., Dundes A. (Eds.) The Wandering Jew: Essays in the Interpretation of a Christian Legend. Bloomington: Indiana University Press, 1986.

392

Mellinkoff R. The Mark of Cain. Berkeley: University of California Press, 1981. P. 92.

393

Buc Ph. David’ s Adultery with Bathsheba and the Healing Power of Capetian Kings // Viator. 1993. Vol. 24. P. 101–120.

394

Malkiel D. J. Infanticide in Passover Iconography // Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. 1993. Vol. 56. P. 85–99.

395

Lazar M. The Lamb and the Scapegoat: The Dehumanization of the Jews in Medieval Propaganda Imagery // Gilman S. L., Katz S. T. (Ed.) Anti-Semitism in Times of Crisis. New York: New York University Press, 1991. P. 38–101; на с. 52 он цитирует строки 887–903 из «Игры об Адаме».

396

Айвен Маркус анализирует ритуал и его многочисленные параллели (Marcus I. G. Rituals of Childhood: Jewish Acculturation in Medieval Europe. New Haven, CT: Yale University Press, 1996). Этот ритуал в Англии не зафиксирован, но между британскими евреями и евреями континентальной Европы существовало значительное культурное сходство.

397

О том, какое значение имели воспоминания о Первом крестовом походе, см.: Yuval. Vengeance and Damnation. См. также: Minty M. Kiddush Ha-Shem in German Christian Eyes in the Middle Ages [на иврите] // Zion. 1994. Vol. 59. P. 209–266.

398

Vita, II, x, 61.

399

Vita, II, xiv, 71.

400

Cronne. Stephen. P. 263.

401

Ibid. Страйт подвергает сомнению похвалу Крона «здравому смыслу» Стефана, на которого не повлиял религиозный фанатизм (Streit. Expansion. P. 1185).

402

Ephraim of Bonn. Sefer Zekhirah. P. 131.

403

Vita, II, xiv, 67.

404

Vita, II, xiii, 63–64.

405

Судя по спискам Donum (налоговым выплатам) из Нортгемптона, responsa касательно herem (обсуждение еврейских правил применительно к запрету на новые поселения) и по современным историям, при Генрихе II евреи быстро расселялись из нескольких городских центров и из поселений, возникших вокруг замков аристократов.

406

Hyamson. History of the Jews. P. 30.

407

Как справедливо отмечает Анна Сэпир Абулафия (Sapir Abulafia A. Christians and Jews in the Twelfth Century Renaissance. London: Routledge, 1995. P. 139), нет исторических данных, подтверждающих утверждение, особенно популярное среди литературоведов, о последовавшем бунте. См., например: «Как это происходило и во время крестовых походов, для того, чтобы очистить общину от чужеродных элементов, надо было пролить еврейскую кровь» (Cohen. The Flow of Blood. P. 63). Он пересматривает эту идею в книге «Гибридность» (Hybridity), где на с. 169 он добавляет слова «в тексте Томаса», признавая на с. 172, «что насколько нам известно, после убийства Уильяма не погиб ни один еврей». Единственный пример мести, который приводит Томас Монмутский, – это смерть Дельсаля, а ее мотивом была не месть за предположительное убийство мальчика, а неспособность рыцаря выплатить свои долги. См. также во в целом замечательном анализе английской публичной историографии средневековых евреев замечание о том, что «несколько норвичских евреев, включая лидеров общины, были убиты» в результате этого обвинения. См.: Court van E. N. Invisible in Oxford: The ‘Public Face’ of Medieval Jewish History in Modern England. Engage 3 (2006) http://www.engageonline.org.uk/journal/.

408

Конкретный вид смерти не имел значения: при распятии, возможно, было легче убедить людей, что жертву убили из odium fidei, но распятие вовсе не требовалось, чтобы обвинение в odium fidei не рассыпалось.

409

Ср., например, в Абингдоне: «Нет сомнений, что поскольку у них не было останков святого, на которого они могли притязать единолично, [Абингдон] так никогда и не стал одним из основных центров паломничества и поклонения святым в Англии» (Ridyard S. J. Condigna Veneratio: Post-Conquest Attitudes to the Saints of the Anglo-Saxons // Anglo-Norman Studies. 1987. Vol. 9. P. 179–206, 193). Патрик Гиэри подчеркивает проблемы, с которыми сталкивался город, пытавшийся обрести цельные мощи святого. Он описывает «Житие» святого, написанное «под заказ», чтобы соответствовать требованиями соборного капитула того времени, и культ святого, успешно выстроенный на сочетании ранее отмечавшихся в диоцезе праздников – именно так, как поступили норвичские монахи (Geary P. Saint Helen of Athyra and the Cathedral of Troyes in the Thirteenth Century // Journal of Medieval and Renaissance Studies. 1977. Vol. 7. P. 149–168, особ. р. 155ff).

410

Подробности о каменном престоле и его намеренно анахроничном размещении в соборе XII века см.: Heywood S. The Romanesque Building // Norwich Cathedral, Church, City and Diocese. P. 91. Размещение епископского престола позади апсиды возле центрального алтаря уникально для Англии. В современных публикациях о Норвичском соборе Феликс в связи с престолом не упоминается.

411

См., например, анализ документов в: Gransden A. Propaganda in English Medieval Historiography // Journal of Medieval Studies. 1975. Vol. 1. P. 363–382 at 364. О маневрах епископа Герберта см., в числе последних работ, в: Licence. Herbert Losinga’s Trip to Rome.

412

Cranage D. H.S (Ed.) Thirteenth-Hundred Anniversary of the Diocese of East Anglia. Norwich: Jarrold and Sons, 1930. P. 79.

413

Первые видения, в которых являлся Уильям, совпали с праздником св. Феликса, чье каменное изображение господствовало в соборе. В первом видении «человек почтенной внешности, поседевший от старости и облаченный в епископские одежды», разбудил сновидца своим епископским посохом. Новоприбывший монах спросил, кто провозгласил сие, и ему сказали, что это «Герберт, первый основатель Норвичской церкви» (Vita, III, i, 77). Здесь легко можно заподозрить, что ему явился Феликс, чей ежегодный праздник отмечался на следующий день и чей образ легко было спутать с Гербертом. См.: Yaxley S. Herbert De Losinga, First Bishop of Norwich. Dereham, Norfolk: The Larks Press, 1995. Эта книга продается в соборе, и скульптура, изображенная на обложке, именуется скульптурой Герберта, хотя теперь обычно полагают, что это Феликс. Изображение, которое вначале было перенесено из собора во внутреннюю галерею и которое теперь считается изображением Феликса, – намеренно анахронистическое произведение начала XI века.

414

Церемония tranlslatio Уильяма в собор в июле 1154 года совпала с одним из памятных праздников в честь епископа Герберта. Впоследствии мощи Уильяма были снова перенесены в день, который опять же был связан с Гербертом, уже покоившимся в центральном алтаре, куда останки юноши были перемещены в 1151 году.

415

Hayward. Innocent Martyrdom. Especially 83ff.

416

Southern R. W. The English Origins of the «Miracles of the Virgin» // Medieval and Renaissance Studies. 1958. Vol. 4. P. 183–200 at 177.

417

Кэти Лавеццо справедливо подчеркивает «монастырскую идеологию» и «тревогу по поводу мирян» у Томаса Монмутского (Lavezzo K. Shifting Geographies of Anti-semitism: Mapping Jew and Christian in Thomas of Monmouth’s Life and Miracles of St William of Norwich // Lilley K. D. (Ed.) Mapping Medieval Geographies: Geographical Encounters in the Latin West and Beyond, 300–1600. Cambridge, Cambridge University Press. P. 25–270).

418

Knowles et al. Heads of Religious Houses. P. 119.

419

К тому времени, как культ Уильяма достиг своего апогея в 1154 году, его мать, главный источник истории его страстей, уже лежала в могиле (Vita, V, xxi, 142).

420

Лэнгмюир выдвинул знаменитый тезис, что «фантазия о том, что евреи совершали ритуальные убийства христиан, распиная их, была создана Томасом Монмутским, влиятельным лицом в формировании западной культуры, и стала его вкладом в эту культуру» (Langmuir Toward a Definition Р. 232, 234)

421

Vita, I, prologue, 3–7.

422

Финюкейн ошибочно подчеркивает широкий спектр социальных слоев, из которых происходили паломники, удостоившиеся заступничества святого в XII веке: от простых монахов, «едва отличимых от своих прихожан», до nobilissimi, подобных Вильгельму де Варенну, – это неверно по крайней мере относительно чудес св. Уильяма (Finucane. Miracles. P. 116). Упоминаемое им двумя страницами ранее чудо с де Варенном произошло с внучкой графа – юной дочерью младшего сына покойного аристократа, а не со взрослым аристократом-мужчиной, как утверждает Финюкейн.

423

Gransden A. The Growth of the Glastonbury Traditions and Legends in the Twelfth Century // Journal of Ecclesiastical History. 1976. Vol. 27. P. 337–358.

424

Финюкейн (Finucane. Miracles. Ch. 4) привлекает внимание к купцам, ремесленникам и низшим церковным чинам, населяющим истории о чудесах Уильяма, и отмечает, что чуть более половины были мужчинами. Другие читатели могут обратить внимание на поразительное число матерей и детей, а не взрослых; отметить, что братия кафедрального приората вовсе не состояла из простых монахов, выходцев из низших классов, о которых говорит Финюкейн, и заметить, что большая часть людей, с которыми произошли чудеса, экономически зависела от собора.

425

Мощи находились у алтаря Креста Господня уже перед 1300 годом, когда составитель «Первого реестра» собора отметил, что епископ Герберт «довел стройку до алтаря Креста Господня, ныне именуемого алтарем св. Уильяма». Saunders, First Register, 51 (fol. 8). См. также: Fernie E. An Architectural History of Norwich Cathedral. Oxford: Clarendon Press, 1993. P. 15. Поскольку в 1305 году этой гробнице было даровано только девять пенсов, а в 1363 году – два пенса, вероятно, что алтарь Креста Господня был посвящен св. Уильяму в далеком прошлом, скорее всего, когда этот культ процветал в середине XII века. Мощи были снова перенесены к алтарю к северу от хоров над алтарной преградой (возможно, в 1436 году) и еще раз в нишу в стене к северу от центральной арки; см.: Shinners. Veneration of Saints.

426

Вывод о том, что культ св. Уильяма «активно поддерживали жители Норвича» (Finucane. Miracles. P. 119), ни на чем не основан.

427

Vita, V, xxi, 213ff.

428

Vita, II, viii, 56–58.

429

Vita, III, i, 76ff.

430

Vita, III, i, 79.

431

О спорной дате суда над Симоном см. приложение «Хронология». Одной из «неизвестных причин» (Finucane. Miracles. P. 119; Cohen. Hybridity. P. 142; Rubin. Life and Passion. P. xiv), по которым Томас Монмутский взялся прославлять Уильяма, возможно, была польза, которую это могло принести епископу.

432

Vita, III, i, 79.

433

Лэнгмюир указывает, что Томас Монмутский позволяет себе подобные риторические вольности на протяжении всего повествования.

434

Vita, III, i, 79.

435

Gransden A. The Alleged Incorruption of the Body of St. Edmund, King and Martyr // Antiquaries Journal. 1994. Vol. 74. P. 135–168, 153ff. Я выражаю благодарность автору, предоставившей мне свою статью, имеющую важное значение для моих рассуждений.

436

Butler H. E. (Ed.) The Chronicle of Jocelin of Brakelond. London: Thomas Nelson and Sons, 1949. P. 113ff. Аббат Самсон «созвал всех монахов перед главным алтарем и вкратце описал, что было сделано, говоря, что и неверно, и невозможно позволить всем видеть подобные вещи».

437

Vita, III, i, 80.

438

Vita, III, i, Jessopp and James translation. P. 120.

439

Это может указывать на то, что Уильям или его брат были «одним из мальчиков» (Dinn. Burial Patterns. P. 248): «С конца XV в. и далее четверо завещателей попросили похоронить их рядом с тем местом, где в церкви сидели они или их близкий друг». Членов семьи де Вареннов хоронили в доме капитула в Льюисе. См. также: Gilchrist R. Norwich Cathedral Close: The Evolution of the English Cathedral Landscape. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 2005. P. 109: «Дом капитула был предпочтительным местом для погребения высших монашеских чинов с XI и до XIV–XV вв.». Детей, связанных с монастырем, иногда хоронили в доме капитула; Томас говорит, что так уже делалось в Норвиче. См.: Gilchrist. Norwich Cathedral Close. P. 95.

440

Vita III, i, 80–81. Это чудо – религиозная интерпретация того, что саркофаг Уильяма выступал над отведенным для него местом – возможно, было общим местом: могила не может удержать в себе святого, но богатство подробностей и акцент на роли lathomis (каменщиков), cemetariis (штукатуров) и ministri (рабочих) заставляет предположить, что этот факт действительно имел место. Судя по позднейшим английским погребальным практикам, данное чудо также могло быть тонким способом подкрепить статус Уильяма. Динн цитирует автора XVII века, который отмечает, что «у мелких дворян было плоское горизонтальное надгробие, у дворян рангом повыше – „изображения, несколько приподнятые над землей“, у королей, аристократов и принцев – „гробницы, поднятые высоко над землей, чтобы отметить величие их положения и достоинства“. Таким образом, и высота надгробия, и его форма рассматривались как прямо пропорциональные социальному статусу покойного» (Dinn. Burial Patterns. P. 250).

441

Vita, III, i.

442

Приор Элиас, следуя указаниям и желая сделать только строго необходимое, с неохотой согласился на дальнейшее признание культа Уильяма и потребовал убрать светильник и ковер, которые Томас Монмутский хотел видеть на гробнице. Ни Томас, ни последующие историки не предложили иного объяснения тому, почему Элиас одновременно «возрадовался» обретению мученика и убрал знаки его почитания; также не было дано объяснения отсутствию епископа Тарба на translatio мощей Уильяма в здание капитула.

443

Vita, III, i, 79.

444

Первый архиепископ Кентерберийский, жил в VI–VII веках. Не путать с бл. Августином, епископом Гиппонским. – Прим. перев.

445

Eales R. The Political Setting of the Becket Translation of 1220 // Martyrs and Martyrologies. P. 127–139, at 130.

446

Ibid.Р. 129.

447

Баварская запись о смерти Уильяма также выпала на Чистый четверг того года (xvkl Mai, 1147). Только в 1144 году Страстная пятница, следующая за Чистым четвергом, выпала на 24 марта.

448

Improperia, тексты, по всей видимости, основанные на проповедях епископа II века Мелитона Сардийского, все еще представляют собой предмет пылких споров. Некоторые исследователи утверждают, что они направлены против христиан, а не против евреев. См., например: Weil L. The Debate about Anti-Semitism in the Good Friday Liturgy with Special Reference to the Reproaches; рукопись его неопубликованной статьи: Triduum Workshop, Graduate Theological Union, Berkeley (2005), предоставлена автором.

449

Little L. The Jews in Christian Europe // Cohen J. (Ed.) Essential Papers on Judaism and Christianity in Conflict. New York: New York University Press, 1991. P. 276–297 at 285.

450

В последующие годы праздник Уильяма перенесли, чтобы он не совпадал со Страстной седмицей.

451

Благовещение всегда отмечается 25 марта, а Чистый четверг – это всегда четверг перед Пасхой (на Страстной седмице), и он может выпадать на разные даты в марте и апреле.

452

Jordan W. Ch. The French Monarchy and the Jews, from Philip Augustus to the Last Capetians (1179–1328). Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989. P. 18.

453

Встреча Марии и Елизаветы. – Прим. перев.

454

Vita, III, vi, 84–85: Дева Мария сплетает венец из цветов для Уильяма. См. также: Vita, II, iv, 46 (видение Льюина) и v, 50 (видение юной девы из Малбартона), где Дева Мария и Уильям являются в видениях вместе.

455

Vita, III, viii, 133.

456

Vita, IV, viii, 173–174.

457

Vita, III, xii, 142–143.

458

Vita V, i, 186. Гиульф – редкое имя.

459

Vita, I, 186.

460

Vita, V, ii, 188–189.

461

McCulloh. Early Dissemination. P. 706 ff.

462

Vita, V, ii, 189.

463

Geoffrey of Wells [Gaufridus de Fontibus]. De Infantia Sancti Eadmundi // Arnold Th. (Ed.) Memorials of St. Edmund’ s Abbey. London: Rolls Series, 1890–1896. Vol. 96. P. 1:93–106. См. также: Hayward. Geoffrey of Wells’.

464

Подробности суда, где председательствовал (что было необычно) королевский управляющий, см. в: Cam. East Anglian Shire-Moot // Bartlett R. England under the Norman and Angevin Kings, 1075–1225. Oxford: Oxford University Press, 2000. P. 152–153.

465

Джон Маккуллох утверждает, что сведения об Уильяме могли распространяться независимо от Томаса и что Уильям был известен в Германии к концу 1140‐х годов. Но чудеса Уильяма были ничтожны. Его день не отмечался, паломники не приходили к его гробнице, ему не были посвящены служебные тексты, он не был увековечен в произведениях искусства, и в то время, когда, по предположению Маккуллоха, распространялось его почитание, еще не существовало «Жития», прославляющего его добродетели. Это красноречиво контрастирует с почитанием такого святого, как, например, Томас Бекет. «Слава св. Томаса распространялась почти всеми средствами, известными в ту эпоху: личные связи; церковные организации, особенно орден цистерцианцев; литургия, письма, сборники житий и чудес, проповеди, стихи на латыни и на народном языке, музыка, живопись, скульптура и витражи, предметы культа от изысканных чеканных сосудов до нагрудных знаков и сосудов с водой» (Eales. Becket Translation. P. 127).

466

В XII веке карьера Гонория Августодунского подсказывает нам, каким образом могли распространяться сведения об Уильяме. Гонорий был монахом, возможно, из Регенсбурга, который провел начало своей карьеры в Англии. Он обучался в монастырской среде с сильным англосаксонским влиянием, возможно, в Вустере, и в своих трудах во многом полагался на «Жития английских святых». См.: Flint V. The Career of Honorius Augustodunensis: Some Fresh Evidence // Revue Bénédictine. 1972. Vol. 82. P. 63–86. Значительное влияние на Гонория также оказала еврейская община в Регенсбурге того времени; Гонорий трудился в той же среде, что и авторы баварского мартиролога. См.: Flint V. Anti-Jewish Literature and Attitudes in the Twelfth Century // Journal of Jewish Studies. 1986. Vol. 37. № 1. P. 39–57; № 2. P. 183–205, 192–193. Этот регенсбургский кружок крайне интересовался еврейско-христианскими отношениями и считал необходимым откликаться на учения евреев; именно в этот период регенсбургский кружок был тесно связан с английской монашеской литературой, Flint, Anti-Jewish Literature, vol. 1, 47; vol. 2, 190. Евреи Регенсбурга также славились своей ученостью и остро сознавали религиозное соперничество. Из последних работ см.: Kanarfogel E. R. Judah he-Hasid and the Rabbinic Scholars of Regensburg: Interactions, Influences, and Implications // Jewish Quarterly Review. 2006. Vol. 96. № 1. P. 17–37.

467

Маккуллох отмахивается от возможности личного контакта, заключая, что автор «получил сведения об Уильяме независимо от источника или источников, лежащих в основе иных его английских заметок».

468

Томас упоминает купца из Кельна (Vita, VI, ix, 236). Тесные связи с Империей проявляются в немецкой модели, использованной для крайне выразительной и необычной печати Норвичского аббатства. См.: Heslop T. A. The Medieval Conventual Seals // Atherton I. (Ed.) et al. Norwich Cathedral, Church, City and Diocese. P. 443–450.

469

Grant J. A New Passio beati Edmundi: Regis [et] martyris // Medieval Studies. 1978. Vol. 40. P. 81–95 at 79.

470

Gransden. Alleged Incorruption. P. 143. Запись в поминальнике означала куда меньшую известность святого, чем распространение подлинных мощей или основание часовни, как в этих двух случаях. Некий монах из Бери, Болдуин или Леофстан, например, включил имена англосаксонских монахов в некролог в библиотеке собора в Лукке; Gransden. Alleged Incorruption. P. 163 n. 111.

471

Vita, VI, i, 146.

472

Vita, VI, i, 146.

473

Vita, VI, ii, 147. См. выше предположение о том, что дед св. Уильяма со своей дочерью присутствовали при перенесении мощей св. Эдмунда Берийского и что юная девушка исцелилась несколько дней спустя.

474

См. отличный сравнительный анализ у Нильсона (Nilson, Cathedral Shrines). Гробница Уильяма обладала некоторыми, но, возможно, не всеми, чертами той группы, которую разбирает Нильсон.

475

В 1278 году часовня была переосвящена в честь Спасителя и всех святых, и присутствие Уильяма там стало весьма скромным.

476

Николас Винсент проясняет важность королевских паломничеств: «В Англии эпохи анжуйской династии святым нужны были короли почти в той же степени, в какой королям нужны были святые» (Vincent N. The Pilgrimages of the Angevin Kings of England, 1154–1272 // Morris C., Roberts P. (Ed.) Pilgrimage: The English Experience from Becket to Bunyan. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2002. P. 12–45, 31). Генрих I, например, дал обет, что, если его корабль спасется, пересекая Ла-Манш в особо сильную бурю, он отправится в паломничество к св. Эдмунду. Королевский эдикт, изданный в поддержку аббатства Бери около 1132 года, говорит о том, что свой обет король исполнил (Hollister C. W. Royal Acts of Mutilation: The Case against Henry I // Monarchy, Magnates and Institutions in the Anglo-Norman World. London: Hambledon Press. P. 291–301, 292).

477

Маккуллох показывает, что книги 1–6 «Жития» были сочинены в одно время, за гораздо более короткий период, чем полагали как Джессоп и Джеймс, так и Лэнгмюир (McCulloh. Early Dissemination. P. 706ff.).

478

В «Хронике Питерборо» рассказывается о мученичестве Уильяма под годом 1155 или позже, а датой мученичества называется 1137 год (Whitelock. Anglo-Saxon Chronicle. P. xvi). См. также: McCulloh. Early Dissemination. P. 712 n. 56; где даются другие оценки даты. Маккуллох также отмечает (Early Dissemination. P. 719), что первое упоминание об этом на континенте, не считая Баварии, появляется в «Анналах Мортемера», составленных между 1155 и 1165 годами.

479

Это имело место ровно за неделю (октаву) до 12 апреля, когда произошло перенесение мощей с кладбища в дом капитула в 1150 году, но ни одна из дат не стала праздником нового святого.

480

У многих святых головы помещали в реликварии отдельно от тела в одной и той же церкви, тем самым как бы удваивая их действенность. Гвиберт Ножанский высмеивал подобное деление мощей.

481

На хронологической линии событий под именем Уильяма Норвичского (1145) Норвичский собор (http://www.cathedral.org.uk/) указывает, что мощи были перенесены в 1154 году в центр, где теперь стоит преграда перед pulpitum: в это время они были перемещены в часовню мучеников (теперь часовня Иисуса) к северу от монастырской галереи. Гилкрист полагает, что церемония translatio к pulpitum произошла в XV веке, «и весьма вероятно, стала кульминацией ряда погребений епископов и клириков, эксгумированных на этом месте в 1899 году» (Gilchrist. Norwich Cathedral Close. P. 96).

482

Части мощей святого могли располагать в разных местах церкви в ходе единой церемонии translatio – часть мощей в центре нефа, часть у центрального алтаря. Например, Бекету в Кентерберийском соборе поклонялись в трех местах.

483

Fernie. Architectural History. P. 15.

484

«Томас привлекает внимание к мирянам, мужчинам и женщинам, приходящим на монастырское кладбище и в дом капитула, – явно необычное обстоятельство для соборного приората XII века» (Gilchrist. Norwich Cathedral Close. P. 249). Действительно, это было так необычно, что в это трудно поверить.

485

Vita, IV, viii, 112–113.

486

Finucane, Miracles and Pilgrims; из более недавних работ см.: Finucane R. C. The Rescue of the Innocents: Endangered Children in Medieval Miracles. New York: St. Martin’s Press, 1997. См. также: Ward. Miracles and the Medieval Mind.

487

Из недавних работ см.: Yarrow. Saints and Their Communities.

488

Напротив, Норман Скарф полагает, что крещение евреев имело для восточноанглийских монахов в середине XII века особое значение. О кресте аббатства Бери, который, как он полагает, был создан около 1150 года, он пишет, что «его центральное положение словно бы обращает предупреждение к [местным евреям] и пылко призывает их принять христианство» (Scarfe N. The Bury St. Edmunds Cross: The Work of Master Hugo? // Proceedings of the Suffolk Institute of Archeology. 1973–1975. Vol. 33. P. 75–85).

489

Vita, II, xi, 61–62.

490

О примерах крещения евреев в XII веке (предполагаемых, реальных и их попытках) в присутствии христианских реликвий см. чудеса св. Фридесвиды в Acta Sanctorum. См. также: Cluse Ch. Fabula Ineptissima, die Ritualmordlegende um Adam von Bristol nach der Handschrift London, British Library, Harley 957 // Aschkenas. 1995. Vol. 5. P. 293–330. Более поздние примеры см. в: Rubin M. Gentile Tales: The Narrative Assault on Late Medieval Jews. New Haven, CT: Yale University Press, 1999; а один из самых ранних примеров см. в: Rose E. M. Gregory of Tours and the Conversion of the Jews of Clermont // Wood I., Mitchell K. (Ed.) The World of Gregory of Tours. Leiden; Boston: E. J. Brill for the Medieval Academy of America, 2002. P. 307–320.

491

Spector S. Anti-Semitism and the English Mystery Plays // Gianakaris G. J., Davidson C., Stroupe J. H. (Ed.) The Drama of the Middle Ages: Comparative and Critical Essays. New York: AMS Press, 1982. P. 328.

492

Spector. Mystery Plays. P. 332.

493

Langmuir. Toward a Definition. P. 13.

494

Gransden A. The Composition and Authorship of the De miraculis Sancti Eadmundi Attributed to ‘Hermann the Archdeacon’ // Journal of Medieval Latin. 1995. Vol. 5. P. 1–52 at 23ff.

495

Vita, III, xvi, 97. Томас почти всегда использует латинское множественное число, описывая свою роль, так что не всегда ясно, был ли он единственным свидетелем.

496

Vita, V, viii, 128–129.

497

Vita, V, xii, 134.

498

Vita, V, xiii, 134.

499

Vita, V, xiv, 135.

500

Vita, V, xvi, 137.

501

Vita, III, xvii, 98.

502

Vita, III, xix, 99.

503

Vita, III, xxiii, 101–102.

504

Vita, III, xxvi, 103.

505

Vita, VII, xviii, 188 ff.

506

Vita, III, xxxii, 106.

507

Vita, V, xvii, 137.

508

Vita, VI, ix, 153.

509

Vita, III, xxviii, 104.

510

Подобным же образом Томас, по всей видимости, размножил свой предполагаемый источник – Теобальда, говоря о нем во множественном числе, чтобы это звучало более убедительно (Langmuir. Toward a Definition. P. 226).

511

Vita, V, xii, 133.

512

Vita, VI, ix, 156.

513

Vita, V, iv. 125–126. Это чудо произошло между translatio 14 июля 1151 г. (V, i) и чудесами Великого поста 1152 г. (V, x).

514

Dodwell, Norwich Charters: Адам dapifer засвидетельствовал грамоту № 134, ок. 1150 – ок. 1159 годов; судя по расположению чудесного исцеления в «Житии», оно произошло в конце 1151 года или в начале 1152 года, но преемник Адама, Жоффруа dapifer, засвидетельствовал грамоту № 124, 1146 года – ок. 1150 года, что заставляет предположить, что Адам умер около 1150 года. См.: Harper-Bill. Norwich Episcopal Acta. P. xlix; где высказывается мнение, что вдова Адама вышла замуж за Жоффруа dapifer, сына Питера Управителя.

515

Vita, IV, iv, 111.

516

Vita, V, v, 126.

517

Vita, V, xviii, 138.

518

Lipman. Norwich. P. 79.

519

Vita, VI, iv, 148.

520

Vita, V xiii, 134.

521

Vita, VI, vi, 149ff.

522

Многие святые разными способами исцеляли детские болезни. См.: Finucane. Rescue of the Innocents. Ch. 3.

523

Vita, III, xi, 88.

524

Vita, II, vi, 51–52.

525

Finucane. Miracles and Pilgrims. P. 87, 167.

526

Vita, III, ix, 87, об исцелении маленького сына Ральфа, племянника приора Элиаса; и III, viii, 86, о приезде тетки и дяди Ричарда и о ее исцелении от дизентерии.

527

Vita, III, vi, 84ff.

528

Vita, II, iv, 48.

529

Vita, III, xi, 88.

530

Джессоп и Джеймс отмечают, что она сделала свой дар во время понтификата Евгения III (1145–1153) (Jessopp and James. Life and Miracles. P. 135 n). Один дар, записанный с одобрения ее мужа и троих сыновей (Уолтера, Гилберта и Уильяма) на помин души ее матери и отца, датируется 1149 годом; папа Евгений подтвердил это. Она также совершила недатированный вклад в двадцать шиллингов в год со своего манора Харпли (в 30 милях к северо-востоку от Норвича, возле Кингз-Линн) и в дарственной, засвидетельствованной также Аланом, священником из Флокторпа, она даровала норвичским монахам свои земли в Харпли со всеми людьми и имуществом, унаследованные ею от предков (дата 1109 г. у Бломфильда [Blomefield, Topographical History] – явная опечатка). Эрик Стоун в этом сомневается, отмечая, что согласие ее семьи «предполагается» (Stone E. The Estates of Norwich Cathedral Priory 1100–1300; неопубл. дисс. Оксфордский ун‐т, 1956. С. 72). Пол Фокс отмечает, что рыцарский феод, который ее отец Уолтер де Бек получил от Вильгельма Руфуса, был передан ей по субфеодации в правление преемника Вильгельма Генриха I, предположительно как приданое; Вильгельм де Варенн был ее сеньором (Fox P. A. A Study of Kinship and Patronage: The Rise of the House of Bek // Medieval Prosopography. 2003. Vol. 24. P. 171–193, 181).

531

Стефан де Камеис упоминается в казначейском реестре за 1131 год. Как и семья де Клеров (о них см. в следующей главе), он владел землями как в Уэльсе, так и в Суффолке. Он подарил мельницу во Флокторпе аббатству Уаймондхем, а десятина с нее шла церкви св. Георгия в Хардингеме. В 1111 году в Клере в Суффолке он засвидетельствовал дар аббатству Кардиган в Уэльсе. Мэйбл, вероятно, была внучкой Уолтера I де Бека (Вальтера Фландрского), который получил земли от Вильгельма Завоевателя (видимо, ее отцом был Уолтер II де Бек, как указывает Китс-Роуэн (Keats-Rohan K. S. B. Domesday Descendants: A Prosopography of Persons Occurring in English Documents 1066–1166. Woodbridge: Boydell Press, 2002. P. 306), а не Уолтер I де Бек, как пишет Фокс (Fox. House of Bek. P. 177). Сын Мэйбл Уолтер де Амвравилль (Анфравилль) от другого (видимо, первого) мужа и ее сын Уильям де Шамеис свидетельствовали документы в правление Генриха I. Ее внук Стефан де Камеис, барон Флокторп, засвидетельствовал грамоту в Клере где-то после 1154 года.

532

Подробно о вкладах Мэйбл см.: Stone. Estates of Norwich Cathedral Priory. Vol. 1. P. 72–73.

533

Генеалогическое древо см. в: Fox. House of Bek. P. 175.

534

Vita, III, xxv, 102. Мэйбл де Бек не была дочерью Бартоломью Крика, как пишет Сюзан Моррисон (Morrison S. S. Women Pilgrims in Late Medieval England: Private Piety and Public Performance. London; New York: Routledge, 2000. P. 1).

535

О семейных владениях см.: Jessopp and James. Life and Miracles. P. 157; Farrer. Knights’ Fees. P. 428. Бартоломью, незаконнорожденный сын Ральфа II (де Чезни), был известен как кузен семьи шерифа. О многочисленных дарах семьи Крик см.: Jessopp and James. Life and Miracles. P. 15 n. 1; а также: Farrer. Knights’ Fees. Vol. 3. P. 394. Грамоты изданы в: Norwich Episcopal Acta. № 62. P. 55–56 (1171 – январь 1174); подтверждены в № 167, p. 131–132 (декабрь 1182 – март 1184) и № 328, p. 260–262 (1206). Где-то между 1150–1154 годами Бартоломью признал связь с семьей Чезни, засвидетельствовав грамоту об основании Сибтонского аббатства, основанного его кузеном Уильямом де Чезни в память о брате Джоне де Чезни. См.: Brown R. A. Early Charters of Sibton Abbey, Suffolk // A Medieval Miscellany in Honour of Doris Mary Stenton. London: Pipe Roll Society, 1962. P. 65–76. Сын Бартоломью держал три феода в гоноре Ай в Суффолке (ими владел король Стефан как граф Блуаский, и они перешли к его сыну), и он сделал крупный вклад в Лейстонское аббатство (Brown. Sibton Charters. P. I:8). Как пишет Китс-Роуэн, «Бартоломью из Крика, упоминаемый в грамоте в начале 1130‐х годов, возможно, был отцом второго Бартоломью, который уже умер к 1188 году» (Keats-Rohan. Domesday Descendants. P. 415).

536

Vita, V, xvi, 136.

537

West. St. Benet of Holme. Vol. 2. P. 63 (№ 105).

538

Vita, VI, xxi, 171ff.

539

Он отдал земли в Бартон-Тарфе и бенефиции св. Петра в Хоувтоне (Brown. Sibton Charters. Vol. 4). Отец Альберта умер, когда мальчик был еще маленьким, и его вырастил опекун.

540

Альберт Грессли (ум. 1181) держал земли в Ланкашире и Линкольншире, а также в Норфолке.

541

Finucane R. C. The Use and Abuse of Medieval Miracles // History. 1975. Vol. 60. P. 7, n. 41.

542

Vita, IV, xii 119; IV, viii, 113.

543

Vita, III, xxii, 100–101; IV, xiii, 119–120.

544

«Германн ссылается на сведения на „великой таблице“; это означало доску или каменную таблицу в церкви. (В церквях часто были таблицы, на которых записывалась жизнь святого покровителя и его ранняя история)» (Gransden. De miraculis S. Eadmundi. P. 23). В более поздних случаях предполагаемого ритуального убийства или осквернения гостии содержание таблицы иногда широко распространялось в гравюрах на дереве и в стихах.

545

Vita, I, пролог, 6. «И пусть прилежный читатель будет внимателен, чтобы ни наш тяжкий труд, ни его усилия не пропали даром».

546

Vita, I, пролог, 6ff. «Я прилагал все усилия, чтобы разделить мою книгу на семь небольших разделов, чтобы прилежание читателя, делая как бы передышку, двигалось вперед с каждым разделом с тем большей готовностью и не теряло желания идти вперед. <…> В первой книге я предпринял четыре шага. <…> Я разделил вторую книгу на три части. <…> Третью книгу я разделил на две части. <…> Седьмая книга целиком посвящена чудесам и завершает весь труд».

547

Vita, I, пролог, 4.

548

Shinners. Saints at Norwich. P. 140.

549

Vita, I, prol., 6.

550

Vita, IV, xiii, 120.

551

Gransden. De miraculis S. Eadmundi. P. 18, 33. Норвичские монахи наверняка знали разные варианты труда Госцелина, потому что Герберт Лозинга, будучи аббатом Рэмзи до своего избрания епископом Норвича, нанял его, чтобы он написал Miracula и Vita св. Иво.

552

Фрагменты окровавленной одежды и частица креста числятся в списке реликвий из Рединга, датированном примерно 1200 годом. См.: Thomas I. G. The Cult of Saints’ Relics in Medieval England; неопубл. дисс., Лондонский ун-т, 1974, приложение. Священник из Хэверингленда утверждал, что у него есть кандалы, связанные с чудом, которое св. Уильям совершил ребенком (Vita, I, ii, 11), дядя Годвин показывал предположительные орудия убийства Уильяма и кляп (Vita, V, v, 126), а Томас сохранил для себя несколько его зубов и башмак (Vita, III, i, 80, IV, viii, 113, ix, 114). На основании списка фрагментарного перечня реликвий Джулиан Лаксфорд из университета Сент-Эндрюс предположил, что, возможно, башмак св. Уильяма был среди реликвий секулярных каноников Уимборнского собора в Дорсете (Luxford J. St William of Norwich in Late Medieval Art // Paper given at Youth, Violence and Cult conference, based at Queen Mary College, University of London, January 2010).

553

Vita, III, xxxi, 105.

554

Рот упоминает «волну религиозного неистовства, охватившую город» вследствие смерти Уильяма (Roth. Ritual Murder Libel and the Jew. P. 15), и эту идею подхватывает, в частности, Р. Дэвис, добавляя: «Ни шериф, ни епископ, как представляется, не могли в это поверить, но они были бессильны перед лицом народного неистовства» (Davis R. H. C. King Stephen, 1135–1154. London: Longman, 1980. P. 88).

555

Finucane. Miracles and Pilgrim; Ward. Miracles and the Medieval Mind; Lotter F. Innocens virgo et martyr: Thomas von Monmouth und die Verbreitung der Ritualmordlegende im Hochmittelalter // Erb R. (Ed.) Die Legende vom Ritualmord: Zur Geschichte der Blutbeschuldigung gegen Juden. (Berlin: Metropol, 1993. S. 25–72.

556

Андерсон озаглавила свою заключительную главу «Требуется святой» (Anderson. Saint at the Stake). Ей следуют Липман (Lipman. Norwich) и Хиллаби (Hillaby. Accusation), который отмечает, что «бенедиктинские монахи Норвича и Глостера <…> всерьез искали святого покровителя» (р. 94) и указывает, что ранее аббатство св. Петра трижды не смогло обрести чудотворного святого (р. 82). И все же он добавляет, что Гарольд не совершал чудес и его не называли святым (р. 83).

557

Hart W. H. (ed.) Historia et Cartularium Monasterii Sancti Petri Gloucestriae. London: Rolls Series, 1863–1867. Vol. 1. P. 20–21.

558

Джо Хиллаби заключает, что описание предполагаемого мученичества, должно быть, заимствовано из современного автору «Жития Гарольда». Однако нет никаких свидетельств, что такой текст существовал (Hillaby J. The Ritual-Child-Murder Accusation: Its Dissemination and Harold of Gloucester // Jewish Historical Studies. 1997. Vol. 34. P. 69–110, 74–75).

559

Излагая основные сведения о Глостере, я следую книге: Page W. (Ed.) The Victoria History of the County of Gloucester. London: A Constable and Co., 1907.

560

Выражение «столь же верно, как и то, что Господь пребывает в Глостере» отражает это популярное мнение. По легенде, Оливер Кромвель сказал, что в городе «больше церквей, чем набожности».

561

Первый Ричард Фиц-Гилберт, основатель семьи, владел девяноста пятью манорами в одном только Суффолке; его потомок Ричард Фиц-Гилберт де Клер именовался графом Стригильским (Чепстоу), по названию замка, господствовавшего над слиянием рек Уай и Северн, но также был связан и с Суффолком. Главной резиденцией семьи был замок Клер в Суффолке, хотя они прославились прежде всего как сеньоры Южного Уэльса. Основные интересы де Клеров были сосредоточены на их имениях в Суффолке (гонор Клер) и они переключились с восточной Англии на запад только тогда, когда владения семьи там расширились в XIII веке (когда им был дарован Глостерский гонор), что увеличило их владения вдвое. См.: Ward J. C. Fashions in Monastic Endowment: The Foundations of the Clare Family, 1066–1314 // Journal of Ecclesiastical History. 1981. Vol. 32. P. 427–451, 447. Как отмечалось в предыдущей главе, англо-норманнские вассалы семьи де Клер, например, Стефан де Камеис, муж Мэйбл де Бек, были заметной силой и в Уэльсе, и в Восточной Англии.

562

Исследователи полагаются на ряд возможных, но весьма маловероятных связей, впервые постулированных М. Р. Джеймсом на основании предположения Огастеса Джессопа: монах в Айе в Суффолке (в 1138 году) узнал об обвинениях, выдвинутых в Норвиче, и принес эту историю с собой, став настоятелем Першорского аббатства (до примерно 1170 года), затем он поведал эту историю в близлежащем монастыре в Глостере (Jessopp and James. Life and Miracles. P. lxxvi). Хиллаби также подчеркивает связи между монастырями (Hillaby. Accusation. P. 99). Но все же подобные обвинения не выдвигались больше нигде за два десятилетия между этими датами. Как мы уже предполагали ранее, эти сведения скорее всего распространились из Глостера в Першор после 1168 года, а не в обратном направлении до 1168 года.

563

Глостерские монахи владели самой важной церковью, церковью св. Петра в Мэнкрофте в центре города, со времен Вильгельма Завоевателя. См.: Hudson W. The Parish Churches and Religious Houses of Norwich // Astley H. J. D. (Ed.) Memorials of Old Norfolk. London: Bemrose, 1908. P. 48–59, 51. Как раз в конце XI века, когда Глостер бурно расширялся при аббате Серло (1072–1104), Роджер Биго, предок графов Норфолкских, отдал рынок в Норвиче церкви св. Петра. См.: Bates D. The Building of a Great Church: The Abbey of St Peter’s, Gloucester and Its Early Norman Benefactors // Transactions. Bristol and Gloucestershire Archeological Society. 1984. Vol. 102. P. 130–131. Бейтс эту церковь не упоминает. Уэландер следует Бейтсу: Welander D. The History, Art and Architecture of Gloucester Cathedral. Thrupp Far, Gloucestershire: Alan Sutton, 1991. P. 21. В 1160‐х годах церковь св. Августина в Норвиче была отдана августинскому приорату Ллантони на окраинах Глостера. См.: Harper-Bill. Norwich Episcopal Acta. P. 95, № 114. Глостерские владения в Восточной Англии были достаточно обширными, важными и хорошо известными, и будущий Генрих II, при поддержке архиепископа Кентерберийского, предупредил епископа Тарба о непосредственных угрозах монастырской собственности после гражданской войны. См.: Saltman A. Theobald, Archbishop of Canterbury. London: University of London, Athlone Press, 1956. № 120, 2; и Harper-Bill. Bishop Turbe. P. 149. Присутствие в соборном приорате Норвича монаха из Монмута, еще одного городка возле границы с Уэльсом, также говорит о том, что общение между восточной Англией и англо-валлийскими пограничными городами было вполне налажено. Хотя Джессоп и Джеймс ориентировочно связывают присутствие Томаса в Норвиче с поездкой Гальфрида Монмутского в Англию, связи между элитами Монмута и Восточной Англии существовали и до визита Гальфрида (Jessopp and James. Life and Miracles. P. xi). Сильное валлийское литературное влияние, отмеченное в «Житии» Томаса, предположительно, нравилось норвичской аудитории (Hillaby. Accusation. P. 71).

564

Cownie E. Religious Patronage in Anglo-Norman England, 1066–1135. Woodbridge, Suffolk: Boydell & Brewer, 1998. P. 56ff.

565

Morey A., Brooke C. N. L. (Eds.) The Letters and Charters of Gilbert Foliot, Abbot of Gloucester (1139–48), Bishop of Hereford (1148–63) and London (1163–87). Cambridge: Cambridge University Press, 1967. P. 54. № 20 (ca. 1142–1148). Уильяма де Чезни, шерифа Норфолка и Суффолка, сына Роберта Фиц-Уолтера и Сибил де Чезни (ум. 1174), не следует путать с его родственником Уильямом де Чезни из Оксфордшира, сыном Роджера де Чезни и Алисы де Ланжто (ум. вскоре после 1169 года). Возможно, шериф был внучатым племянником оксфордского Уильяма де Чезни. Оба Уильяма де Чезни были сильными и надежными сторонниками короля и получали соответствующее вознаграждение. О многочисленном семействе де Чезни и его столь же многочисленных ответвлениях см.: Salzman L. F. Sussex Domesday Tenants IV. The Family of Chesney or Cheyney // Sussex Archeology. 1924. Vol. 65. P. 20–53. Сэлзман вносит поправки в сведения, содержащиеся в следующих работах: Round J. H. The Origin of the Stewarts and Their Chesney Connection // The Genealogist. 1901. Vol. 18. P. 1–16; и Round J. H. The Early Sheriffs of Norfolk // English Historical Review. 1920 Vol. 35. P. 481–496. См. недавнюю работу: Keats-Rohan. Domesday Descendants.

566

Green. Financing Stephen’s War. P. 99.

567

Poole A. L. From Domesday Book to Magna Carta 1087–1216. Oxford: Clarendon Press, 1954. P. 151.

568

Patterson R. B. (Ed.) The Original Acta of St. Peter’s Abbey. Gloucester, c. 1122–1263. Gloucestershire: Bristol and Gloucestershire Archeological Society, 1998. P. 31.

569

Welander. Gloucester Cathedral. Норвичский собор, который был построен почти в то же самое время, был лучше спланирован.

570

Подсвечники заказал настоятель Петр (ум. 1113) в начале века, и один из них был подарен мирянином церкви в Ле-Мане в конце XII века. Харт полагал, что собор расстался с подсвечником, скорее всего, до пожара 1122 года (Hart, Historia, xxiv). Более вероятно, что подсвечник был продан не в течение десяти лет после того, как он был сделан, а позже в том же столетии. Подаренный церкви в Ле-Мане подсвечник, теперь являющийся одной из жемчужин средневековой коллекции Музея Виктории и Альберта, отмечен в надписи на плошке; более ранняя надпись на ножке отмечает дар «аббата Петра и его кроткой паствы».

571

Рукопись, антифон и другие богослужебные тексты (Оксфорд, Колледж Иисуса, MS 10) также содержит календарь, которым, возможно, пользовались в церкви св. Петра в начале XII века, и, вполне вероятно, позже. Имя Гарольда не было включено в календарь ни в 1170‐х годах, ни в 1200‐м, когда, по всей видимости, составлялись дополнения (Welander. Gloucester Cathedral. P. 88; Hillaby. Accusation. P. 85).

572

Page. History of the County of Gloucester. Vol. 2. P. 56.

573

Patterson R. B. Robert Fitz Harding of Bristol: Profile of an Early Angevin Burgess-Born Patrician and His Family’s Urban Involvement // Haskins Society Journal. 1989. Vol. 1. P. 109–122, особ. с. 116 и 120.

574

Patterson, Acta of St. Peter’s, xxiii. Среди требований, предъявляемых главному держателю земель, была необходимость платить скутагий, или щитовые деньги – компенсацию, обычно наличными деньгами, вассала сеньору вместо предоставления вооруженных рыцарей. Неясно, должен ли был Глостер действительно платить скутагий. Паттерсон полагает, что да (Patterson. Acta of St. Peter’s. P. xxiii), Ноулс намекает, что в число особых вольностей Глостера входило освобождение от обязанности предоставлять вооруженных рыцарей (Knowles D. The Growth of Monastic Exemption // Downside Review. 1932. Vol. 50. P. 201–231, 396–436). Киф вообще не упоминает Глостер (Keefe. Feudal Assessments).

575

Roth C. A History of the Jews in England. Oxford: Clarendon Press, 1949. P. 12. Талья обычно налагалась на города и земли короны. Талья 1159 года, наложенная на евреев, была первым налогом такого рода, но далеко не последним.

576

Марка в то время равнялась двум третям фунта серебра, так что талья должна была составить 3333 фунта серебра – существенная сумма. О талье в 5000 фунтов, наложенной на евреев, см.: Gervase of Canterbury, Opera Historica, ed. Stubbs, 1:205. Анализ этого туманного фрагмента см. в: Roth. History of the Jews. P. 12; и Hyamson A. M. A History of the Jews in England. London: Jewish Historical Society, 1908. P. 29. O том, какое влияние оказывало такое существенное финансовое давление, можно судить по казначейским реестрам, где фигурирует дело Самсона Фиц-Самуила, который бежал во Францию, не заплатив английской короне (1167 год) (Lipman. Norwich. P. 95 n. 1).

577

Ричард (Фиц-Гилберт) де Клер (ок. 1130–1176) был сыном Гилберта Фиц-Гилберта, первого графа Пемброка, который унаследовал владения своего отца в южном Уэльсе в 1148/1149 годы. «Стронгбоу» – позднейшее прозвище: при жизни его не называли Стронгбоу, и при жизни он также не владел графством Пемброк до завоевания Ирландии. Он именовался титулом «граф Стригильский» (Чепстоу в Монмутшире).

578

После того, как короля Лейнстера изгнали, а его королевство захватили старые враги, О’Коннор и О’Рурк, он получил дозволение от Генриха II искать помощи по всей Англии.

579

Howlett (Ed.) William of Newburgh, Historia Rerum Anglicarum. London: Rolls Series, 1884–1889. Vol. 82. P. 167–168.

580

Scott A. B., Martin F. X. Expugnatio Hibernica, The Conquest of Ireland by Giraldus Cambrensis [Gerald of Wales], Irish Medieval Texts. Dublin: Irish Royal Academy, 1978. P. 54–55: «vir quidem plus nominis hactenus habens quam ominis, plus genii quam ingenii, plus successionis quam possessionis».

581

Warren W. L. Henry II. London: Eye Metheun, 1973. P. 193.

582

Frame R. Ireland and Britain, 1170–1450. London: Hambledon Press, 1998. P. 223; Scott, Martin. Expugnation Hibernica. P. 30–33: «vir quoque fugitivus a facie fortunae, inermis et inops»; Nelson L. H. The Normans in South Wales, 1070–1171. Austin: University of Texas Press, 1966. P. 141.

583

Один исследователь указывает на «преимущества военной технологии, которые озадачивали или ужасали ирландцев – традиционное континентальное курганно-палисадное укрепление и выученное на горьком опыте валлийского приграничья сочетание лучников, совершавших небольшие вылазки, дисциплинированной пехоты и конных рыцарей» (Warren. Henry II. P. 193). Нам говорят, что таких навыков было достаточно, чтобы перевесить чашу весов в пользу Стронгбоу. Но типично ирландский способ ведения боя отличали «лучшее вооружение и броня, более мощные кони и более высокая дисциплина». Фрейм в главе о приготовлениях к походу ничего не пишет о деньгах, но говорит, что солдатам было довольно обещанных им земельных владений (Frame. Ireland and Britain. P. 223; Roche R. The Norman Invasion of Ireland. Dublin: Anvil Books, 1995). Эдмунд Кертис заключает: «Представляется, что, по иронии судьбы, его собственный сеньор, король Генрих, подталкивал Стронгбоу попробовать поправить свои дела в Ирландии» (Curtis E. A History of Medieval Ireland from 1086 to 1513. New York: Barnes and Noble, 1968. P. 46), хотя Генрих отозвал войска еще до того, как они погрузились на корабли. О том, как важно в то время было платить всем солдатам, см.: Tyerman. Paid Crusaders.

584

О важности выплат военным см.: Tyerman S. Paid Crusaders.

585

Brown S. D. B. The Servant and His Master: Military Service and Monetary Reward in the Eleventh and Twelfth Centuries // History. 1989. Vol. 74. P. 20–38, особ. с. 35.

586

Green J. The Aristocracy of Norman England. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. P. 145.

587

Lipman. Jews of Norwich. P. 98.

588

К 1160‐м годам семейство де Клеров медленно угасало в течение десятилетий, что вряд ли вселяло уверенность в их успех. В 1136 году они потеряли Кередигион, в 1146‐м – Лланстивен, в 1153‐м – Тенби, в 1166‐м – Истард-Тиви и большую часть Диведа: «Звезда де Клеров в юго-западном Уэльсе закатывалась» (Nelson. Normans in South Wales. P. 13).

589

Хайэмсон (Hyamson. History of the Jews. P. 30) следует Джейкобсу (Jacobs. Jews of Angevin England. P. 47). Сесил Рот возражает (Roth C. Jews of England. P. 14 n. 3).

590

Эдлер называет теорию Джейкобса «весьма сомнительной» (Adler. Jews of Medieval England. P. 89); Рот с ним соглашается, см. предыдущее примечание. В большей части описаний предприятия Ричарда Фиц-Гилберта вопрос финансирования не обсуждается вообще и не упоминаются задокументированные еврейские ссуды. Примеры таких опущений см. в: Poole. From Domesday Book; Warren. Henry II; Barlow F. The Feudal Kingdom of England, 1042–1216, 3rd ed. London: Longman, 1972. P. 333; English R. History of Ireland. Dublin: Gill and Macmillan, 1991. P. 38; McGuire D. History of Ireland. London: Hamlyn [Bison], 1987. P. 26–28; Nelson. Normans in South Wales; Dolley M. Anglo-Norman Ireland, c. 1100–1318. Dublin, 1972. Отвей-Рутвен также не говорит о том, как Ричард Фиц-Гилберт финансировал свое предприятие (Otway-Ruthven A. J. A History of Medieval Ireland. London: Ernest Benn Ltd., 2nd ed., 1980). Мари-Тереза Фланаган приводит известные факты взятых у евреев ссуд, но выносит их в постраничное примечание (в противовес любопытному анализу финансирования, видимо, поступившего от Ричарда Фиц-Хардинга, бристольского купца, умершего в 1170 году) (Flanagan M.-Th. Strongbow, Henry II and Anglo-Norman Intervention in Ireland // Gillingham, Holt J. J. (Ed.) War and Government in the Middle Ages. Cambridge: D. S. Brewer, 1984. P. 62–77, 65). Анализ таких опущений см. в.: Richmond C. Englishness and Medieval Anglo-Jewry. P. 42–59. В историях Глостера, в отличие от истории Ирландии, упоминаются задокументированные долги.

591

Wood A. History and Antiquities of Oxford. Oxford: J. Gutch, 1792. P. 1:148. Хайэмсон анализирует альтернативные угрозы: Hyamson. History of the Jews. P. 16 n. 2.

592

Роджер Вендоверский в: Paris M. Chronica Majora, ed. Luard, 2:528.

593

Страйт считает еврейские общины в Кембридже, Винчестере и Линкольне «старыми»; в Норвиче, Нортгемптоне и Оксфорде – «новыми»; а в Глостере и Вустере – «новейшими». Глостершир был твердым сторонником императрицы Матильды. И кастелян, и граф сражались на ее стороне, а в таких районах еврейские общины появились только после войны. Еврейская община в Глостере впервые упоминается в реестрах в начале правления Генриха II (1154 год), и, возможно, она связана с тамошним монетным двором. Поэтому ко времени смерти Гарольда евреи жили в Глостере самое большее десять лет; за несколько лет до 1168 года община могла неожиданно вырасти. Евреи были не просто «новоприбывшими», они были «иностранцами», поскольку эмигрировали прямо из Священной Римской Империи (они прибыли даже не через Францию). Как указывает Стейси, прибытие большого количества евреев из Германии в Англию в 1160‐х годах вызвало сильную реакцию Фридриха Барбароссы (Stacey. Jewish Lending. P. 81).

594

«В правление Стефана Фиц-Хардинг [из Бристоля] был проницательным заимодавцем, быстро примечавшим обедневших землевладельцев. <…>» (65); «вполне вероятно, что Тикенхэм был частью Стригильского манора, который Стронгбоу заложил или продал Роберту Фиц-Хардингу» (66); затем он перешел к сыну Фиц-Хардинга Николасу (Flanagan. Strongbow).

595

Pipe Roll 16 Henry 2. London: Pipe Roll Society, 1892. P. 78.

596

О деятельности Аарона из Линкольна см.: Jewish Encyclopedia, s. v. Aaron of Lincoln. Там есть обширные примечания, но не упоминаются ни церковь св. Петра, ни Ричард Фиц-Гилберт.

597

Граф был должен восемьдесят марок за заложенный Уэстон. «Долг указан под Глостерширом, графством, частью которого Стригил иногда числился в казначейских реестрах, но „Уэстон“ наверняка означает манор Стронгбоу в Хертфордшире. Долг записывался ежегодно вплоть до 1202 года, когда Уильям Маршалл, который в 1189 году женился на дочери и наследнице Стронгбоу, наконец добился прощения долга от короля Иоанна» (Flanagan. n. 18).

598

Flanagan. Anglo-Norman Intervention. P. 64 n. 8, 66. Ричард Фиц-Гилберт унаследовал графство Пемброк, но Генрих II отказался признать за ним этот титул. После 1153 года Ричард обычно именуется графом (comes), но в официальных источниках он именуется просто Ричардом Фиц-Гилбертом, в лучшем случае – Ричардом, сыном графа Гилберта.

599

Фланаган предполагает, что «возможно, Стронгбоу отправился к королю за дозволением отправиться в Ирландию, а Генрих намеренно задержал его отъезд, отправив его с посольством в Германию» (Flanagan. Anglo-Norman Intervention. P. 66). Другие историки не предлагают никаких объяснений, почему Генрих включил Ричарда Фиц-Гилберта в свиту Матильды.

600

Orpen G. H. Ireland under the Normans 4 vols. Oxford: Clarendon Press, 1911–1920. Vol. 1. P. 93 n. 1.

601

Chibnall M. (Ed.) The Ecclesiastical History of Orderic Vitalis 6 vols. Oxford: Clarendon Press, 1969. Vol. 6. P. 168.

602

Stubbs W. (Ed.) Ralph de Diceto, Opera Historica. London: Rolls Series, 1879. P. 1:330. См. также: Jordan K. Henry the Lion, A Biography / Trans. P. S. Falla. Oxford: Clarendon Press, 1986. P. 147.

603

Farrer. Knights’ Fees. P. 317.

604

Round. Early Sheriffs. P. 488.

605

Brown. Sibton Charters. P. 1:15.

606

См. прим. 4 на с. 223.

607

Уолтера де Клера (ум. 1149) иногда называют дядей, а не братом Гилберта Фиц-Гилберта (ум. 1148); таким образом, он был бы двоюродным дедом, а не дядей Стронгбоу.

608

В тот же год отмечено первое вымогательство денег у евреев Лондона, когда их заставили выплатить две тысячи марок за убийство больного мужчины, возможно, лечившегося у врача-еврея. См.: Hunter J. (Ed.) Pipe Roll 31 Henry 1. London: Public Records Comission, 1833. P. 149; Грин называет этот штраф «явно карательным» (Green. Stephen’s War. P. 105). Рот также предполагает, что это мог быть ранний пример обвинения в ритуальном убийстве (Rot., History of the Jews. P. 8).

609

Roth. History of the Jews. P. 278. Этот Ричард Фиц-Гилберт (ум. 1262 и похоронен в Тьюксбери) был шестым графом Хертфордским и пятым графом Глостерским, но неясно, сопровождал он Людовика IX в Шестом крестовом походе или нет. Годом ранее он отправился в паломничество в Понтиньи.

610

Кроме документов в самой церкви св. Петра единственное упоминание обвинения в Глостере в английских хрониках XII века содержится в «Хронике Мелроуза» (Mailros). См.: Hillaby. Accusation. P. 83.

611

Репродукции миниатюр XV века, изображающих этот ритуал, см. в: Freedman J. Polychrome Historical Haggadah for Passover. Springfield, MA: Jacob Freedman Liturgy Research Foundation, 1974. P. 79 след.

612

Vita, II, ix, 90–91.

613

Goodich. Violence and Miracle. P. 97ff.

614

Finucane. Rescue of Innocents. P. 103ff.

615

Jacobs, Joseph. Little St. Hugh of Lincoln, Boy and Martyr: Researches in History, Archaeology and Legend // Transactions of the Jewish Historical Society of England 1 (1894): 89–135 reprinted in Dundes, Blood Libel Legend, 41–71 and Gavin Langmuir, The Knight’s Tale of Young Hugh of Lincoln // Speculum. 1972. Vol. 47. P. 459–482 reprinted in Langmuir, Toward a Definition, 237–262.

616

Тема ребенка, утонувшего в колодце, также связывается с представлениями о том, что евреи были готовы сбрасывать своих жертв в нужники. Томас Монмутский говорит, что евреи Норвича, обсуждая, как избавиться от тела Уильяма, вначале намеревались бросить его в нужник. Связь евреев, нужников и экскрементов была популярной темой в XIII веке. О еврее из Тьюксбери, упавшем в нужник, см.: Cuffel A. Gendering Disgust; и Bale A. The Jew in the Medieval Book: English Antisemitisms, 1350–1500. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. P. 23–55. Анализ символики воды в контексте полемики евреев и христиан в ту эпоху см.: Yuval. Two Nations. P. 174–184.

617

Hooper J. Curious Church Dedications in Norfolk; and Some Rood Screen Figures // Astley H. J. D. (Ed.) Memorials of Old Norfolk. Norwich: Bemrose and Sons, 1909. P. 253–273, особ. с. 271. Бенсли пишет, что часовня св. Уильяма-в-лесу на Маусхоулд-хит ранее была часовней св. Екатерины, а потом ее освятили в честь св. Уильяма (Bensly W. T. St. Leonard’ s Priory, Norwich // Norfolk Archeology. 1895. Vol. 12. P. 190–227, 192).

618

Орпен объясняет двухгодичную задержку Ричарда с отплытием тем, что он вынужден был ждать неохотно данного королем дозволения (Orpen Ireland under the Normans, 1:93).

619

Hyamson. Jews in England. P. 30.

620

Из недавних работ см.: Frame R. Ireland and Britain.

621

Праздник непорочного зачатия св. Девы Марии начали отмечать в церкви св. Петра при настоятеле Уильяме Гоудмоне (1113–1131); см.: Welander. Gloucester Cathedral. P. 60.

622

Carter. Historical Content. P. 137; Southern. English Origins. P. 182.

623

Возможно, некий монах из Першора узнал об Уильяме Норвичском в Глостере; Vita, VII, xviii, 284. Мальмсбери был недалеко от Глостера и находился под его влиянием. Одна из историй о Деве Марии из сборника Уильяма Мальмсберийского использовалась для распространения празднования непорочного зачатия. Глостерский и Берийский монастыри были первыми, где стали отмечать этот праздник (Carter. Malmesbury’s Miracles. P. 139).

624

Brown C. The Prioress’s Tale // Bryan W. F., Dempster G. (Ed.) Sources and Analogues of Chaucer’s Canterbury Tales 447–85. Chicago: The University of Chicago Press, 1941. P. 447–485, 453. Это самый ранний из вариантов «C» «Рассказа аббатисы» Чосера.

625

См., например: Ihnat K. Mary and the Jews in Anglo-Norman Monastic Culture. Unpublished Ph. D. Dissertation, Queen Mary, University of London, 2011.

626

Например, в 1275 году, когда евреев изгнали из Глостера, их депортировали в Бристоль. В том году также произошли бунты в Бристоле, во время которых сожгли синагогу (Neale F. Report on Planned Archeological Excavations of St. Peter’s/Bristol Jewry. Bristol: Bristol Record Office, 1975). О людях, которые владели собственностью в обоих городах и связывались с обоими поочередно, см.: Richardson. English Jewry. P. 127.

627

В классическом труде Эдлера «Евреи средневекового Бристоля» не уделяется внимания разительным отличиям Бристоля от других еврейских общин того времени (Adler. The Jews of Medieval Bristol // Adler. Jews of England. P. 175–254).

628

Lipman. Norwich. P. 9.

629

Vita, II, xiii, 63–64.

630

Из-за неверного перевода с латыни долгое время полагали, что в Бристоле был ранний дом новообращенных. Отметим исправление в итоговом (1964) издании «Истории евреев» Рота (Roth. History of the Jews. P. 43 n. 2) на основании работы Ричардсона (Richardson. English Jewry. P. 31–32) и объяснение путаницы у Джо Хиллаби и Ричарда Сермона (Hillaby J., Sermon R. Jacob’s Well, Bristol: Mikveh or Bet Tohorah? // Transactions of the Bristol and Gloucestershire Archaeological Society. 2005. Vol. 122. P. 127–151, 130). Тем не менее эта идея все еще бытует, см., например: Emanuel R. R., Ponsford M. W. Jacob’s Well, Bristol: Britain’s Only Known Medieval Jewish Ritual Bath (Mikveh) // Transactions of the Bristol and Gloucestershire Archeological Society. 1994. Vol. 112. P. 73–86, 79; и Samuel J. Jews in Bristol: The History of the Jewish Community in Bristol from the Middle Ages to the Present Day. Bristol: Redcliffe, 1997. P. 21. Миф про этот domus живет: в 1975 году археологи предполагали проводить раскопки, чтобы найти его на Чекер/Чёрч-лейн и Нэрроу-Уайн стрит, где, согласно местным легендам, он находился. См.: Neale F. Report on Planned Archeological Excavations of St. Peter’s/Bristol Jewry. Bristol: Bristol Record Office, 1975.

631

Хиллаби и Сермон датируют этот дар также промежутком между 1218 и 1222 годами (Hillaby, Sermon. Jacob’s Well, Bristol. P. 145). После того, как он был недавно (заново) найден, его объявили памятником, находящимся под охраной государства.

632

В «Анналах Иннисфаллена» отмечается, что пять евреев (возможно, купцы) прибыли с дарами для короля Манстера, а в 1709 году их отправили обратно. Более евреи не упоминаются до тех пор, пока в 1711 году не появляется «врач Иосиф» (Calendar of Documents Relating to Ireland Preserved in Her Majesty’s Public Record Office. London, Longman, 1875–1886. P. 5).

633

Моисей из Бристоля мог проследить свою родословную на много поколений назад к знаменитому мистику и поэту раввину Симеону Великому из Майнца (ок. 1000). Возможно, его дедом был Симеон из Трира, убитый крестоносцами возле Кельна, когда он возвращался из Англии во время Второго крестового похода.

634

Roth C. The Jews of Medieval Oxford. Oxford: Clarendon Press for the Oxford Historical Society, 1951. P. 8.

635

Роберт Стейси заключает, что этот текст – сделанный в начале XIV века список истории, сочиненной в середине XIII века, до того, как евреи перебрались из западной части Бристоля, где они жили возле городской стены, в квартал, также расположенный у городской стены, но на противоположной стороне города, поближе к замку (Stacey R. Adam of Bristol).

636

См.: Hames H. J. The Limits of Conversion: Ritual Murder and the Virgin Mary in the Account of Adam of Bristol // Journal of Medieval History. 2007. Vol. 33. P. 43–59; и Cluse Ch. Fabula Ineptissima: Die Ritualmordlegende um Adam von Bristol nach der Handschrift London, British Library, Harley 957 // Aschkenas. 1995. Vol. 5. P. 293–330. См. также: Stacey R. From Ritual Crucifixion to Host Desecration: Jews and the Body of Christ // Jewish History. 1998. Vol. 12. P. 11–28.

637

Stacey. Adam of Brisol. P. 8. Сейчас рукопись хранится в Британской библиотеке: British Library, Harley 957, ff. 19–27v. Иллюминированная страница – f. 22.

638

К тому времени обвинения в ритуальных убийствах уже получили широкое распространение; см., например: Chazan. The Blois Incident. P. 275; и Chazan R. Church, State and Jew in the Middle Ages. New York: Behrman House, 1980. P. 114. До 1170 года таких обвинений было только два – в Норвиче и в Глостере.

639

Roth. History of the Jews. P. 8. Факт существования процветающей еврейской общины, особенно в Анжу, дополнительно подкрепляется работами, посвященными евреям Руана. См.: Golb. Jews in Medieval Normandy; в сборнике (Harper-Bill Ch., Vincent N. (Eds.) Henry II: New Interpretations. Woodbridge and Rochester: Boydell and Brewer, 2007) евреи не упоминаются.

640

Роберт Чейзен исследует материальные и духовные проблемы, успехи и провалы деятельности еврейских общин в двух главах своей книги: The Jews of Western Christendom, 1000–1500. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. P. 209–283. В сборнике «Signer and van Engen, Jews and Christians in Twelfth-Century Europe» изучаются различные аспекты этого взаимодействия. См., в частности: Marcus I. The Dynamics of Jewish Renaissance and Renewal in the Twelfth Century. P. 27–45. Как пишет Дэвид Бергер, XII век был эпохой «блестящих достижений» евреев северной Европы: Berger D. Mission to the Jews and Jewish-Christian Contacts in the Polemical Literature of the High Middle Ages // American Historical Review. 1986. Vol. 91. P. 576–591.

641

Джонатан М. Элюкин подчеркивает мирное сосуществование в противовес постоянным преследованиям и непрестанной враждебности: Elukin J. M. Living Together, Living Apart: Rethinking Jewish-Christian Relations in the Middle Ages. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2007.

642

Blumenkranz B. Les juifs à Blois au Moyen Age: À propos de la demographie historique des juifs // Mélanges offerts à E. R. Labande. Poitiers: Centre d’ études supérieurs de civilization médiévale, 1974. P. 33–38.

643

В некоторых частях здания еще видны обгоревшие камни. См.: Dodwell B. Herbert De Losinga and the Foundation // Norwich Cathedral, Church, City and Diocese. P. 36–43, 42; и Heywood S. The Romanesque Building. P. 74.

644

Цитата из Первого реестра приората, фол. 14d, начала XIII века (опубликован в: Saunders. First Register. P. 76–77). Harper-Bill. Bishop Turbe. P. 151. И Кристофер Харпер-Билл, ведущий историк, изучающий епископа Тарба, и Эрик Ферни, специалист по Норвичскому собору, датируют пожар 1171 годом, но они опираются на Первый реестр, в котором дата не называется. Гипотеза, выдвинутая ниже, согласуется с датой ок. 1169/1170 гг.

645

Vita, II. i, 39–42, откуда взяты остальные цитаты в этом абзаце.

646

Процессия, отправившаяся в XII веке из Дарема, несла мощи св. Кутберта в столицу Шотландии Перт; Реджинальда Даремского цитирует Томас (Thomas. Saints’ Relics). Одновременно аббат Уолтер Ившемский отправил мощи св. Эгвина по стране, чтобы собрать деньги на перестройку церкви при аббатстве. Он также «намеревался отправить мощи св. Ольдульфа в Уинчком, надеясь собрать деньги на новую церковь; однако святой не желал покидать свою церковь, и рака стала неподъемно тяжелой»; «Житие св. Эгвина» и «Житие св. Ольдульфа» Доминика Ившемского цитируются в: Ridyard. Condigna Veneratio. P. 204. В 1180‐х годах два монаха из Кентербери, путешествовавших в свите архиепископа Болдуина, привезли частичку мощей св. Томаса Бекета в кафедральный собор в Дижоне; см.: Cowdrey H. E. J. An Early Record at Dijon of the Export of Becket’s Relics // Popes, Monks and Crusaders. London: Hambledon Press, 1985. P. 251–253; здесь описывается краткая и скромная поездка, нигде более не отмеченная, подобная той, в какую мог бы отправиться Тарб. Жоффруа, приор Кентербери (1191–1206) привез частичку мощей св. Томаса Бекета в Руан; потом часть их потеряли в Амьене, где Жоффруа чудесным образом нашел их на алтаре; они также явились в Понтиньи, где также проявляли свои чудотворные свойства: Robertson. Materials for Becket. P. 268, 287.

647

См. прекрасное описание таких путешествий в: Heliot P., Chastang M.L. Questes et voyages de reliques au profit des églises françaises du Moyen Age // Revue d’ Histoire Écclesiastique. 1964. Vol. 59. P. 789–822; 1965. Vol. 60. P. 5–32. Здесь приводятся сорок два «путешествия», предпринятых в Средние века, чтобы собрать средства для церквей, и еще сорок, в которых мощи перевозили из города в город, выставляя на всеобщее обозрение.

648

Одно из самых подробных сохранившихся описаний посвящено успешной поездке с мощами по Англии. Ее предприняли французские клирики для сбора средств в начале XII века, год спустя после delatio по Франции. Собранные средства позволили восстановить и заново освятить церковь в Лаоне (Tatlock J. S. P. The English Journey of the Laon Canons // Speculum. 1933. Vol. 8. P. 454–465). По этой же модели епископ Лаонский предпринял еще пару circumlatio в Англию для сбора средств, а когда он был убит по возвращении во Францию, каноники собора сами отправились в аналогичное «турне», по всей видимости, туда, где могли надеяться на гостеприимство или на встречу с друзьями, возможно, с бывшими учениками их знаменитого аббата Ансельма Лаонского. См.: Yarrow. Saints and Their Communities. P. 63–99.

649

После пожара в церкви в 1174 году настоятель обители св. Эвурция в Орлеане отправил своих каноников в Тур с мощами, где они проповедовали и собирали пожертвования. Два монаха обители св. Сибарда в Ангулеме получили охранные грамоты и рекомендацию от короля Иоанна, когда их церковь сгорела дотла, и аббат отправил их в Англию проповедовать и собирать средства (Cheney C. R. Church-building in the Middle Ages // Medieval Texts and Studies. (Oxford: Clarendon Press, 1973. P. 356).

650

Eliot, Chastang. Questes et voyages. P. 809.

651

Kunstmann P. Miracles de Notre-Dame de Chartres. Ottowa: Éditions de l’Université d’ Ottawa, 1973.

652

Harper-Bill Ch. Church and Society in Twelfth-Century Suffolk // Proceedings of the Suffolk Institute of Archeology. 1983. Vol. 35. P. 203–211, особ. с. 205.

653

Те места, где выдвигались «подражательные» обвинения в совершении преступлений, соответствовали бы delatio Тарба, сравнимой с delatio бенедиктинских монахов из Корбани, которые в начале XII века отправились собирать средства через Шалон, Эперне, Суассон, Нуайон и Перонн под эгидой аббатства Сен-Реми и с дозволения архиепископа Реймсского. См.: Heliot, Chastang. Questes et voyages. P. 811.

654

М. Р. Джеймс (Jessopp and James, Life and Miracles, lxxvi) первоначально предположил, что историю св. Уильяма распространял Эборард Калнский, епископ Норвича (1121–1145), но это маловероятно. Уроженец Англии, епископ Эборард впервые оказался во Франции только после того, как он удалился на покой в аббатство Фонтене в Бургундии. К 1145 году Эборард покинул Норвич, к 1147 году уже скончался, а обвинения появились во Франции только в 1170 году.

655

Harper-Bill. Norwich Episcopal Acta. Appendix: Itineraries of Bishops.

656

Vita, I, Prologue, I, 3.

657

См.: Knowles D. The Episcopal Colleagues of Archbishop Thomas Becket. Cambridge: Cambridge University Press, 1951. P. 33. Ноулс намекает, что еписоп Тарб был не в состоянии отправлять свои обязанности.

658

Томас Бекет был самым доверенным советником и канцлером короля Генриха, но, став архиепископом Кентерберийским, начал рьяно защищать привилегии церкви от притязаний короны. После долгого конфликта Томас бежал во Францию (деньги на внезапный отъезд он взял в долг у одного лондонского еврея), а спор тянулся еще многие годы.

659

Алан из Тьюксбери пишет о Нортгемптонском Соборе 1164 года, где Бекета осудили за противостояние королю, что «утверждалось, что, если Бекет не покорится, [епископов] Солсберийского и Норвичского немедленно казнят, и они умоляли его уступить ради них». Жерваз Кентерберийский утверждает, что епископ Тарб отсутствовал на соборе, потому что до него дошел слух о том, что король замышлял против Бекета: Harper-Bill. Bishop Turbe. P. 145; Robertson. Materials for Becket, ii, 331; i, 16.

660

Как утверждает Харпер-Билл (Harper-Bill. Turbe. P. 144), Генрих в ответ на просьбу каноников-августинцев из Пентни не стал противодействовать отлучению от церкви графа, своего могущественного вассала, и тем самым разрешил многолетний спор о земельных владениях. Детали этой истории см. в: Foreville R. L’ église et la royauté en Angleterre sous Henri II Plantagenet (1154–1189). Paris: Bloud et Gay, 1943. P. 206–207; Robertson. Materials for Becket, vii, 543–557; Morey, Brooke. Letters of Gilbert Foliot, VII, nos. 159, 160.

661

Чтобы скрыться от гнева короля, Бекет был вынужден бежать во Францию (в изгнании в 1164–1170 годах), как это пришлось сделать и одному из основных противников Бекета, Гилберту Фолиоту, вначале настоятелю аббатства св. Петра, а затем епископу Лондонскому (в изгнании в 1170–1172 годах).

662

Douglas, Greenaway. English Historical Documents, 803, no. 145; Heslin A. The Coronation of the Young King // Studies in Church History. 1965. Vol. 2. P. 165–178. Молодой Генрих умер раньше своего отца, поэтому ему не довелось править самостоятельно.

663

Только трое епископов отсутствовало на коронации, и один из них был болен.

664

Heliot, Chastang. Questes et voyages. P. 814.

665

Ярроу (Yarrow. Saints and Their Communities. P. 78ff) указывает, что не все поездки с мощами были успешными – например, circumlatio монахов, возивших по Англии мощи св. Евсевия.

666

Крикуны, пустозвоны. – Прим. перев.

667

De pigneribus 1, 97. Новый перевод Книги I труда Гвиберта см. в: Head Th. Medieval Hagiography: An Anthology. New York: Garland, 2000. P. 399–428, с примечаниями и вступлением. Я пользовалась следующими английскими переводами: Rubenstein J. Guibert, Portrait of a Medieval Mind. P. 125; и Coulton. Life in the Middle Ages. Анализ труда Гвиберта см. также в: Morris. A Critique of Popular Religion.

668

Томас Монмутский упоминает башмак (Vita, IV, viii, 113) и зубы, которые он забрал себе (Vita, IV, ix, 114). Д. Бетелл (Bethell D. The Making of a Twelfth Century Relic Collection // Cuming, Baker (Ed.) Popular Belief and Practice. P. 61–72, 68) пишет, что Редингское аббатство «располагало весьма современной коллекцией», потому что в их картулярии уже в конце XII века указаны мощи Уильяма Норвичского (ум. 1144) и Роберта Берийского (ум. 1181). Джулиан Лаксфорд предположил, что Уильям Норвичский упомянут в позднем списке отрывочного списка мощей Уимборнского собора в Дорсете (Luxford J. St William of Norwich in Late Medieval Art), доклад, прочитанный на конференции «Юность, насилие и культы» («Youth Violence and Cult») в колледже королевы Марии в Университете Лондона 29 января 2010 года. См. также: Rubin. Life and Passion. P. 234–235 n.

669

Подробности касательно поездок на континент см. в: Langmuir, Toward a Definition, 284ff. Название Жанвилль на средневековом иврите пишется без гласных и вполне может читаться Жуанвилль, где была большая и видная еврейская община. Однако поскольку по этому вопросу обратились к королю Франции, это Жанвилль [Янвилль] в Эр-е-Луаре, а не Жанвилль в анжуйском Кальвадосе и не Жуанвилль в От-Марне, которым владел граф Шампанский. См.: Gross H. Gallia Judaica. Paris: Librairie Léopold Cerf, 1897. О еврейской общине в Жанвилле больше ничего не известно. Некоторые исследователи предполагают, что имелся в виду Жуаньи.

670

Случай в Лоше иной, потому что тут был замешан отвергнутый поклонник, разозлившийся на отца своей возлюбленной и угрожавший передать его христианским властям. См.: Yuval. Two Nations. P. 183–184.

671

О регулярно повторяющихся актах насилия см.: Nirenberg D. Communities of Violence: Persecution of Minorities in the Middle Ages. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1996.

672

История в Блуа не упоминается в большинстве стандартных историй Франции; см., например, Халлам и Данбэйбин (Hallam and Dunbabin) или Ив Сассье: Sassier Y. Louis VII. Paris: Fayard, 1991. Тибо V Блуаский никогда особо не интересовал историков. Бернар Блюменкранц (Blumenkranz B. Les Juifs à Blois) – один из немногих французских исследователей, изучающих аутодафе в Блуа; Жан-Поль Соваж вкратце излагает исследования на английском языке (Sauvage J.-P. Le massacre des Juifs à Blois en 1171 // Mémoires de la Societé des Sciences et Lettres du Loire-et-Cher. 1994. Vol. 49. P. 5–22).

673

В отечественной историографии она обычно именуется Алисой. В переводе, согласно намерению автора, сохранена форма «Аликс»; см. прим. 2 на с. 254. – Прим. перев.

674

См. проникновенный рассказ в: Schama S. The Story of the Jews: Finding the Words, 1000 bce – 1492 ce. London: Bodley Head, 2013. P. 292ff.

675

Обвинения и аутодафе фиксируются в источниках на латыни (кратко) и на иврите, особенно в богослужебных поминовениях сожженных евреев (стиховорения и поминальные списки) и в письмах еврейских общин Парижа, Труа и Орлеана своим единоверцам. См. первые публикации многих текстов, где упоминается аутодафе в Блуа в: Neubauer A. Morris Stern. Hebräische Berichte über die Judenverfolgung während der Kreuzzüge. Berlin: L. Simon, 1892; репр. New York: Olms, 1997; и Habermann A. M. The Persecutions of France and Germany [Hebrew]. Jerusalem: Tarshish, 1945; repr. Ofir, 1971. P. 142–144. См. также анализ и еще одно стихотворение в: Spiegel Sh. In Monte Dominus Videbitur: The Martyrs of Blois and the Early Accusations of Ritual Murder. [Hebrew] // The Mordecai M. Kaplan Jubilee Volume. New York: Jewish Theological Seminary of America, 1953. Hebrew section. P. 267–287. Некоторые из писем и позднейшее описание у Эфраима из Бонна переведены на английский; см.: Marcus J. The Jew in the Medieval World: A Source Book, 315–1791. Cincinnati, 1938; репр. Hebrew Union College Press, 1999. P. 127–130, этот перевод доступен в Интернете. Другие переводы писем см. в: Chazan. Church, State and Jew. P. 114–117, 300–304; и в приложении 2 в: Stow K. Jewish Dogs: An Image and Its Interpreters: Continuity in the Catholic-Jewish Encounter. Stanford, CA: Stanford University Press, 2006. Стоу подчеркивает (р. 99, 111), что письма, по всей вероятности, переписывались и значительно перерабатывались во Франции, в Шпейере и в Тревизо, где они сохранились в единственной рукописи 1453 года. Сюзан Л. Айнбиндер подробно разбирает сохранившиеся источники и определяет дополнительные поминальные стихотворения, связанные с аутодафе. См.: Einbinder S. L. Beautiful Death: Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002. P. 65 n. 2. Списки жертв см. в: Siegmund Salfeld. Das Martyrologium des Nürnberger Memorbuches (Berlin: L. Simion, 1898). Лингвистический анализ писем см. в: Fudeman K. A. Vernacular Voices: Language and Identity in Medieval French Jewish Communities. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2010. Ch. 2. P. 60–88.

676

В начале XII века стратегически расположенные графства Блуа и Шампань обладали большой политической и экономической властью. Тибо IV основал Шампанские ярмарки и привлек торговцев не только со всей округи, но даже и из Парижа. См.: Hallam E. M. Capetian France, 987–1328. London: Longman, 1980. P. 49.

677

Тибо Великий (ум. 1152) – это Тибо IV Блуаский и Шартрский, он же Тибо II Шампанский и Бриский (он унаследовал Шампань и Бри от дяди в 1125 году) Его сыном, о котором рассказывается в данной главе, был Тибо V Блуаский и Шартрский (ум. в 1191 году во время Третьего крестового похода). Брат Тибо IV Стефан Блуаский стал королем Англии (ум. 1154); его внуком был Тибо III Шампанский, младший сын Генриха I (ум. в 1201 г., готовясь к Четвертому крестовому походу).

678

Шампанский двор покровительствовал художникам и писателям, жонглерам, трубадурам и труверам, в частности, Кретьену де Труа, автору рыцарских романов артуровского цикла, Андреасу Капеллану, автору De Amore («Искусство куртуазной любви»), Николя Клервоскому и Готье Аррасскому. Как пишет Джон Ф. Бентон, Генриха отличали традиционные серьезные вкусы, Мария склонялась к более современному искусству той эпохи (Benton J. F. The Court of Champagne as a Literary Center // Speculum. [1961]. Vol. 36. P. 551–591). Утверждение, будто культурный расцвет Шампани обязан своим существованием именно графине Марии, ныне вызывает сомнения. См.: Broadhurst K. M. Henry II of England and Eleanor of Aquitaine: Patrons of Literature in French? // Viator. 1996. Vol. 27. P. 53–84. Меценатству Марии приписывался расцвет культурной жизни не только Труа, но и Пуатье. Эми Келли пишет, что Мария была «покровительницей королевской академии в Пуатье» (Kelly A. Eleanor of Aquitaine and the Four Kings. [Cambridge, MA: Harvard University Press, 1974]. P. 160), но это не подтверждается имеющимися данными. См.: Labande E.-R. Les filles d’ Alienor d’ Aquitaine: étude comparative // Cahiers de civilizations. 1986. P. 103.

679

Для ясности и последовательности я называю графа и графиню Блуа Тибо и Аликс, его сестру, королеву Франции в браке с Людовиком VII, – Аделью. Стоу (Jewish Dogs, 99) вносит путаницу, называя Тибо V «Теобальдом Шампанским», хотя обычно так называют его отца (Тибо IV Блуаского, он же Тибо II Шампанский), его племянника (Тибо III Шампанского) и его внучатого племянника (Тибо IV Шампанского Трубадура), но не Тибо V Блуаского, который никогда не жил в Шампани и не правил ею. Его жену Аликс, графиню Блуаскую, историки также именуют Алисой Французской или Алисой Капет. Мишель Бюр именует ее Элеонорой; см.: Bur M. La formation du comté de Champagne v. 950 – v. 1150, Mémoires des Annales de l’Est. Nancy: l’Université de Nancy, 1977. P. 54. Лабанд называет ее «Элис». Эту Аликс или Алису Блуаскую не следует путать с сестрой ее мужа Аделью (или Алисой) Шампанской, которую после брака с французским королем стали именовать Алисой Французской; она была матерью будущего Филиппа II. Также графиню Блуаскую не нужно путать с еще одной Алисой Французской, ее единокровной сестрой, дочерью Людовика VII и его второй жены Констанции Кастильской, помолвленной с Ричардом Львиное Сердце. См., например: Appleby J. T. Henry II: The Vanquished King. London: G. Bell & Sons, 1962; в указателе перечислены обе женщины; см. также: Baldwin J. The Government of Philip Augustus. Berkeley: University of California Press, 1986; где по непонятной причине в указателе отдельно даны Аликс, дочь Элеоноры и Людовика, и Аликс, графиня Блуаская (в дополнение к Аликс, дочери Констанции и Людовика). Сестру Аликс Блуаской, графиню Марию Шампанскую, также именуемую Марией Французской, надлежит не смешивать с поэтессой Марией Французской, жившей в Англии, и с дочерью самой графини, также именуемой Марией Шампанской, которая вышла замуж за Болдуина Константинопольского. Бабку Тибо V я называю Аделой Блуаской; она была дочерью Вильгельма Завоевателя и стала графиней Блуа в замужестве.

680

См. в качестве исключения: Evergates Th. Blois // Medieval France: An Encyclopedia. New York: Garland, 1998. Эвергейтс пишет, что Шампань «стала крупным графством, тогда как графства Блуа-Шартр, лишившись многих владений, отступили в тень». Эмили Тейтц (Taitz E. The Jews of Medieval France: The Community of Champagne. Westport, CT: Greenwood Press, 1994 Р. 2) исходит из предположения о том, что положение евреев на всей территории современной Франции было примерно одинаковым, и на Шампань можно ориентироваться как на мерку для всех остальных французских общин. Болдуин (Baldwin. Philip Augustus. P. 9) отмечает, что восточные земли графов являлись менее густонаселенными и более бедными, но имели важное стратегическое значение.

681

Southern R. W. The School of Paris and the School of Chartres // Benson R. L., Constable G. (Eds.) Renaissance and Renewal. Oxford: Clarendon Press, 1982. P. 113–137, особ. р. 120–121; Jeauneau E. Rethinking the School of Chartres. Toronto: University of Toronto Press, 2009.

682

Что бы мы ни имели в виду, говоря о Блуа XII века – крепость и обнесенный стеной город (ville, жителей которого именовали Blésois), окружающую их сельскую местность (фобурги и банлье) или маленькие территории (pays), тоже именуемые Блуа (их жителей называли Blaisois), записей об этом до нас дошло мало. Уже в конце XIII века графство продали французским королям. Лишь при Франциске I в эпоху Возрождения к Блуа вернулась былая значимость.

683

См.: Medieval France: An Encyclopedia, s. v. «Blois», где Блуа называют «административно отсталым».

684

Архитектурные изменения в ходе строительства церкви св. Николая указывают, что зодчие в Блуа тщательно следили за развитием архитектурных стилей в Париже; в 1170 году они предвосхитили аркбутаны собора Парижской Богоматери, но их планы были нарушены. Сен-Ломер был одной из первых церквей, где аркбутаны планировались еще до того, как их использовали в соборе Парижской Богоматери. См.: James J. Evidence for Flying Buttresses before 1180 // Journal of the Society of Architectural Historians. 1992. Vol. 51. P. 261–287.

685

Сегодня можно точно сказать, что супружеская пара частично покровительствовала созданию двух произведений, «Ираклия» и «Илля» Готье Аррасского; возможно, они покровительствовали и созданию романа в стихах «Партенопей Блуаский». Первое из упомянутых сочинений, заказанное Тибо, было закончено уже для другого мецената. Готье д’Аррасский начал роман «Ираклий», повествование о мифическом житии византийского императора Ираклия, для Тибо V, но продолжил его для Марии Шампанской. Роман писался где-то между 1164 и 1191 годами и был завершен для Бодуэна (Болдуина) Эноского. Фредерик А. Г. Коупер полагает невозможным, что Готье порвал с Тибо и Марией во время работы над «Ираклием», но потом вернулся к Тибо, чтобы завершить роман «Илль» (Cowper F. A. G. The New Manuscript of ‘Ille et Galeron’ // Modern Philology. 1921. Vol. 18. P. 601–608). Однако если Тибо первоначально не хватало денег, а затем ему досталось целое состояние, то становится понятным, почему он не смог оплатить один заказ (до 1171 года), а потом смог профинансировать другое произведение того же автора десять лет спустя. Текст «Партенопея» см. в: Gildea J. Partonopeu de Blois, 2 vols. Philadelphia: Villanova University Press, 1967–1970. P. 2:2. Более современное издние с полной библиографией и воспроизведением всех ранних рукописей выложено в Интернете. См.: Eley P., Simons P. (Eds.) Partonopeus de Blois: An Electronic Edition. Sheffield: HriOnline, 2005 (http://www.hrionline.ac.uk/partonopeus/). См. также первую посвященную этому произведению монографию: Eley P. Partonopeus de Blois: Romance in the Making. Woodbridge, Suffolk: Boydell and Brewer, 2011. Эли отмечает (р. 205), что в поэме упоминаются денежные подарки, которые графиня могла или даровать, или отказать в них. Создание «Партенопея», скорее всего, относится к концу 1180‐х годов, и этот длинный и запутанный византийский роман прекрасно отражает вкусы эпохи. «Партенопея» вскоре перевели на немецкий, голландский, датский, испанский, каталанский, английский и итальянский. Он во многом близок романам артуровского цикла Кретьена де Труа. Об этом см.: Noble P. S. Partonopeu de Blois and Chrétien de Troyes // Pickens R. T. (Ed.) Studies in Honor of Hans-Erich Keller: Medieval French and Occitan Literature and Romance Linguistics. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 1993. P. 195–211. О щедром меценатстве дома Блуа-Шампань писалось много. Чтобы представить себе прекрасный вкус и роскошные приобретения Генриха, дяди Тибо V (ум. 1171), см.: West J. A Taste for the Antique? Henry of Blois and the Arts // Anglo-Norman Studies. 2008. Vol. 30. P. 213–230.

686

Адела Блуаская делала щедрые вклады в обитель Сен-Ломер и распорядилась служить еженедельные мессы и ежегодную мессу аббатского чина в годовщину ее смерти. О связях Аделы с Сен-Ломером в более широком контексте см. в: LoPrete K. Adela of Blois and Ivo of Chartres: Piety, Politics and the Peace in the Diocese of Chartres // Anglo-Norman Studies. 1991. Vol. XIV. P. 131–152. Двое ее сыновей подтвердили этот вклад, и граф Тибо IV заложил основание церкви аббатства Сен-Ломер (церкви св. Николая) в 1138 году после пожара 1114 года (Bibliothèque Nationale de France, ms lat. 7297, fol. 102v; цит. по: Lesueur F. Les églises de Loir-et-Cher. Paris: Editions A. et J. Picard, 1969. P. 55). Граф Тибо V также подтвердил вклады своей бабки в 1169 году и продолжал делать пожертвования на помин души своего отца: LoPrete. Adela of Blois. Dublin: Four Courts Press, 2007. P. 477. Постройка велась в три стадии в XII – начале XIII века. О этом см.: Leseuer F. L’ église et l’ abbaye bénédictine de St.-Lomer de Blois // Memoires de la Société des Sciences et Lettres de Loir-et-Cher. 1924. Vol. 25. P. 59–155. Первая стадия была закончена до 1186 года, вторая, когда были построены хоры, трансепт и первый ряд колонн нефа, началась в конце XII века. На третьей стадии, в начале XIII века, средневековая церковь была достроена.

687

Эпос «Партенопей Блуаский» оказал большое литературное влияние, но имен меценатов не сохранил. Люди верили, что очаровательно светлые своды церкви аббатства Сен-Ломер создали феи; светильник на верху нефа был поразительным нововведением, и посетители церкви даже в конце XVIII века называли его «малым чудом света». См.: St. Nicolas, Abbey of Saint Laumer, Blois, n. p., n. d., брошюра распространялась в церкви в 2008 году.

688

К середине XII века уже нет харизматиков, подобных образованному аббату Морису Сен-Ломерскому или именитому поэту и дипломату Петру Блуаскому (ок. 1135 – ок. 1203), который затем перебрался в Париж и Болонью и сделал карьеру в Англии.

689

В песне «Ja nus hons pris» Ричард завершает свою жалобу на то, как медленно собирают выкуп (который в конечном итоге составил почти трехгодовой доход всей Англии) обращением к Марии: «Сестра графиня, говорю как есть, // Пусть в Божьей милости пребудет ваша честь, // А мать Людовика – ей не сравниться с вами. // Ни слова не скажу о шартрской даме», перевод А. Беляева» («Contesse suer, vostre pris soverain Vos saut et gart cil a cui je m’en clain – Et por cui je sui pris. Je ne di mie a cele de Chartain, – La mere Loës»). Эти строки считаются темными и часто опускаются в современных переводах, но из них становится ясно, что Ричард презирает графиню, и, скорее всего, разжигала его антипатию их мать Элеонора Аквитанская, которая регулярно посылала своему любимому сыну списки тех, кто дал деньги на его выкуп. Аликс, мать Людовика, графа Блуа, также именуется графиней Шартрской (подобно тому, как ее сестру Марию, графиню Шампанскую, иногда в стихах называли графиней Бриской).

690

Bisson Th. N. Conservation of Coinage, Monetary Exploitation and Its Restraint in France, Catalonia, and Aragon (c. a. d. 1000 – c. 1225). Oxford: Clarendon Press, 1979. P. 230ff.

691

Эта надпись в Пон-Сен-Фиакре была уничтожена еще до революции, вероятнее всего, около 1716 года. Ее латинский текст зафиксирован в: Bernier. Histoire de Blois. Paris: Chez François Muguet, 1682. P. 301; где воспроизводится рисунок надписи. Точный смысл некоторых упомянутых здесь прав все еще неясен. Публично зафиксированное обещание не помешало правителям Блуа чеканить дешевую монету и оказывать давление на чеканщиков. В следующем поколении, в 1211 году, графиня Блуа, вдова сына Тибо и Аликс Людовика, снова пообещала вернуть многие собранные ей налоги, а также лавки менял, которые она незаконно захватила.

692

Здесь мы встречаем одно из ранних употреблений слова cornagium, позволяющее установить, что правители Блуа одними из первых начали монетизировать свои привилегии.

693

Taitz. Jews of Medieval France.

694

По примерным подсчетам Блюменкранца (Blumenkranz. Les juifs à Blois. P. 37), в 1170 году в общине было, возможно, человек 105–140. Исследователи либо приводят эту цифру, либо полагаются на Эфраима из Бонна, который упоминает четыре миньяним (группы из десяти взрослых мужчин), так что взрослое еврейское население Блуа оценивается в сорок человек, из которых тридцать два или тридцать три были сожжены. См., например: Einbinder S. L. The Jewish Martyrs of Blois // Head (Ed.) Medieval Hagiography. P. 537–561, особ. с. 555, прим. 13.

695

Лидеры общины Блуа и Шартра не упоминаются в записях судов раввинов середины XII века, проходивших в Труа. Некоторых мучеников Блуа в поминальных стихах называют учеными, но их труды не сохранились, и последующие авторы их не цитируют. Например, нет свидетельств того, что ученый Самуил бен-Меир («Рашбам»), внук Раши, умер в Блуа, как утверждается в «Еврейской энциклопедии». Еврейские духовные и интеллектуальные лидеры выходили из знаменитых академий (ешив) (yeshivot) в Шампани и в прирейнских землях, а не из еврейских общин Блуа, Лё-Мана и Тура, старейших в западной Европе. Тенденция объединять в одно целое всех евреев из французских земель (царфат, Tzarfat) без различия проявляется у Тэйтц (Taitz. Jews of Medieval France), что очевидно из подзаголовка «Графство Шампань». Джордан проявляет большую осторожность: «Еврейское население Франции было сосредоточено в основном на востоке и на юге, вдалеке от границ королевских земель, в тех местах, которые мало кто из современных им северян назвал бы Францией» (Jordan. French Monarchy. P. 5).

696

«Captio» может относиться к «аресту», то есть отмене долгов евреям, или собственно к аресту и внезапному массовому заключению в тюрьму самих евреев, что вынудило бы их платить за свое освобождение.

697

Эфраим из Бонна. См.: Marcus. Jew in the Medieval World. P. 128.

698

Этого клирика называют священником (Marcus. Jew in the Medieval World), каноником-августинцем (Chazan R. The Blois Incident of 1171; Einbinder S. Beautiful Death) или членом другого монашеского ордена. Стоу (Dogs. P. 103) утверждает, что он был «церковником (неизвестного, возможно, низкого чина) из Гастине возле Орлеана и Блуа». В 1215 году Четвертый Латеранский собор запретил священникам принимать участие в ордалиях огнем или водой.

699

О важности ордалий см.: Bartlett R. Trial by Fire and Water: The Medieval Judicial Ordeal. Oxford: Oxford University Press, 1986; а также Hyams. Trial by Ordeal. Евреи традиционно не подлежали ордалиям, как в норвичском деле. Если в ордалии водой обвиняемый тонул, это доказывало его правоту; однако в Блуа он не утонул и, тем не менее, был признан правым. Поскольку определение «утонул» или «поплыл» выносилось решением общины, представляется, что в данном случае община встала на сторону евреев из Блуа, а граф не принял желания присутствовавших во внимание.

700

Айнбиндер (Einbinder. Beautiful Death) объясняет, что путаница в исходе ордалии отражает незнание автором-евреем принципов ордалий. Ср.: Stow. Dogs. P. 102–103.

701

Chazan. Blois Incident.

702

Почти вплоть до конца XVII века по всей Польше евреи поминали мучеников Блуа ежегодным постом. См.: Yerushalmi, Zakhor, 48, 51; в третьем издании со ссылкой на Вахтеля (Wachtel D. The Ritual and Liturgical Commemoration of Two Medieval Persecutions. [M. A. thesis, Columbia, 1995]) отмечается, что поминальные практики, возможно, прерывались. Представляется, что во Франции посты введены не были, но их возобновили после устроенной войсками Хмельницкого в 1648 году резни. Таким образом, эта дата остается важной для коллективной памяти и много веков спустя, когда события в Блуа уже были забыты.

703

Сюзан Айнбиндер анализирует их литературные достоинства; Фаддеман разбирает язык прозаических писем.

704

Эфраим из Бонна; см.: Marcus. Jew in the Medieval World. P. 143.

705

Айнбиндер (Einbinder S. L. Pulcellina of Blois: Romantic Myths and Narrative Conventions // Jewish History. 1998. Vol. 12. № 1. P. 29–46) предлагает сценарий должника и заимодавца и описывает эти отношения. См.: Beautiful Death. P. 47. Шмуэль Шепкару пишет о «бурном романе»: Shepkaru Sh. Jewish Martyrs in the Pagan and Christian World. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. P. 225.

706

Einbinder. Pulcellina of Blois; см. также: Einbinder. Jewish Martyrs of Blois.

707

Некоторые примеры английских заимодавцев-евреек см. в: Brown R. B. Sean McCartney. The Business Activities of Jewish Women Entrepreneurs in Medieval England. // Management Decision. 2001. Vol. 39. № 9. P. 699–709.

708

Если Пюльселлина была любовницей Тибо, а не просто заимодавцем, их отношения были бы печально известны всему Блуа. Связь христианина и еврейки была скандалом. Задокументированное отрицательное отношение церкви к этому вопросу восходит к Эльвирскому собору начала IV века. «Табу на сексуальные отношения между христианами и евреями подкреплялось светским законодательством, которое накладывало строгие кары на тех, кто осмеливался нарушить этот запрет. Их могли наказать штрафом, конфискацией имущества, кастрацией и даже казнью через сожжение» (Brundage J. A. Intermarriage Between Christians and Jews in Medieval Canon Law // Jewish History. 1988. Vol. 3. P. 30). «Некоторые власти приравнивали сексуальные отношениям между христианами и евреями к содомии или скотоложству» (Trachtenberg. Devil and the Jews. P. 187). По законам Юстиниана содомиты подлежали костру с 1120 года.

709

Эфраим из Бонна. См.: Marcus. Jew in the Medieval World. P. 143.

710

Тибо V держал свои земли от брата, графа Шампанского, который, в свою очередь, держал земли от короля; самые крупные вассалы Тибо не захотели бы, чтобы ими правили из Труа или Парижа. В течение следующего столетия Блуа, Шартр, Сансер и, наконец, Шампань стали владениями Капетингов либо через брачные союзы, либо по праву наследования, либо когда в правящих семьях не оставалось наследника мужского пола.

711

Цитата из парижского письма приводится по: Chazan. Church, State and Jew. P. 115; ср.: Stow. Dogs. P. 199. Филипп, сын третьей жены Людовика VII Адели, сестры Тибо V, родился в 1165 году и прозывался Богоданным (dieudonné).

712

Сын Аликс и Тибо Людовик, дочь Маргарита и младшие дети упоминаются в дарственной грамоте графа и графини, датированной 1183 годом. Грамота 1183 года опубликована в: Fleureau B. De la Maladerie Saint-Lazare d’ Estampes, Antiquitez d’ Estampes, Les antiquitez de la ville et du duché d’ Estampes (1668). Paris: Coignard, 1683. P. ii.21: 451–462. На основании даты их брака предполагается, что Маргарита родилась в 1170 году, а Людовик около 1172 года, хотя точные годы рождения неизвестны. Поэтому из грамоты следует, что на момент аутодафе в Блуа в 1171 году у графа и графини не было наследника мужского пола. Более известная дарственная грамота 1183 года опубликована в: Belfort A. de. Archives de la maison-dieu de Châteaudun. Paris: Societé française de numismatique et d’ archéologie, 1881. № 25. P. 20; там указывается, что Людовик не был старшим сыном. В этой грамоте перечисляются отпрыски Тибо и Аликс – Тибо (Теобальд), Людовик (Людовикус), Маргарита и младшие дети. В грамоте, датируемой 1189/1190? годами, № 32, 24 упоминаются только Людовик и младшие дети. См. также: Merlet L., Jarry L. (Eds.). Cartulaire de l’ abbaye de la Madeleine de Châteaudun. Châteaudun: Pouillier, 1896. № 36, 41; где приводится дарственная грамота 1190 года, где упоминаются те же дети. Поэтому обычно предполагается, что был старший сын, Тибо, который, должно быть, родился до 1170 года. Поскольку только Людовик и младшие дети фигурируют в грамотах 1190 года, исследователи полагают, что к этому времени Тибо умер, и, вероятнее всего, это произошло до освящения церкви в Блуа в 1186 году. Ничего более о Тибо-младшем не известно; возможно, он был болезненным ребенком, а может быть, он появился просто в результате ошибки писца, который случайно дважды написал имя его отца. В других грамотах упоминаются младшие дети Жак (Якобус) или Анри (Генрихус), которые, возможно, также умерли в младенчестве.

713

Нет никаких свидетельств того, что «к этой подспудной враждебности добавлялись разжигающие проповеди христианского клирика», как утверждает в примечаниях Чейзен (Chazan, Church, State and Jew, 301).

714

Bisson. Coinage. P. 129: «Эта уступка была намеренно обращена к представителям patria, под которой, однако, следовало понимать далеко не все графство». Возможно, она была обращена к тем, кто находился под защитой банлье. Жан-Франсуа Гонди де Ретц в своих «Воспоминаниях», напротив, утверждает, что этот термин означал крестьян (Gondi de Retz J. F. Mémoires [1840]. P. 323).

715

Сюда относились люди, известные из грамот Тибо под такими именами и титулами, как камергер Ламбер (cubicularius), камердинер Фулько (cammerarius), Жильбер, башмачник (cordubanarius), Николя де Бельвако, нотариус (notarius), Хамфри, повар (coquus), Гульдрик, канцлер (cancellarius), Эспешар, провост (praepositus Blesensis), капеллан Реджинальд (capellanus), маршалы Герберт, а потом Реджинальд Криспин (marescallus). Среди них особенно примечателен Реджинальд Мильи (де Миллиако), который после своего официального освобождения свидетельствовал грамоты как для Тибо V, графа Блуаского, так и для его брата Генриха, графа Шампанского. Сын Реджинальда стал дворянином и камергером графа Блуаского.

716

О роли nutricius и magister в воспитании детей элиты см.: Dutton K. Ad erudiendum tradidit’: The Upbringing of Angevin Comital Children // Anglo-Norman Studies. 2010. Vol. 32. P. 24–39.

717

Дама, приставленная к Аликс с самого ее детства, скорее всего, являлась самым важным человеком в ее жизни, потому что принцесса переехала в Блуа, где должна была расти и воспитываться в графстве своего будущего супруга с момента своей помолвки, когда ей было два года. Нет никаких прямых свидетельств того, что с момента своего появления в Блуа Аликс хотя бы раз виделась со своей матерью, Элеонорой Аквитанской. Айнбиндер (Beautiful Death. P. 47) предполагает, что наставница сопровождала ее из самых владений французского короля. Вероятнее всего, что воспитательницей Аликс была дама из аристократии Блуа, которая растила и воспитывала ее с того самого момента, как девочка прибыла в графство своего будущего супруга. Людовик и Элеонора весьма тщательно выбирали воспитательниц и воспитателей для своих дочерей, и все они получили хорошее образование. Сестру Аликс Марию воспитывала настоятельница аббатства Авне, влиятельная Алиса де Марей; младшую дочь Людовика от Констанцы Кастильской, Маргариту, – Роберт Ньюбургский, «человек безупречного нрава и благочестия». См.: Pernoud R. Eleanor of Aquitaine / Trans. Peter Wiles. London: Collins, 1967. P. 123–124. Младших дочерей королевы Элеоноры воспитывали в аббатстве Фонтевро.

718

Einbinder. Pulcellina of Blois. P. 35.

719

Опасаясь давления местных аристократов, требующих в конце XII века принимать в монастыри женщин дворянского происхождения, церковные власти запретили обителям расширяться и постригать в монахини большее число женщин, чем они в реальности могли содержать. Монастырь Параклет в Шампани, где жила Элоиза, сталкивался с теми же финансовыми трудностями, что и монастырь Марии в Авне. Обе обители располагались в значительно более процветающем графстве, нежели Блуа-Шартр, и деньги им жертвовали богатые и знаменитые покровители. Монастырь, в котором росла Аликс, по всей вероятности, испытывал те же трудности; но, в отличие от Марии и Элоизы, ни она, ни ее муж ничем не могли помочь.

720

Орлеанское письмо. См.: Chazan. Church, State and Jew. P. 303–304; ср.: Эфраим из Бонна в: Marcus. Jew in the Medieval World. P. 143–144.

721

Письмо Натана бен-Мешулама в: Chazan. Church, State and Jew. P. 117. Относительно второго письма из Парижа про Тибо и его братьев ср.: Stow. Dogs. P. 202.

722

Эфраим из Бонна. Marcus, Jew in the Medieval World, 129. Айнбиндер замечает, что «евреи предложили смехотворно низкую сумму» (Einbinder. Jewish Martyrs of Blois. P. 541). В Орлеанском письме говорится, что евреи, которые вели переговоры, предложили сто фунтов от арестованных евреев и еще 180 фунтов от себя.

723

Vita, I, viii, 22: шерифу обещают 100 марок, II, x, 60: десять марок предлагают брату Уильяма Роберту; II, x, 61: сулят епископу «огромную сумму денег». Томас Монмутский добавляет (II, xiv, 70), что «если верить слухам, то, дав денег весьма падким до них королевским советникам, они встретились с самим королем и, как они говорят, за большую сумму добились от него помилования».

724

Евреи собрали 23 000 серебряных марок, чтобы его освободить, но тем не менее Меир из Ротенбурга провел в тюрьме семь лет, потому что не позволял заплатить выкуп. Через семь лет после его смерти в 1293 году его тело выкупил один его почитатель, похороненный рядом с ним. См.: Einbinder. Beautiful Death. P. 71ff.

725

В письме из Труа говорится, что даже хотя граф Генрих не поверил в эти обвинения, «мы заплатили деньги, чтобы обвинений не выдвигалось». В письме Натана бен-Мешулама говорится, что вчера он заплатил епископу Санса «взятку в 120 фунтов, пообещав 100 фунтов графу, в чем уже и выдал письменное обязательство». См.: Chazan. Church State and Jew. P. 117.

726

Стоу утверждает, что «более того, политическая реальность требовала, чтобы Людовик VII встал на сторону Теобальда, который также был его зятем, <…> а не порочил его» (Stow. Dogs. P. 111). Напротив, Капетинги в XII веке часто спорили со своими самыми могущественными вассалами, с которыми одновременно вели переговоры о брачных союзах. Выдвигалось даже предположение, что именно противостояние с королем объединило дом Блуа-Шампань, особенно весной 1181 года. Об этом см.: Главу 8. Париж.

727

Сенешаль был номинальным главой королевского домохозяйства и возглавлял армию, но после смерти Тибо эта должность осталась вакантной.

728

Он отказался от обоих титулов, чтобы стать архиепископом Реймсским в 1176 году (Williams J. R. William of the White Hands and Men of Letters // Anniversary Essays in Mediaeval History by Students of Charles Homer Haskins edited by Charles Taylor. Boston: Houghton Mifflin Co., 1929. P. 366).

729

В конце концов граф Этьен так и не женился на Сибилле (что случилось, неизвестно) и вернулся во Францию. Он снова отправился в Святую землю вместе с братом Тибо V и племянником Гуго III Бургундским во время Третьего крестового похода. Все три крестоносца умерли в 1191 году на протяжении нескольких месяцев.

730

В грамотах времени аутодафе Тибо именует себя «милостью Божией граф Блуа и королевский сенешаль» (Belfort A. de. Maison-Dieu de Châteaudun 10 (1164), repr. in Joseph Thillier and Eugene Jarry, eds., Cartulaire de Sainte-Croix D’orléans (814–1300). Paris: Picard, 1906. № 58. P. 10–112, and № 22 (1173). P. 17). Пауэр отмечает, что именование себя титулом «милостью Божией» было обычным для графов (comities) способом поднять свой статус (Power D. The Norman Frontier in the Twelfth and Early Thirteenth Centuries. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. P. 217). Пауэр сообщает, что так поступали графы Мелана, Клермона, Суассона, Мортена, Эвре, Э, Омаля, Варенна, Дре, Понтье, Перша и графы Ричмондские. Графа Блуа также следует включить в этот список. Но Тибо вскоре отказался от притязаний на титул «милостью Божией».

731

Dunbabin. France in the Making. P. 378.

732

Ibid. P. 374.

733

«Большие хроники Франции» (The Grandes chroniques de France), иллюминированная рукопись на народном языке, посвященная истории французских королей, отражает королевскую идеологию; в ней фигурируют многочисленные аутодафе, включая те, на которых спокойно присутствовал Людовик IX Святой. В списках этой роскошной рукописи показывается, как следует обставлять убийство – не тайно и с пролитием крови, как предположительно поступали евреи, а гордо, открыто и неспешно.

734

В отличие от своего кузена Людовика и брата Генриха Шампанского, Тибо V не отправился во Второй крестовый поход; вместо этого он остался дома с престарелым отцом. То, что он не принял участия в походе, должно быть, в 1160‐х годы все еще наносило ущерб его чести: к тому времени горечь воспоминаний об этом неудачном походе забылась, и короля Людовика прославляли за его благочестие и нравственные увещевания.

735

О чувстве долга потомков крестоносцев XII века см.: Paul N. To Follow in Their Footsteps: The Crusades and Family Memory in the High Middle Ages. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2013. О том, как прославляли наследие крестоносцев в других семьях в XII веке, см. главу 2 данной книги; см. также: Bull M. The Capetian Monarchy and the Early Crusade Movement: Hugh of Vermandois and Louis VII // Nottingham Mediaeval Studies. 1996. Vol. 40. P. 25–46. Важность традиций крестоносцев для дома Блуа отражается в его истории: Тибо V умрет во время Третьего крестового похода в 1191 году вместе с братом Этьеном, графом Сансерским, племянником Гуго III Бургундским, и Раулем Клермонским, тестем сына Тибо. Сын и наследник Тибо V Людовик, один из организаторов Четвертого крестового похода, скончался от болезни в Адрианополе, и предполагается, что его младший брат Филипп (ум. 1202) также погиб в крестовом походе. Сын Людовика Тибо принимал участие в Альбигойском крестовом походе и сражался с мусульманами на Иберийском полуострове. Брат Тибо V Блуаского Генрих I Шампанский участвовал во Втором крестовом походе и умер вскоре после возвращения из Святой земли. Его сын Генрих II Шампанский отправился в Третий крестовый поход и остался в Святой земле после женитьбы на Изабелле, королеве Иерусалимской. Перед самой смертью в 1021 году его брат и наследник, Тибо (III Шампанский) был избран в предводители Четвертого крестового похода, а его сын и наследник Генриха, Тибо IV Шампанский Трубадур, предводил крестовым походом баронов в 1239 году. Недавние исследования, посвященные чуть более позднему периоду, см. в особом выпуске «Журнала средневековой истории» (Journal of Medieval History 40.3 [2014]), посвященном крестовым походам и памяти о них.

736

Дар Александра Людовику стал одним из самых ранних зафиксированных дарений золотой розы, позже ставших традиционной формой признания папами наиболее благочестивых монархов.

737

Майкл Д. Барбезат подчеркивает новизну и важность казни через сожжение «для тех, что не смог занять свое место в едином христианском обществе» (Barbezat M. D. The Fires of Hell and the Burning of Heretics in the Accounts of the Executions at Orleans in 1022 // Journal of Medieval History. 2014. Vol. 40. № 4. P. 399–420). Он пишет, что в XI веке власти предавали свои жертвы их судьбе в адском пламени, и это применимо и к веку XII.

738

Одиннадцать из двенадцати диоцезов Реймса и три из восьми диоцезов Санса направили епископов, а также архиепископа присутствовать на этом аутодафе. См.: Lower M. The Burning at Mont-Aimé: Thibaut of Champagne’s Preparations for the Barons’ Crusade of 1239 // Journal of Medieval History. 2003. Vol. 29. P. 95–108.

739

Alberic de Trois-Fontaines, quoted in Lower // The Burning. P. 104.

740

Evergates Th. (Ed.) Feudal Society in Medieval France, Documents from the County of Champagne. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1993. № 100. P. 130.

741

Чейзен, например, в своем полезном сборнике источников (Church. State and Jew) размещает эти материалы только под рубрикой «правительственная защита» и «правительственное преследование», тем самым подчеркивая исключительно политический аспект событий.

742

Чейзен (Chazan. Blois Incident) утверждает, что согласованные усилия различных еврейских общин под предводительством раввина Якоба Тама были радикальным новаторством.

743

Р. Мур связывает преследования еретиков, прокаженных и евреев и упускает эту важную связь между еретиками и евреями, когда ошибочно утверждает, что граф Блуа в 1171 году повесил евреев (Moore R. I. Persecuting Society. P. 35).

744

Fredriksen P. Excaecati Occulta Iustitia Dei: Augustine on Jews and Judaism // Journal of Early Christian Studies. 1995. Vol. 3. P. 299–324; Fredriksen P. Augustine and the Jews: A Christian Defense of Jews and Judaism. New York: Doubleday, 2008.

745

Томас Хед связывает два ритуальных использования огня, и я основываю свое понимание событий на его трактовке. См.: Head Th. Saints, Heretics, and Fire: Finding Meaning Through the Ordeal // Rosenwein B., Farmer Sh. (Eds.) Monks and Nuns, Saints and Outcasts: Religious Expression and Social Meaning in the Middle Ages. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2000. P. 220–238, 235.

746

Имена жертв и краткие сведения о них сохранились в двух памятных книгах (Memorbucher), составленных еврейской общиной.

747

См., например, характеристику Петра Достопочтенного в: Iogna-Prat. Order and Exclusion. P. 279. См. также: Cohen J. Christ Killers: The Jews and the Passion from the Bible to the Big Screen. New York: Oxford University Press, 2007. P. 202ff особ.; где изображения позднесредневекового ритуального убийства описываются как новые распятия.

748

Тосафистское приятие и даже прославление мученичества (Kiddush ha-Shem) резко противоречит позиции других комментаторов. Маймонид, например, считал мученичество самоубийством. Вопрос о еврейском мученичестве в ту эпоху, когда-то считавшийся решенным и закрытым, теперь становится темой новых исследований. См., например: Minty M. Kiddush Ha-Shem; и Goldin S. The Socialization for Kiddush Ha-Shem among Medieval Jews // Journal of Medieval History. 1997. Vol. 23. P. 117–138. Развитие темы «неподвластного огню» мученика см. в: Einbinder. Beautiful Death. Ch. 2.

749

«Ordo» происходит из проповеди, предположительно сочиненной учеником Августина Кводвультдеусом, епископом Карфагенским V века: «Sermo contra judaeos, paganos et arianos de Symbolo» (Patrologia Latina 42:1117; Stone E. N. A Translation of Chapters xi–xvi of the Pseudo-Augustinian Sermon Against Jews, Pagans, and Arians, Concerning the Creed; Also of the Ordo Prophetarum of St. Martial of Limoges. Seattle: University of Washington Press, 1928.

750

Ogden D. H. The Staging of Drama in the Medieval Church. Newark: University of Delaware Press, 2003. P. 111. Эта сцена задокументирована в Руане в XIV веке.

751

Resnick. Peter the Venerable, Obduracy. P. 49ff; Iogna-Prat. Order and Exclusion. P. 2854 и работы, здесь цитируемые.

752

Регула Мейер Эвитт утверждает, что в этом случае крещение евреев стало метафорой крещения язычников. См.: Evitt R. M. Undoing the Dramatic History of the Riga Ludus Prophetarum // Comparative Drama. 1990/91. Vol. 25. P. 242–256, 250.

753

Этот комедийный троп стал основным элементом Праздника дураков (festum asinorum), проводившегося во Франции 1 января, в дату праздника обрезания; он был особенно популярен во Франции в XII веке, и епископы произносили проповеди против «владычества безвластия». О попытках церкви умерить перегибы Праздника дураков в XII веке, когда в нем участвовали даже иподьяконы, см.: Fassler M. The Feast of Fools and Danielis Ludus: Popular Tradition in a Medieval Cathedral Play // Kelly Th. F. (Ed.) Plainsong in the Age of Polyphony. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. P. 65–99, особ. р. 73ff; где она указывает, что Ришар Сен-Викторский уже к середине века жаловался на традиционные празднования Нового года в Париже. О последующей истории праздника см.: Max, Harris. Sacred Folly: A New History of the Feast of Fools (Ithaca N. Y.: Cornell University Press, 2011.

754

История еврейского мальчика из Буржа была очень популярна. До нас дошло сорок средневековых вариантов этой истории, в том числе на греческом, латыни, старофранцузском, немецком, испанском, арабском и эфиопском. См.: Lazar. Lamb and the Scapegoat. P. 57. Современную библиографию и дискографию записей стихотворения см. на: The Oxford Cantigas de Santa Maria Database: Jew of Bourges (http://csm.mml.ox.ac.uk), где также приводится длинный список рукописей, в которых встречается эта история. О ее бытовании см.: Jennings J. C. The Origins of the «Elements Series» of the Miracles of the Virgin // Medieval and Renaissance Studies. 1968. Vol. 6. P. 84–93. См. также: Rubin. Gentile Tales. Ch. 2; где анализируется распространение этой истории и ее важность в качестве прелюдии для обвинений в осквернении гостии, возникших в XIII веке. Джоан Янг Грегг запутанно объясняет, что «Еврей из Буржа» – это вариация «Истории Аббатисы» Джеффри Чосера. См.: Gregg J. Y. Devils, Women, and Jews: Reflections of the Other in Medieval Sermon Stories. Albany: State University of New York Press, 1997. Уильям Ф. Маклеоз вкратце анализирует обе истории и помещает их в контекст средневекового отношения к детям. См.: MacLehose W. F. A Tender Age: Cultural Anxieties over the Child in the Twelfth and Thirteenth Centuries. New York: Columbia University Press, 2006. P. 139ff.

755

Во Франции история еврейского мальчика из Буржа была включена в «Чудеса» Григория Турского в VI веке и имела широкое хождение по всей Европе. В варианте Григория сравнение с Книгой пророка Даниила еще более явно: «Но та милость, которая в древности осенила росяным облаком трех еврейских отроков в пещи Вавилонской, снизошла и на этот раз. Та же милость не позволила мальчику сгореть в огне…» Хотя самые ранние тексты на народном языке датируются второй половиной XII века, она была широко известна за пределами монастырей гораздо раньше. Епископ Герберт Лозинга Норвичский использовал ее в своей рождественской проповеди как exemplum; она часто изображалась в живописи и включалась в самые ранние латинские сборники чудес Девы Марии, которые появились в XII веке. См.: Schreckenberg H. The Jews in Christian Art: An Illustrated History. New York: Continuum, 1996. P. 255ff.

756

Юваль анализирует аутодафе в Блуа (Yuval. Two Nations in Your Womb. Ch. 4); см. на с. 195 о контексте насмешек над Девой Марией как реакции евреев на распространение ее почитания в северной Франции в XII веке.

757

Goulbourn, Symonds. Losinga. P. 30–33; источники Лозинги разбираются мной в Приложении к этой книге.

758

Возражая против убедительных аргументов Рубина в поддержку того предположения, что история еврейского мальчика тесно связана с фантазиями о ритуальном убийстве и осквернении гостии, Питер Шеффер «не считает, что стереотип еврейской угрозы играет важную роль» в фантазиях, порождаемых этой мистерией. См.: Schäfer P. Mirror of His Beauty: Feminine Images of God from the Bible to the Early Kabbalah. Princeton NJ: Princeton University Press, 2002. P. 206.

759

О библейской параллели см.: Jones Ch. W. The Saint Nicholas Liturgy and Its Literary Relationships (Ninth to Twelfth Centuries). Berkeley: University of California Press, 1963. P. 110.

760

Альтернативный вариант, в котором трактирщик планировал засолить их в бочке или кадушке для засолки, – поздняя версия.

761

Изображения этой истории фигурируют на окнах Йорского и Руанского соборов. Два самых ранних изображения трех школяров встречаются на крестильных купелях в Винчестере и Зедельгеме (Albrecht O. Four Plays of St. Nicholas from the Twelfth-Century Fleury Playbook. Text and Commentary. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1935. P. 41). Хотя иногда троих юношей считают моряками, в средневековом искусстве они изображаются с тонзурами.

762

Можно только гадать, не был ли осужденный Иехиль бен-Давид га-Коген младшим братом Баруха бен-Давида га-Когена, одного из тех, кто вел переговоры от имени выживших в Блуа. Любопытно, что власти предпочли покарать младшего, а не старшего, лидера общины.

763

О почитании св. Николая в этом регионе см.: Clyde W. Brockett // Davidson C. (Ed.) Persona in Cantilena: St. Nicholas in Music in Medieval Drama, in The Saint Play in Medieval Europe. Kalamazoo: Medieval Institute Publications EDAM, 1986. P. 11–30, особ. с. 23 след.

764

Текст находится на с. 176–243 сборной рукописи 201 Муниципальной библиотеки Орлеана. Рукопись нашли в бенедиктинском монастыре Сен-Бенуа-сюр-Луара во Флери недалеко от Орлеана, расположенном менее чем в тридцати милях от Блуа. Ее часто называют сборником пьес из Флери, но по поводу атрибуции до сих пор идут жаркие споры. См.: Wyndham Th. The Cultural Context of the Fleury Playbook: Liturgy and Drama in a Corner of Twelfth Century France // Proceedings of the Bath Royal Literary and Scientific Institution. 2005. Vol. 9. Консенсус склонялся в пользу Флери, поскольку он был известным интеллектуальным центром, но нет никаких доказательств того, что там когда бы то ни было ставились мистерии, а музыкальная нотация (neums) нехарактерна для монастырей. См.: Ogden. Staging of Drama. P. 84.

765

В качестве места создания рукописи предлагаются Флери, Анжер и Блуа. В. А. Колв склоняется в пользу Флери вслед за Флетчером Коллинзом-мл. (Kolve V. A. Ganymede/Son of Getron: Medieval Monasticism and the Drama of Same-Sex Desire // Speculum. 1998. Vol. 73. P. 1014–1067, 1029. n. 40; Collins F., Jr. The Home of the Fleury Playbook // Flanigan C. C., Campbell Th. P., Davidson C. (Ed.) The Fleury Playbook: Essays and Studies. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1985. P. 26–34). Их не убеждают аргументы Корбен в пользу Блуа: Corbin S. Le Manuscrit 201 d’ Orléans: Drames liturgiques dits de Fleury // Romania. 1953. Vol. 74. P. 1–43. Ли Паттерсон рассматривает Блуа, но выдвигает аргументы в пользу того, что рукопись была создана в школе при Орлеанском соборе (Patterson L. The Living Witnesses of Our Redemption’: Martyrdom and Imitation in Chaucer’s Prioress’s Tale // Journal of Medieval and Early Modern Studies. 2001. Vol. 31. P. 507–560, 531). И Сюзан Бойнтон, и Тереза Тинкл анализируют возможные атрибуции, не предлагая конкретного места создания в центральной или северной Франции. См.: Boynton S. Performative Exegesis in the Fleury Interfectio Puerorum // Viator. 1998. Vol. 29. P. 39–64, t n. 6; Tinkle Th. Jews in the Fleury Playbook // Comparative Drama. 2004. Vol. 38. P. 1–38, особ. прим. 8.

766

Corbin. Le Manuscrit 201 d’ Orléans.

767

Грейс Фрэнк называет Сен-Ломер «относительно малоизвестным». См.: Frank G. The Medieval French Drama. Oxford: Clarendon Press, 1954. P. 44.

768

Fassler. Feast of Fools. P. 95.

769

Айнбиндер, напротив, утверждает, что поминовение аутодафе в Блуа в еврейской литературе было предназначено для ученой элиты.

770

Этот образ играл определенную роль в мистерии, вначале как неподвижный задник (возможно, стена церкви), а потом как оживающая статуя (ее играл актер). См.: Brockett. Persona in Cantilena. P. 18ff. Из всех пьес о св. Николае «Iconia» привлекла наибольшее внимание исследователей, особенно в контексте христианско-еврейских отношений.

771

Samaran C. Fragments de manuscrits Latins et Français du Moyen Age // Romania. 1925. Vol. 51. P. 161–202, особ с. 192.

772

Орлеанское письмо (Chazan. Church, State and Jew. P. 304).

773

В письме из Труа отмечается, что Натан бен-Мешулам предлагал графу взятку в 220 фунтов за право похоронить мертвых евреев.

774

Колв ссылается на работу Стивена Крюгера, который пишет, что в образе иноземного властителя стигматизировали гомосексуалов или тех, кто выражал влечение к лицам своего пола. См.: Kolve. Ganymede/Son of Getron. P. 1065.

775

См.: Frank. Medieval French Drama. P. 50; Kolve. Ganymede/Son of Getron. P. 1059.

776

Lesueur. Saint-Lomer. P. 65.

777

Лезюр отмечает, что Ludovicus, filius noster упомянут в описании освящения. См.: Lesueur. Saint-Lomer. P. 65.

778

Маркус определил и описал обряд, описанный в данном абзаце (Marcus. Rituals of Childhood).

779

Marcus. Rituals of Childhood. P. 84.

780

Праздник св. Николая традиционно отмечался 6 декабря, но, когда норманны увезли знаменитые мощи в Бари в 1087 году, многие норманнские общины стали праздновать перенесение 9 мая, и, благодаря поддержке папы Урбана II, эта дата вытеснила декабрьский праздник. См.: Jones. Saint Nicholas Liturgy. P. 5.

781

Corbin. Le Manuscrit 201 d’ Orléans. P. 33.

782

Некоторые исследователи, например, Айнбиндер, видели в этом отсылку к Чистому четвергу Пасхальной недели, но это маловероятно. См. также: Yuval. Two Nations. P. 191; и следующее примечание.

783

Юваль предполагает, что обвинение (которое он называет «актом») было выдвинуто в канун Пасхи и что приговор был вынесен позже: «За эти два месяца над евреями Блуа был устроен суд, и обвинение явно сделало все, чтобы доказать инкриминируемое евреям преступление». См.: Yuval. Two Nations. P. 191. Возможно, он прав, связывая выдвижение обвинений с Пасхой, но, как я доказываю в данной главе, сомнительно, чтобы действительно состоялся формальный суд или что обвинитель прилагал какие-то особые усилия: ордалии были достаточным доказательством, а их исход не вызывал сомнений.

784

Крестовый поход планировался как часть примирения между Генрихом II и архиепископом Томасом Бекетом, но состоялся после убийства Бекета в декабре предшествующего года. Тем не менее некоторые предполагаемые участники продолжили воплощать свои планы: Генрих Лев, герцог Саксонский, новоиспеченный муж дочери Генриха II Матильды, отправился в Константинополь и Иерусалим с большой свитой, насчитывавшей, как утверждали, более тысячи человек.

785

Potter R. The Auto da Fé as Medieval Drama // Twycross M. (Ed.) Festive Drama. Cambridge: D. S. Brewer, 1996. P. 110–118.

786

В своем анализе привилегии 1196 года Биссон выдвигает предположение, что она основана на более ранней гипотетически постулируемой церемонии. См.: Bisson. Coinage. P. 129.

787

Судя по тому, кто регулярно появлялся при дворе графа и графини Шампанских, примерно треть придворных состояла из клириков, по большей части каноников; в число придворных также входило много людей, чьи вкусы и мнения сформировались под влиянием монастырского воспитания и обучения в школах при соборах. См.: Benton. Court of Champagne. P. 590.

788

Стоу называет это «инверсией» или «ироническим противопоставлением» буквального смысла сохранившихся текстов. См.: Stow. Dogs. P. 100.

789

Ариульф из Сен-Рикье. Хроника. Цит по: Head. Saints Heretics and Fire. P. 227ff.

790

Einbinder. Beautiful Death. Ch. 2.

791

Katz J. Exclusiveness and Tolerance: Studies in Jewish-Gentile Relations in Medieval and Modern Times. New York: Behrman House/Oxford University Press, 1961. P. 92.

792

«Alenu», сочиненная в III веке, изначально читалась ежегодно на новый год (Рош ха-Шана), но позже была также включена в богослужение Дня искупления (Йом-Киппур). Исраэль Та-Шма заключает, что «Alenu» и связанные с ней молитвы являются крайне сокращенными – почти символическими – формами древнего, гораздо более долгого, ежедневного изучения Торы (ma-amadot), которое можно проследить с XII века. Это измение традиционно связывается с событиями в Блуа (Ta-Shma Y. The Source and Place of the Prayer Alenu le-shabeah. [Hebrew] // Walfish B. (Ed.) The Frank Talmadge Memorial Volume, 2 vols. Haifa: Haifa University Press, 1993. P. 1:90. Однако Стефан Райф отмечает, что «более общее использование [Alenu] наблюдалось и до аутодафе». См.: Reif S. C. Judaism and Hebrew Prayer: New Perspectives on Jewish Liturgical History. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. P. 209. Исмар Эльбоген прослеживает изменения в ежедневных богослужениях в рукописях ок. 1300 года. См.: Elbogen I. Jewish Liturgy: A Comprehensive History. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1993. P. 71ff.

793

См. Орлеанское письмо в: Chazan. Church, State and Jew. P. 302.

794

В Вульгате юноши именуются мужами (viri), но их часто изображают детьми; текст, используемый в Божественной литургии, называется «Canticum Trium Puerorum».

795

Wagenarr-Nolthenius H. Der Planctus Iudei und der Gesang jüdischer Märtyrer in Blois anno 1171 // Mélanges offerts à René Crozet. Poitiers, 1966. P. 262. Цитируемые фразы приводятся в: Brockett. Persona in Cantilena. P. 12.

796

Ogden. Staging of Drama. P. 182; со ссылкой на Смолдена.

797

Chazan. Blois Incident. P. 19.

798

О поминальном посте в двадцатый день сивана, который, видимо, не соблюдался регулярно, см.: Yerushalmi. Zakhor. P. 48–50.

799

Происхождение рукописи прослежено в: Rubin. Life and Passion. P. lii–lvii.

800

Нет никаких данных о том, что рукописей было больше трех: оригинал в Норвиче и, возможно, копии в Сибтоне и Бери. Позднесредневековые авторы и авторы раннего Нового времени знакомились с историей св. Уильяма в Норвиче и цитировали фрагменты текста, оставшегося в соборном приорате (James M. R. On the Abbey of St. Edmund at Bury // Cambridge Antiquarian Society, Octavo Publications № 28. Cambridge, 1895. P. lxi.; Langmuir. Toward a Definition. P. 286–287). Местонахождение Норвичского кодекса неизвестно с середины XVIII века.

801

Он не числится в каталоге библиотеки Бери XII века, но сохранилось по крайней мере тридцать пять других книг, написанных в Бери в середине XII века, которые там также не указаны (Thomson R. M. The Library of Bury St Edmunds Abbey in the Eleventh and Twelfth Centuries // Speculum. 1972. Vol. 47. P. 617–645, особ с. 618). Уильям не фигурирует ни в каких английских календарях XII века, не считая календарей соборного приората, а Вульфрик и Годрик не имели особого значения для Норвича, что заставляет предположить, что сохранившийся список происходит из Бери (Jessopp and James, Life and Miracles, l). См. также: Thomson. The Library of Bury St Edmunds Abbey. P. 622 n. 23.

802

Gransden A. Legends and Traditions Concerning the Abbey of Bury St. Edmunds // English Historical Review. 1985. Vol. 100. P. 1–24, особ. р. 12–13). И здесь, и в более ранних работах Грэнсден прослеживает неоднократные попытки утвердить независимость аббатства от епископа Восточной Англии, которые Бери предпринимало, начиная с XI века. См. недавние работы в: Gransden (Ed.) Bury St. Edmunds: Medieval Art, Architecture, Archeology and Economy, Conference Transactions vol. 20. Leeds: British Archeological Association, 1998.

803

Монахи из Бери пытались показать, что епископы Восточной Англии не играли никакой роли в культе Эдмунда. Распространяя почитание Уильяма, норвичские монахи, возможно, нашли человека родом из Бери, ныне благословившего своим святым присутствием Норвич. В 1155 году, при папе-англичанине Адриане IV, Норвич сумел получить папское дозволение распространить духовную власть епископа на церкви, которыми владело аббатство Бери: Harper-Bill Ch. The Medieval Church and the Wider World, in Norwich Cathedral: Church, City and Diocese. P. 281–313, особ. с. 286.

804

Bale. Jew in the Medieval Book. P. 109.

805

Butler. Chronicle. P. 16: «Eodem tempore fuit sanctus puer Robertus martirizatus, et in ecclesia nostra sepultus, et fiebant prodigia et signa multa in plebe, sicut alibi scripsimus».

806

Самый современный английский перевод см. в: Jocelin of Brakelond, Chronicle of the Abbey of Bury St. Edmunds / Trans. D. Greenway and J. Sayers. Oxford: Oxford University Press, 1989. Латинский текст с английским переводом см. в: Butler. Chronicle.

807

Бэйл представляет собой исключение: Bale. Jew in the Medieval Book.

808

Po-Chia Hsia R. The Myth of Ritual Murder: Jews and Magic in Reformation Germany. New Haven, CT: Yale University Press, 1989. P. 4, 12.

809

О событиях позднего Средневековья см.: Bale. Feeling Persecuted.

810

Корпус работ о Бери и почитании св. Эдмунда в Средние века огромен. См., в частности: Gransden A. Legends and Traditions; и другие ее работы, а также: Abou-El-Haj B. Bury St. Edmunds Abbey Between 1070 and 1124: A History of Property, Privilege, and Monastic Art Production // Art History. 1983. Vol. 6. P. 1–29.

811

Епископ Августин (Ейстейн) из Трондхейма в Норвегии жил в Бери с августа 1181 года по февраль 1182 года. См.: Butler. Chronicle. P. 15. Он принес культ Эдмунда в Норвегию: Grant J. A New Passio Beati Edmundi. P. 88.

812

Vincent N. Warin and Henry Fitz Gerald, the King’s Chamberlains: The Origins of the Fitzgeralds Revisited // Anglo-Norman Studies. 1988. Vol. 21. P. 233–260, 236. См. приложения 3 и 4 к этой главе книги Винсента.

813

В 1203 году король Иоанн взял у аббатства в долг драгоценности, которые ранее подарила церкви его мать.

814

Gillingham J. Richard the Lionheart. London: Weidenfeld & Nicolson, 1989. P. 38; и Vincent. Pilgrimages of the Angevin Kings. P. 25; со ссылкой на: Howden. Chronica. P. 3:107–108.

815

Представляется, что в последующих случаях власти зря времени не теряли: приказы об изгнании следовали незамедлительно за обвинениями в убийстве (или осквернениями гостии, якобы совершенными евреями), служившими непосредственным предлогом для изгнания из Парижа, Пулькау, Вены, Трнавы, Регенсбурга и различных городов Испании.

816

Дэниел Джерард заключает, что глава аббатства, распространявший обвинения в ритуальном убийстве, был «стратегом, который хитрил, манипулировал, запугивал, подкупал и лгал, стремясь преуспеть в изменчивой и враждебной политической среде» (Gerard D. Jocelin of Brakelond and the Power of Abbot Samson // Journal of Medieval History. 2014. Vol. 40. № 1. P. 1–23, 23).

817

Либерти – территориальная единица Англии, где королевские права передавались в иные руки, обычно местному лорду. – Прим. перев.

818

Единственный список стихотворения Лидгейта «Св. Роберту Берийскому» хранится в Бодлейской библиотеке в Оксфорде: ms Laud 683. Оно опубликовано в: H. Coppinger Hill, «S. Robert» и в приложении к книге Бэйла: Bale. Jew in the Medieval Book. Миниатюра воспроизведена в английском «Житии Христа и Богоматери» (ок. 1190–1200), дополненном иллюстрациями и молитвами конца XV века, собранными в единый богослужебный кодекс частным владельцем в Восточной Англии не ранее 1479 года. Теперь он хранится в Музее Гетти в Лос-Анджелесе: ms 101, «Illustrated Vita Christi, with devotional supplements». Вставная молитва Роберту Берийскому находится на листах 43 и 44. Рукопись полностью описана с приложением большого количества цветных фотографий в каталоге Сотби: Western and Oriental Manuscripts, December 7, 2007. London: Sotheby’s, 2007. Lot 45. P. 67–87; и воспроизведена на сайте Музея Гетти.

819

«Св. Роберту Берийскому». Все цитаты взяты оттуда.

820

«Не скорбно ль зреть кровь льющейся из вен?» (строка 18) … «и одеяние пропитано твоею кровью» (строка 20). Это может говорить о том, что кровь Роберта собирали, как в позднейших обвинениях против евреев в XIII века.

821

Перевод А. Беляева.

822

Здесь нет никаких указаний на то, что кормилица была христианкой, служившей в еврейской семье, хотя подобные ситуации были постоянной проблемой как для евреев, так и для христиан.

823

«Meritis Sancti Roberti hic in euum misereatur mei». Copinger Hill, «S. Robert», 100: «Иногда таким же образом изображали душу св. Эдмунда, несомую на пелене». Бэйл предположил, что донатором был Роберт Темилторп (ум. 1505) или другой представитель богатого семейства. Кристофер де Амель в каталоге Сотби предположил, что рукопись была составлена Робертом Ликом (ум. 1517), отшельником из Блитборо в Суффолке.

824

В других рукописях того же времени, например, в Шерборнском служебнике (London, British Library, Add. ms 74236), используется аналогичная загадка, в которой зашифровано имя Роберт. Я выражаю благодарность Мишель Браун, хранителю рукописного отдела Британской библиотеки, обратившей мое внимание на этот факт. См.: Backhouse J. The Sherborne Missal. London: British Library, 1999.

825

Владение состояло из «восьми с половиной округов», которые составляли «либерти» Бери-сент-Эдмундс (Davis R. H. C. The Monks of St. Edmund, 1021–1148 // History. 1955. n. s. 40. P. 227–239). Содержание изначальной грамоты известно только из позднейших списков. По форме эта рукопись широкая, а не узкая и длинная, что было бы типично для той эпохи. Копингер-Хилл отмечает сходное изображение грамоты такой же необычной формы на витраже, где св. Эдуард Исповедник дарует грамоту приорату Большого Малверна в Вустершире (Copinger Hill, «S. Robert», 101).

826

Redstone L. J. The Liberty of St. Edmund // Proceedings of the Suffolk Institute of Archeology and History. 1913. Vol. 15. P. 200–211.

827

Greenway, Sayers. Chronicle. P. xvi.

828

Cam. East Anglian Shire-Moot.

829

Lobel M. D. The Gaol of Bury St. Edmund’ s // Suffolk Institute of Archeology and Natural History. 1933. Vol. 21. № 3. P. 203–207.

830

См.: Greenway, Sayers. Chronicle. P. 37. Здесь подвергается сомнению грамота № 105, датируемая примерно 1180 годом (о датировке см.: Douglas. Feudal Documents).

831

Самые ранние грамоты не сохранились, но известны по позднейшим подтверждениям.

832

Greenway, Sayers. Chronicle. P. x.

833

Redstone. Liberty. P. 204.

834

Еще в XI веке св. Эдмунд показал свою мощь, когда аббатству угрожал король Свейн. В 1153 году монахи практически и духовно отомстили сыну короля, который грабил их имущество, приписав его внезапную смерть гневу св. Эдмунда. Ризничий вешал преступников, признанных виновными (Abou-El-Haj. Bury St. Edmunds Abbey; Callahan. Saintly Retribution. P. 109–117; Greenway, Sayers. Chronicle. P. 137).

835

Greenway, Sayers, Chronicle. P. 80; Butler. Chronicle. P. 7.

836

Butler. Chronicle. P. 10.

837

Ibid. P. 7.

838

Хиллаби утверждает, что «здесь перед нами мотивы, лежащие в основе выдвинутых в Бери обвинений в ритуальном убийстве»: «не просто собрать деньги на задуманное Самсоном строительство», но дать ему «именно то оружие, которое ему нужно было, чтобы выиграть выборы в обители, оставшейся без настоятеля» (Hillaby. Accusation. P. 88–89). Некоторые исследователи пишут, что он «выплатил свои долги», но Жослен сообщает, что новый аббат вначале некоторые из них реструктурировал. После обвинений и изгнания евреев Самсону почти наверняка не пришлось выплачивать полностью значительные суммы, которые Бери задолжало евреям, и неизвестно, заплатил ли он хоть что-то. Butler. Chronicle. P. 30: «По всем этим обязательствам он достиг договоренности в течение года после избрания, а в течение двенадцати лет выплатил все».

839

Хотя в решениях собора не было почти ничего нового (церковные соборы делали подобные заявления об опасности общения с евреями с IV века), в первый раз ограничения общения христиан с евреями получили такую значимость. См. подробный разбор еврейского вопроса в позднем каноническом праве в: Watt J. A. The English Episcopate, the State and the Jews: The Evidence of the Thirteenth Century Conciliar Decrees // Coss P. R., Lloyd S. D. (Eds.) Thirteenth Century England 2. Woodbridge, Suffolk: Boydell & Brewer, 1988. P. 137–147.

840

Douglas, Greenaway, English Historical Documents. P. 449–451; закон об оружии № 7: «Затем. Запрещается всем евреям владеть кольчугами…, но пусть они продадут их, или отдадут, или иначе распорядятся ими так, чтобы они продолжали служить королю». № 12: «Также <…> И король приказывает, чтобы никто не давал присягу военного, кроме свободного человека».

841

Halbrook S. P. Nazi Firearms Law and the Disarming of the German Jews // Arizona Journal of International and Comparative Law. 2000. Vol. 17. № 3. P. 483–535.

842

Roth. History of the Jews. P. 14 n. 1.

843

Stow. Alienated Minority. P. 115, 116. См. также: Kedar B. Z. Crusade Historians and the Massacres of 1096 // Jewish History. 1998. Vol. 12. № 2. P. 11–32.

844

Новейшие исследования, посвященные резне в Йорке в 1190 году, см. в: Rees Jones, Watson. York Massacre of 1190.

845

Общий обзор см. в: Allen M. Henry II and the English Coinage // Harper-Bill, Vincent (Eds.) Henry II: New Interpretations. P. 257–277; и Allen D. F. A Catalogue of English Coins in the British Museum, the Cross-and-Crosslets («Tealby») Type of Henry II. London: Trustees of the British Museum, 1951. Ch. 11: Финансы и администрирование монетной чеканки. P. LXXIV–CXIV.

846

Nightingale. London Moneyers and English Mints. P. 49.

847

Eaglen R. J. The Mint at Bury St Edmunds // Grandsen, Bury St Edmunds. P. 111–121.

848

Eaglen R. J. The Abbey and Mint of Bury St. Edmunds to 1279. London: Spink, for the British Numismatic Society, 2006. P. 71.

849

Цит. по: Eaglen. Mint. P. 116. Иглен отмечает тот удивительный факт, что монетный двор в Бери сохранялся на протяжении столетий: р. 111, 113–114. Вопреки представлению о том, что конец чеканке монеты положило увлечение аббата Самсона строительными работами, Иглен предполагает (р. 132), что поскольку обитель больше не имела права менять деньги, она уже не получала достаточной прибыли от чеканки одних только серебряных монет самого аббата, а чеканить другие она не имела права.

850

См.: Brand. English Coinage. P. 22; где отмечается (р. 26), что в течение десяти лет, начиная с 1170 г., в Норвиче не было чеканщика.

851

См.: Mayhew N. J. From Regional to Central Minting, 1158–1464 // Challis C. E. (Ed.) A New History of the Royal Mint. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. P. 83–178, 87. См. также р. 91, где анализируется произвол Генриха II в отношении чеканщиков, достигший пика во время чисток 1180 года.

852

Allen M. Documentary Evidence of the Output, Profits and Expenditure of the Bury St Edmunds Mint // British Numismatic Journal. 1999. Vol. 69. P. 210–213.

853

Allen. Documentary Evidence.

854

Gransden A. John de Northwold, Abbot of Bury St. Edmunds (1279–1301) and His Defence of Its Liberties // Thirteenth Century England. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 1991. P. 91–112, особ. с. 91.

855

Friedenberg D. M. Jewish Minters and Medalists. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1976. P. 27.

856

Сесил Рот идентифицировал возможных евреев-чеканщиков монеты: Исаака из Йорка и Давида из Тетфорда (Roth C. History of the Jews. P. 12 n. 5), а нумизматы, не знакомые с классическим трудом Рота, идентифицировали по сохранившимся кладам с монетами эпохи Генриха II еще трех еврейских чеканщиков: Даниила, Иосифа и Сансуна; см.: Allen. A Catalogue of English Coins. P. cvii. Еще один человек, фигурирующий в источниках из эпохи Безвластия, Сансун из Саутгемптона, был, возможно, евреем-чеканщиком. См.: Boon G. C. Coins of the Anarchy, 1135–54. Cardiff: National Museum of Wales, 1988. № 32, хотя в Саутгемптоне не было еврейской общины. Люди с еврейскими именами (Саул из Глостера и Соломон из Кентербери) также чеканили монету в эпоху Генриха II. Фриденберг анализирует монеты и документы и с подобающей осторожностью заключает, что «данные слишком разрозненны, чтобы сделать определенные заключения»: Friedenberg. Jewish Minters. P. 9.

857

Аллен отмечает имена чеканщиков монеты Давида и Соломона (Allen. Catalogue of English Coins. P. cvii).

858

Adler. Jews of Medieval England. P. 65.

859

Изготовителей чеканов для монет именовали aurifaber (ювелир), но этим термином могли именоваться и другие профессии. Липман упоминает Ричарда де Элингема, aurifaber: Lipman. Jews of Medieval Norwich. P. 94. В первые годы своего правления король Иоанн призвал «еврея Лео, нашего ювелира» и «взял его под свою руку, попечение и защиту» (Ibid. P. 206–207).

860

Евреи, имевшие отношение как к Норвичу, так и к аббатству св. Августина и Кентербери, могли изначально быть связаны с расположенными там монетными дворами, поскольку в начале правления Генриха II, когда они расселялись за пределами Лондона, и обитель св. Августина, и Кентербери еще были держателями монетной привилегии.

861

Не исключено, что Тетфорд имел важное значение, потому что, как и в Норвиче, там был монетный двор (см.: Roth, History of the Jews, 8; однако Рот не считал, что упадок еврейских общин мог стать следствием упадка монетного двора). Начиная с 1180 года, в Бристоле, Тетфорде и Бери не чеканили монеты по крайней мере двадцать лет (монеты с «коротким крестом»), хотя ранее во всех трех городах чеканка шла очень активно (монеты «Тилби» или «Крест и крестики»).

862

Stacey. Jewish Lending. P. 85.

863

Wood A. History and Antiquities of the University of Oxford 2 vols. Oxford: John Gutch, 1792. P. 1:148. Еврейские историки не могут объяснить смысл термина «обмен» в этом контексте, нумизматы вообще не представляют, о чем идет речь, а английские историки его игнорируют. Джейкобс и Рот озадачены этим термином: Jacobs. Jews of Angevin England, 18, and Cecil Roth, Jews of Medieval Oxford, 2. Allen, Catalogue of English Coins. P. cliv: «В пятый год правления Генриха II (1158–1159) шериф отчитался за 12 фунтов обмена денег (de Canbio Monete). Это единственное упоминание термина Camium или Cambium в связи с чеканкой монеты до 1180 года, когда его стали повсеместно использовать, чтобы описать новый обмен; неясно, что имеется в виду в этом контексте. <…> Предположительно, его следует некоторым образом связывать с прекращением хождения старой монеты и началом хождения новой». Брэдбери, например, вообще не упоминает евреев в своем капитальном труде: Bradbury J. Stephen and Matilda: The Civil War of 1139–1153. Stroud, Gloucestershire: Sutton, 1996.

864

Friedenberg. Jewish Minters. P. 9.

865

Mayhew. Regional to Central Minting. P. 88.

866

Allen M. Ecclesiastical Mints in Thirteenth-century England // Prestwich M., Britnell R., Frame R. (Ed.) Thirteenth Century England. Woodbridge, Suffolk, Boydell and Brewer, 2001. P. 113–122.

867

Роберт Стейси дает хороший разбор неоднозначного отношения Ричарда к евреям в Англии (Stacey R. C. Crusades, Martyrdoms and the Jews of Norman England, 1096–1190 // Haverkamp A. (Ed.) Juden und Christen zur Zeit der Kreuzzuge. Sigmaringen: Jan Thorbecke Verlag, 1999. P. 233–251, 249 след.). Предыдущие исследователи обычно утверждали, что Ричард должен быть приложить больше усилий, чтобы не допустить резни в Йорке (а также Норвиче, Бери и т. д.). Некоторые оправдывают короля, потому что его не было в стране, когда произошла резня. Массовые убийства в разных городах подробно анализировались в исторических обзорах и биографиях Ричарда I. Некоторые полагают, что все было быстро забыто: в 2008 году была организована кампания против строительства универсального магазина в Йорке рядом с тем местом, где убивали евреев, потому что есть опасения, что это строительство уничтожит память об убитых, увековеченную мемориальной табличкой на месте резни (Rees Jones, Watson. York Massacre of 1190; Dobson. Jews of Medieval York; и Dobson R. B. Clifford’ s Tower and the Jews of Medieval York. London: English Heritage, 1995).

868

Butler. Chronicle. P. 46.

869

Драматическое описание (созданное в XV веке) предполагаемого распятия Уильяма было воспроизведено в книгах Джессопа и Джеймса, Джусона, Андерсона, Скарфа и Шапиро, а также во многих других. Изображение распростертого на кресте св. Уильяма на алтарной преграде все еще можно увидеть в Лоддонской церкви в Суффолке. О происхождении Лоддонского изображения см.: Bradbury C. A. A Norfolk Saint for a Norfolk Man: William of Norwich and Sir James Hobart at Holy Trinity Church in Loddon // Norfolk Archaeology. 2013. Vol. 46. № 4. P. 452–461; и Luxford J. The Iconography of St William of Norwich and the Nuremberg Chronicle // Norfolk Archeology. 2015 (в печати). Я выражаю благодарность авторам, приславшим мне экземпляры своих статей.

870

Spiegel G. M., Freedman P. Medievalisms Old and New: The Rediscovery of Alterity in North American Medieval Studies // American Historical Review. 1998. Vol. 103. № 3. P. 677–704.

871

Rigord. Gesta Philippi. P. 1:15 (английская цитата основана на переводе Пола Хайэмса).

872

У Аликс и Филиппа был общий отец – Людовик VII Французский. Аликс была дочерью его первой жены, Элеоноры Аквитанской; Филипп – сыном его третьей жены, Адели Шампанской, младшей сестры Тибо V. У Аликс и Ричарда Львиное Сердце была общая мать – Элеонора Аквитанская. Неясно, кто еще рос вместе с Филиппом. После того, как, взойдя на престол, Филипп решил изгнать евреев, в Блуа не зафиксировано более никаких обвинений в ритуальном убийстве.

873

Надгробную речь сочинил в конце XV века королевский дипломат и писатель Робер Гоген. Текст, изданный в Acta Sanctorum, болландисты извлекли из некоей (пока еще не идентифицированной) печатной книги плодовитого французского иезуита Габриэля Госсара, библиотекаря и профессора риторики; Acta Sanctorum. Antwerp, 1668. P. 3:591–594.

874

Понтуаз, древняя столица французского Вексена, находится примерно в 1727 километрах от центра Парижа; новый город (агломерация) Сержи-Понтуаз располагается на шоссе N14, ведущем из Парижа в Руан.

875

Rigord. Gesta Philippi. P. 1:15. Кроме этого упоминания, нет никаких указаний на то, что Ришар в то время творил чудеса, и по словам самого Ригора, он получил сведения из третьих рук, а не засвидетельствовал их лично.

876

Во Введении к «Житию», написанном скрупулезно усердными иезуитами-агиографами в XVII веке, отмечается, что мальчик был убит в Понтуазе и что его тело похоронили на кладбище, а потом перенесли в церковь (ceterum e coemetario in templum translatum fuisse corpus sanctum), и источником этих сведений называется хроника Ригора. Но у Ригора просто сказано, что тело покоится в церкви, а не что его с подобающими церемониями перенесли туда с кладбища. Во Введении также отмечается, что Ришар был убит в Понтуазе (occisus Pontisarae), но и это из текста Ригора не очевидно. Издатели раннего Нового времени также сомневались в сведениях, извлекаемых из неловко сформулированного и неясного фрагмента: они приводят цитату из Ригора, пишут «если только читатель не решит, что этот фрагмент следует толковать шире» и признают, что другими данными не располагают (nisi ampliandum aliquis putet huius locutionis signficiationem: de qua cum viterius nihil certi habeamus).

877

Rose E. M. Royal Power and Ritual Murder: Notes on the Expulsion of the Jews from the Royal Domain of France, 1182 // Jansen K. L., Geltner G., Lester A. E. (Eds.) Center and Periphery: Studies on Power in the Medieval World in Honor of William Chester Jordan. Leiden: Brill, 2013. P. 51–63.

878

Матф. 2:16–18, а также апокрифическое Евангелие от Иакова о детстве Христа, Protoevangelium 22. Судя по трудам Гонория Августодунского, апокрифические варианты этой истории также имели хождение в XII веке.

879

Макробий цитирует слова императора Августа, пошутившего, что лучше быть свиньей [ous] Ирода, чем его сыном [houios] (Macrobius (Saturnalia 2.4.11)), игра слов на греческом, которую Абеляр включил в свой латинский гимн, посвященный празднику невинно убиенных младенцев и которую Иаков Ворагинский повторил в своей «Золотой легенде» в XIII веке. По всей вероятности, история о младенцах-мучениках возникла из‐за смешения двух исторических событий: задокументированного убийства взрослых сыновей Ирода и отданного им на смертном одре приказа массово казнить представителей еврейской знати, собранных на стадионе в Иерихоне, чтобы вместо радости по поводу смерти царя население погрузилось в траур (Jos. BJ, 1, 659 f.; AJ, 17, 174 ff.). После его смерти приказ был отменен, но память об этом повелении Ирода осталась. См.: Rudich V. Religious Dissent in the Roman Empire: Violence in Judaea at the Time of Nero. London: Routledge, 2015. Vol. 3. P. 100–101. Когда в 2007 году был найден мавзолей Ирода, в нем обнаружили два каменных саркофага, в которых, возможно, похоронили его сыновей.

880

Невинно убиенные младенцы отождествлялись со 144 000 «запечатленных», согласно Откровению 7; этот текст читали на службе 6‐го часа во время праздника невинно убиенных; он также повторяется в главе 14 Откровения. Иаков Ворагинский в своей невероятно влиятельной «Золотой легенде» середины XIII века называет точное число в 144 000. См.: McLaughlin M. M. Survivors and Surrogates: Children and Parents from the Ninth Through Thirteenth Centuries // Mause L. de (Ed.) The History of Childhood. New York: Psychohistory Press, 1974. P. 101–181.

881

Избиение младенцев было включено в литургию с V века, иногда оно изображалось в произведениях искусства; в христианском мире частицы мощей младенцев распространялись как реликвии. Ноткер Заика, Фульгенций, Беда и Пруденций сочиняли проповеди и стихи, на которые опирались священнослужители XII века. См., например: Dudley M. R. Natalis Innocentum: The Holy Innocents in Liturgy and Drama // Wood D. (Ed.) The Church and Childhood, Studies in Church History 31. Oxford: Blackwell, 1994. P. 233–242.

882

Уже стало классическим утверждение Филиппа Арьеса о том, что в Средние века не существовало понятия «детство» (Ariès Ph. Centuries of Childhood: A Social History of Family Life. New York: Knopf, 1962). Разбор разных аспектов трудов Арьеса см. в: McLaughlin. Survivors and Surrogates; Hendrick H. Children and Childhood // Refresh. 1992. Vol. 15. P. 1–4; Shahar Sh. Childhood in the Middle Ages. London: Routledge, 1990; Alexandre-Bidon D., Lett D. Children in the Middle Ages: Fifth-Fifteenth Centuries. Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1999; а также во введениях к переизданиям книги Арьеса.

883

Blurton H. William of Norwich Between History and Liturgy, conference paper delivered at Putting England in Its Place: Cultural Production and Cultural Relations in the High Middle Ages, Fordham University Medieval Studies Conference, March 2013. Я выражаю благодарность автору за то, что она предоставила мне экземпляр своего доклада.

884

Wasyliw P. H. Martyrdom, Murder and Magic: Child Saints and Their Cults in Medieval Europe. New York: Peter Lang, 2005. P. 33.

885

Wasyliw. Martyrdom, Murder and Magic. P. 48.

886

Nolan K. Ploratus Et Ululatus: The Mothers in the Massacre of the Innocents at Chartres Cathedral // Studies in Iconography, 1996. Vol. 17. P. 95–141, особ. с. 102. Цитируется «Житие св. Рихтруды»: Sainted Women of the Dark Ages / Ed. and trans. Joann McNamara and John Halbord. Durham, NC: Duke University Press, 1992. P. 210.

887

Wasilyw. Martyrdom, Murder and Magic. P. 47.

888

См.: Kangas S. The Slaughter of the Innocents (Matthew 2. 16–18) and the Depiction of Children in the Twelfth-Century Sources of the Crusades // Lapina E., Morton N. (Ed.) The Uses of the Bible in Crusading Sources. Leiden: Brill, 2015. Я выражаю благодарность автору за то, что она предоставила мне экземпляр своей работы до публикации. См. также: Oosterwijk S. Long Lullynge Haue I Lorn!: The Massacre of the Innocents in Word and Image // Medieval English Theatre. 2003. Vol. 25. P. 3–53.

889

Nolan. Mothers. P. 109.

890

Короли Англии, Франции, Германии и Испании выказывали явный интерес к этому культу. Людовик IX Французский в этот день не занимался делами; Ричард II Английский подарил Йоркскому собору мощи невинно убиенных младенцев; Эдуард IV предпочел отложить свою коронацию, чтобы она совпала с Childermass, как в Англии называли день их памяти. Ранее английский король Иоанн отправился в этот день на охоту и во искупление вины затем накормил 350 нищих. На испанских королевских надгробиях в Кастилии и Наварре высечены изображения невинных вифлеемских жертв.

891

Lebeuf. Histoire. P. 78. Он цитирует книгу: Mabillon J. Annales Ordinis S. Benedicti Occidentalium Monachorum Patriarchae (1739), 6:700, ссылаясь на трактат Стефана Парижского, епископа XII века. Церковь невинно убиенных впервые упоминается около 1150 года. Быть может, Людовик вернулся из Второго крестового похода с частицами мощей младенцев, которые и подарил церкви.

892

До XII века только один папа принял имя Иннокентий, но Иннокентий II (папа в 1130–1143 годы), Иннокентий III (папа в 1198–1216 годы) и Иннокентий IV (папа в 1243–1254 годы) последовали друг за другом довольно быстро, что отчасти могло отражать популярность культа невинно убиенных младенцев, Innocenti. Я выражаю благодарность Гербу Кесселеру из Университета Джонса Хопкинса за то, что он в личной беседе указал мне на такую возможность. Папа Иннокентий I (ум. 417) был мало чем известен; поэтому маловероятно, чтобы папы XII века хотели почтить его память, выбирая имя для своего понтификата. О кампании по очернению Анаклета II, в которой активное участие принимал Бернард, см.: Stroll. Jewish Pope; а также письма Арнульфа из Лизье, проанализированные выше, глава 2.

893

Resnick I. Race, Anti-Jewish, Arnulf of Seez, and to the Contested Papal Election of Anaclet II (a. d. 1130) // Utterback K. T., Price M. L. (Ed.) Jews in Medieval Christendom: Slay Them Not. Leiden: Brill, 2013. P. 45–70.

894

MacLehose W. F. A Tender Age: Cultural Anxieties over the Child in the Twelfth and Thirteenth Centuries. New York: Columbia University Press, 2007. P. 73–74.

895

Бернард объяснял, что «они воистину мученики <…> ежели вы будете искать достойных действий, за которые этих младенцев увенчала [святостью] длань Господня, ищите также и преступления, за которые Ирод приказал их жестоко убить». Цит. по: Wasilyw. Martyrdom, Murder and Magic. P. 48.

896

См.: Roy N. J. The Feast of the Holy Innocents and Its Orations in the Missale Romanum of 1970 // Antiphon. 2003. Vol. 8. № 1. P. 28–33.

897

О «творческих изысках драматурга» см.: Young K. Ordo Rachelis. Madison: University of Wisconsin, 1919. P. 36.

898

Boynton. Performative Exegesis. P. 45. См. также: Jong M. de. In Samuel’ s Image: Child Oblation in the Early Medieval West. Leiden: Brill, 1996.

899

Chibnall M. (Ed.) Orderic Vitalis, Ecclesiastical History. Oxford: Oxford University Press, 1968. P. 6:522

900

Despres D. L. Adolescence and Sanctity: The Life and Passion of Saint William of Norwich // Journal of Religion. 2010. Vol. 90. P. 33–62.

901

См., например: Milway M. Boy Bishops in Early Modern Europe: Ritual, Myth, and Reality // Davidson C. (Ed.) The Dramatic Tradition of the Middle Ages. New York: AMS Press, 2005. P. 87–97; Rimbault E. Two Sermons Preached by the Boy Bishop // Camden Miscellany 14 n. s. (1875). P. 1–34; и Shahar Sh. The Boy Bishop’s Feast: A Case-Study in Church Attitudes Towards Children in the High and Late Middle Ages // Wood D. (Ed.) The Church and Childhood. Oxford: Published for the Ecclesiastical History Society by Blackwell Publishers, 1994. P. 243–260.

902

Мари Пэджет-Хэмилтон выдвигает убедительные аргументы в пользу того, что «Чосер, возможно, слышал рассказ Аббатисы на мессе, посвященной невинно убиенным младенцам, ex ore infantium» (Padgett Hamilton M. Echoes of Childermas in the Tale of the Prioress // Modern Language Review. 1939. Vol. 34. № 1. P. 1–8, 8), но мало кто обратил внимание на ее предположение.

903

О контексте этих событий см.: Rose E. M. Hugh of Lincoln, Ritual Murder, Henry III and the Crown of Sicily, paper delivered at the Harvard Medieval Seminar. 2011. October.

904

Vita II, viii, 58.

905

Бэйл доказывает, что донатор, приказавший разместить свое изображение рядом с обращением к Роберту, делал крупные вклады в гильдию невинно убиенных младенцев, и им же была посвящена его домашняя церковь.

906

Vacandard E. Dictionnaire d’ histoire et de geographie ecclesiastique. Paris: Letouzey et Ane, 1912–?. Vol 2: cols. 1700–01. Paris, 1914 / Transl. into English by P. Halsall in the Medieval Sourcebook, «Anderl von Rinn», www.fordham.edu/halsall/source/rinnenc.html.

907

Парижских евреев обвиняли не только в похищениях и пытках детей, но также и в осквернении богослужебной утвари, которую отдавали им в залог, и в том, что они давали ссуды под людоедские проценты.

908

Евреям было дозволено вернуться в 1198 году. В конце XIII века евреев, изгнанных из Анжу, Мэна, Гаскони и Невера, радушно принял в Париже Филипп IV, но в 1306 году их снова изгнали из Франции. В 1315 году Людовик X опять позволил им вернуться, а в 1321 году их изгнал Карл IV. Некоторые евреи постепенно перебирались обратно, и их окончательно выслал Карл VI в 1394 году. В начале XVII века, когда они снова вернулись во Францию, эдиктом 1615 года христианам было запрещено общаться с евреями под страхом смерти.

909

Stow. Jewish Dogs. P. 93.

910

См.: Rose. Royal Power and Ritual Murder.

911

Как отмечает Ригор, «в первый год правления Филиппа II Августа, когда ему было пятнадцать лет, возникло соперничество, или вражда, между принцами королевства. Некоторые принцы, подстегиваемые дьяволом, врагом церковного мира, осмелились вступить в заговор против своего сеньора Филиппа-Августа. Они собрали армию и начали опустошать королевские земли» (Rigord. Gesta Philippi Augusti // H.-Francois Delaborde, Oeuvres de Rigord et de Guillaume le Breton, 2 vols. Paris: Librairie Renouard, 1885. P. 1:1–167, 18). Я не видела нового издания «Деяний» Ригора: Rigord. Histoire de Philippe Auguste / Ed. and tr. E. Carpentier, G. Pon and Y. Chauvin. Paris: CNRS, 2006.

912

Часто утверждается, что нападения на евреев в королевских владениях начались, когда Людовик VII стал стареть и слабеть, но все еще держал власть в своих руках; на самом деле все началось в короткий промежуток времени весной 1181 года уже после смерти Людовика в сентябре 1180 года. Ригор, видимо, преувеличивает, говоря, что эти события произошли несколько дней спустя после коронации Филиппа, вне зависимости от того, имеет ли он в виду коронацию 1179 года еще при жизни его отца, или его консекрацию в мае 1180 года вместе с Изабеллой Геннегау, совсем недавно ставшей его женой. У. Ч. Джордан отмечает, что, хотя Ригор пишет о нападении на евреев в шабат (16 Kal Feb), в 1180 году этот день выпал на четверг; на субботу он выпал в 1181 году (Jordan W. Ch. The French Monarchy and the Jews, from Philip Augustus to the Last Capetians (1179–1328). Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989. P. 30). В тот раз, захватив евреев (captio), юный король потребовал 15 000 серебряных марок в качестве выкупа за пленников (Diceto R. de. Opera Historica / Ed. by W. Stubbs. London: Rolls Series, 1879, Kraus reprint 1965. P. 1:276). Мученичество Ришара Понтуазского, по всей вероятности, впервые отмечалось той же самой весной (или даже позже). Разные числа предлагались в качестве даты смерти Ришара, или обретения его тела, или празднования дня его памяти, но все они приходятся на март, например, 25 и 30 этого месяца. В статье «Кровавый навет» в «Еврейской энциклопедии» также предлагается март: «Сразу после коронации 14 марта 1181 г. он [Филипп. – Э. Р.] приказал арестовать евреев» (The Jewish Encyclopedia, «Blood Libel»). Источник даты 14 марта неизвестен (похоже, больше она нигде не упоминается). 14 марта отмечался праздник папы Иннокентия, мощи которого хранились в той самой парижской церкви, где погребли Ришара (церковь была названа в честь этого папы и невинно убиенных младенцев). Возможно, именно в этот праздничный день и именно в этой церкви новый король публично признал святость Ришара Понтуазского и пообещал обновить и перестроить этот храм. По всей вероятности, смерть Ришара (впоследствии писали, что она произошла в январе) восприняли как оправдание беспрецедентной конфискации имущества евреев, кары, соответствующей их преступлению. Ровно год спустя, посоветовавшись с венсеннским отшельником Бернардом, Филипп объявил, что евреи должны прекратить ссужать деньги, простить все долги и покинуть королевство до праздника св. Иоанна Крестителя (24 июня), Иванова дня 1182 года. Эдикт был обнародован в апреле, но некоторые современные историки указывают дату 14 марта. Евреям дали три месяца (начиная с апреля), чтобы уладить все свои дела.

913

Например, Болдуин подчеркивает, что Ригор целенаправленно перетасовывает хронологию, когда пишет о рождении Филиппа (Baldwin. Government of Philip Augustus. P. 378–379). Похоже, это же происходит и в той части хроники, которая посвящена действиям Филиппа в отношении французских евреев.

914

Этот Пьер Бернард де Бошьяк (или де Бре или Кудре) постоянно упоминается у Ригора и фигурирует во французских документах до 1195 года. Орден гранмонтанцев, основанный Стефаном (Этьеном) Мюре, процветал в конце XII века благодаря щедрости Генриха II Английского. Бернард пытался добиться примирения между Генрихом и Томасом Бекетом, позже стал влиятельным советником при Филиппе II и тесно сотрудничал с парижскими епископами. Король Людовик VII вначале разместил гранмонтанцев в Венсенне, примерно в шести километрах от центра Парижа, где Филипп II Август построил королевскую резиденцию и окружил ее внушительной стеной. Король оплатил постройку деньгами, конфискованными у изгнанных им евреев. Отмечают «славный род» Бернарда, упоминаемый в эпитафии на его гробнице в Лимузене, (неверно) датированной примерно 1172 годом (Mémoires de la Société des Antiquaires de l’Ouest, Année 1850 (1852), 172). Дата его смерти не зафиксирована.

915

О том, как Филипп «намеренно пытался использовать политику в отношении евреев, чтобы утвердить собственную идентичность, что согласовалось с иными попытками утвердить собственное превосходство в начале правления», и о сходных действиях двух его преемников в XIII веке, см.: Jordan W. Ch. Princely Identity and the Jews in Medieval France // Cohen J. (Ed.) From Witness to Witchcraft: Jews and Judaism in Medieval Christian Thought, Wolfenbütteler Mittelalter-Studien 11. Wiesbaden: Harrassowitz, 1996. P. 257–273; переиздано в: Jordan’s collected essays, Ideology and Royal Power in Medieval France. Aldershot, UK: Ashgate Publishing, 2001.

916

О том, какую важность имели в то время посещения королем мест паломничества, см.: Vincent. Pilgrimages of the Angevin Kings. P. 30–31.

917

Папа Иннокентий I умер 12 марта 417 года. Начиная с XIII века, его праздник часто датировался 28 июля, но теперь он отмечается 12 марта. Тем не менее, в Париже средневековый праздник папы Иннокентия отмечался 14 марта, о чем постоянно свидетельствуют календари в Часословах: почти в половине календарей, использовавшихся в Париже, 14 марта отмечено как день его памяти. Эта дата, 14 марта, твердо (но необъяснимо) связана с изгнанием евреев из Франции.

918

На протяжении всех Средних веков и далее об этой церкви писали, иногда даже в одном и том же документе, то в единственном, то во множественном числе – Прим. автора (то есть было неясно, освящена ли церковь в честь папы или в честь невинно убиенных младенцев. – Прим. перев.)

919

Bradbury J. Philip Augustus, King of France, 1180–1223. London: Longman, 1998. P. 239–240.

920

Возможно, эти ворота намекают на своего рода раннее гетто, так как позже жители очень обрадовались, когда их снесли.

921

Веками этот оптовый рынок оставался «чревом Парижа», пока в конце XX века его не снесли, выстроив там целый квартал магазинов.

922

О том, что «в очищении Филиппом Парижа также содержался элемент пуританства», см.: Bradbury. Philip Augustus. P. 167.

923

Марианна Жегле пишет, что эти камни были примерно шести сантиметров в ширину и восемнадцати сантиметров в длину (Jaeglé M. Histoire de Paris et des parisiens. (Paris: Compagnie 12, 2005. P. 5–6); Галиньяни указывают, что камни мостовой (dalles, carreau, или quadratos lapides) были площадью 0,3 кв. м и толщиной 15 см (Galignani A., Galignani W. The History of Paris, from the Earliest Period to the Present Day, 3 vols. Paris: A. and W. Galignani, 1825. P. 70–71).

924

Chadych D., Leborgne D. Atlas de Paris: Évolution d’ un Paysage Urbain. Paris: Parigramme, 2007. P. 30, 54.

925

Boussard J. De la fin du siège de 885–886 à la mort de Philippe Auguste, 2nd ed. Paris: Association pour la publication d’ une histoire de Paris, Hachette, 1997. P. 318.

926

Rigord. Gesta Philippi. P. 1:105. О сохранившихся частях стены Филиппа см.: Benveniste F. Balade autour de la muraille de Philippe Auguste. Saint-Cyr-sur-Loire: Sutton, 2004.

927

Новые стены строились, «как представляется, не столько с тем, чтобы защитить город, который разросся далеко за пределы старых стен, сколько для поощрения дальнейшего роста» (Bradbury. Philip Augustus. P. 70).

928

Bradbury. Philip Augustus. P. 68. Как уже ранее отмечалось, в конце XI века Париж и Шартр были сопоставимы по размеру.

929

Hillairet J. Évocation du Vieux Paris. Paris: Les Éditions de Minuit, 1952. P. 244. Фонтан подле церкви был расположен на перекресте Сен-Дени и Рю-о-Фер. Наоми Миллер анализирует ренессансный памятник, построенный на месте средневекового фонтана (Miller N. The Form and Meaning of the Fontaine des Innocents // Art Bulletin. 1968. Vol. 50. P. 270–277). Фонтан раннего Нового времени сохранился, но был перенесен в другое место.

930

Dulaure J.-A. Histoire physique, civile et morale de Paris: Depuis les premiers temps historiques jusqu’à nos jours. Paris: Guillaume, 1823. P. 2:292.

931

Изображения этой необычной башенки, сделанные в XV–XVI веках, присутствуют на заднем плане нескольких произведений искусства. Одно из них содержится в «Часослове» XV века (черно-белые репродукции фотогравюр 1882 года см. в книге Ломбар-Журден; оригиналы находятся в частной коллекции). Второе изображение фигурирует в украшенном инициале D в «Служебнике» Жака-Жювеналя дез-Юрсена (ум. 1457), опубликованном в середине XIX века до того, как рукопись сгорела в 1871 году; третье составляет часть фона картины неизвестного автора, датируемой примерно 1565 годом, из Музея Карнавале (Lombard-Jourdan A. Paris, genèse de la ville: La rive droite de la Seine des origines à 1223. Paris: CNRS, 1976). Цветную репродукцию картины из Карнавале см. в: Chadych and Leborgne, Atlas de Paris, 59. См. также: http://www.carnavalet.paris.fr/fr/collections/le-cimetiere-et-l-eglise-des-saints-innocents. К концу XVIII века стройная башенка уже разваливалась, и ее, наконец, снесли перед самой революцией, когда кладбище переносили на другое место.

932

Предлагались и другие возможные варианты, например, что башенка служила своего рода светильником для тех, кто совершал бдение над умершими, или маяком для заблудившихся в соседнем лесу. Анн Ломбар-Журден предпочитает «молчание бесплодным предположениям» (Lombard-Jourdan A. Aux origines de Paris. La genèse de la Rive droite jusqu’en 1223. Paris: Editions du CNRS, 1985. P. 55). Никто не предполагал, что башенка могла быть посвящена Ришару Понтуазскому; исследователи выдвигали другие гипотезы касательно возможных мест его погребения. Считалось, что моделью для башенки les Innocents послужили строения, которые воздвигал Валеран де Бомон, граф Мёланский и первый граф Вустерский (1104–1166), первым начавший строить подобные восьмиугольные колокольни в Вексене и Пенсере с 1155 года; Lombard-Jourdan. Aux origines de Paris. P. 57; со ссылкой на: Coquelle P. Les clochers romans du Vexin français et du Pincerais. Pontoise, extr. Memoires de la Societé historique et archéologique de Pontoise et du Vexin. 1903. Vol. 25. Figs. 15–25. О центральном расположении башенки, см.: Lebeuf J. Histoire de la ville et de tout le diocèse de Paris. Paris: Féchoz et Letouzey, 1883. P. 51.

933

Ср., например, колокольню церкви св. Николая в Пизе (ок. 1170 года), построенную архитектором Диотисальви, строителем знаменитой Пизанской падающей башни.

934

В Глостершире, Сомерсетшире, Стаффордшире и других графствах Англии приглушенный колокольный звон раздавался в память о библейском избиении младенцев. В Вустершире такой же звон должен был напомнить об избиении младенцев, а затем радостный звон возвещал спасение Христа от преследования Ирода. См.: Walcott M. E. C. Sacred Archæology: A Popular Dictionary of Ecclesiastical Art and Institutions, from Primitive to Modern Times. London: L. Reeve, 1868. P. 313.

935

На арке начала XV века на кладбище Невинных предположительно были высечены «иероглифы», которые взял из древней еврейской книги мудрости христианский донатор родом из Понтуаза; возможно, такие знаки напоминали о прежних украшениях этого места.

936

Отсылки к версии, упоминающей дружбу, см. в: Robert U. Signes d’ infamie au Moyen âge: Juifs, Sarrasins, Hérétiques, Lépreux, Cagots et Filles Publiques. Paris: H. Champion, 1889. P. 91; но их уже нет в издании 1891 года. Версия о ворах цитируется в книге: Anchel R. The Early History of the Jewish Quarters in Paris // Jewish Social Studies. 1940. Vol. 2. P. 45–60, 55; со ссылкой на: Hénault Ch.-J.-F. Nouvel abrégé chronologique de l’ histoire de France: Contenant les événemens de notre histoire depuis Clovis jusqu’à Louis XIV. Paris, 1768. P. 1:351–353; этого издания я не видела. Этой ссылки нет в некоторых других изданиях этой популярной книги.

937

Rigord. Œuvres. P. 28.

938

На некоторых улицах, где в XII веке жили евреи, все еще селились торговцы старым платьем. В начале XVI века они подали прошение королю снести старые ворота и вместе с соседями не пожалели денег, чтобы получить на то дозволение. Как только они стали «церковными старостами», упомянутые торговцы также подали прошение убрать «иероглифы», из чего следует, что в надписи содержались обидные отсылки к еврейскому наследию района. В середине XVII века разгневанная толпа растерзала человека, который кричал на торговцев одеждой: «Вот идет синагога»; Anchel. Jewish Quarters in Paris. P. 54, 56.

939

Несмотря на пылкие возражения тех, кто, пытаясь спасти церковь, напоминал о Ришаре Понтуазском, его мощи не помешали апологетам городского благоустройства закрыть кладбище и переместить захоронения, а также снести церковь незадолго до революции.

940

См., например: Berier F. L’ humaniste, le prêtre et l’ enfant mort: Le sermon ‘De Sanctis Innocentibus’ de Nicolas de Clamanges // L’ enfant au Moyen Âge: Literature et civilization (Communications du quatrième colloque du cuer ma), Sénéfiance 9. Aix en Provence: cuer ma, 1980. P. 123–140.

941

Авторы Acta Sanctorum (во Введении к написанному Гогеном «Житию» Ришара) утверждают, что после того, как большую часть мощей Ришара забрали англичане во время Столетней войны, остатки мощей поместили в серебряный реликварий в форме человеческой головы (argenteo capiti inclusa), но больше никаких деталей не приводят, что резко контрастирует с многочисленными подробностями касательно реликвария из серебра и хрусталя, сделанного в XV веке для мощей невинно убиенных младенцев, и это заставляет предположить, что реликварий с мощами Ришара уже пропал к XV веку. Многие реликварии в форме частей тела, особенно романские в форме головы (отделанная серебром деревянная основа), датируются XII веком.

942

Король Эдуард «явно хотел, чтобы новая гробница [маленького св. Хью. – Э. Р.] ассоциировалась с королевской властью; документально зафиксирован тот факт, что он раздавал милостыню возле гробницы. Более ни про одного монарха таких свидетельств не сохранилось; как представляется, именно по его приказанию над надгробием Хью трудились работники из королевских мастерских <…> а чтобы подкрепить связь между святым и короной, видное место на памятнике занимал королевский герб <…> Более того, поскольку своим появлением гробница была по крайней мере отчасти обязана текущей политической ситуации, неудивительно, что интерес к ней упал со сменой политической географии» (Stocker D. The Shrine of Little Saint Hugh // Heslop T. A., Sekules V. A. (Eds.) Medieval Art and Architecture at Lincoln Cathedral. Oxford: British Archeological Association, 1986. P. 109–117, 115). В резком противоречии с приведенным здесь архитектурным анализом гробницы св. Хью в Линкольне, в подробных архитектурных и археологических разборах построенной Филиппом церкви les Innocents (и произведенных в ней в XV веке перестроек) не упоминаются ни св. Ришар, ни парижские евреи; см., например: Couzy H. L’ Église des Saints Innocents À Paris // Bulletin monumental. 1972. P. 279–302; и Fleury M. Les Fouilles Recentes Du Square Des Innocents // Les Dossiers de l’Archéologie. 1974. Vol. 10. № 7. P. 64–75.

943

Евреев изгнали из Англии в 1290 году, а гробница маленького Хью была, скорее всего, спроектирована между 1290 и 1295 годами, когда все трое мастеров работали над одними и теми же проектами (Stocker. Shrine of Little St Hugh. P. 113).

944

Jordan. French Monarchy. P. 5.

945

Подробный разбор прав епископа как феодального сеньора в Париже в ту эпоху см. в: Luchaire A. Social France at the Time of Philip Augustus / Trans. E. B. Krehbiel. New York: H. Holt, 1912. P. 143ff. О борьбе короля, даже в столице, за признание своих полномочий см.: Jaeglé. Histoire de Paris. P. 28. Условия соглашения прописаны в Мёланской хартии 1222 года, которая действовала до 1674 года.

946

Gesta Philipi in Oeuvres Rigord. P. 1:30ff; Berg R. Histoire des juifs à Paris: de Chilpéric à Jacques Chirac. Paris: Editions du Cerf, 1997. P. 34; здесь указывается неверное число 42.

947

Roblin. Juifs de Paris. P. 12.

948

Anchel. Jewish Quarters in Paris. P. 50.

949

Буссар утверждает, что низкая цена отражает тот факт, что рынок в тот момент находился в полном упадке (Boussard. Nouvelle histoire de Paris. P. 149, 301). Или же преданный слуга, который и далее упоминается в различных документах, приобрел его по особой цене.

950

В главе под названием «Алчность и мученик» Стоу обращает основное внимание на ту роль, которую евреи сыграли в трансформации культа Ришара именно в качестве заимодавцев, и утверждает, что Филипп решил изгнать евреев, полагая, что их ссуды представляют собой чрезмерное бремя (Stow. Jewish Dogs. P. 75).

951

Rigord. Gesta Philippi. P. 24.

952

Roblin. Juifs de Paris. P. 13; Nahon G. La communauté juive de Paris au XIIIe Siècle: Problèmes topographiques, démographiques et institutionnels // Études sur l’ histoire de Paris et de L’ Île-de-France, Comité des travaux historiques et scientifiques. Paris: Bibliothèque Nationale, 1978. P. 143–156, особ. с. 144.

953

Simonsohn S. The Apostolic See and the Jews: History. Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1991. P. 46ff; а также: Chazan. Medieval Jewry. P. 63ff.

954

Первым маршалом Франции обычно считается Альберик Клеман, который был назначен Филиппом Августом в 1185 году. Маршал Матьё Буржский (Matheus de Buturis mariscallus noster) из других источников неизвестен.

955

В главе о Ришаре Понтуазском Стоу обращает основное внимание на повествовательную структуру, используемую в Acta Sanctorum с тем, чтобы поместить обвинения в определенный контекст (Stow. Jewish Dogs).

956

Болдуин отмечает, что после ограбления евреев «в королевскую казну словно с неба свалились огромные деньги». Baldwin, Government of Philip Augustus, 52. Брэдбери справедливо замечает, что доходы от изгнания «не свалились с неба, не были неожиданностью или случайностью, они стали итогом продуманной политики» (Bradbury. Philip Augustus. P. 53).

957

Джордан подсчитал, что один только отъем имущества принес в казну больше предполагаемого годового дохода короны (Jordan, French Monarchy. P. 31).

958

Simonsohn. Apostolic See and the Jews: History. P. 46.

959

Жагле упоминает о том, что евреев облагали огромными налогами, но не о том, что их изгоняли и захватывали их дома (Jaeglé. Histoire de Paris). Робер-Анри Ботье и Шадиш и Леборнь и вовсе не касаются евреев: Bautier R.-H. Paris au temps d’ Abélard // Jolivet J. (Ed.) Abélard en son temps. Paris, 1981. P. 21–78; и Chadych, Leborgne. Atlas de Paris. Те же авторы, которые так или иначе учитывают еврейское присутвие в Париже этой эпохи, игнорируют контекст les Champeaux, особенно Ломбар-Журден, Мишель Молля и Жан-Робер Питт (Lombard-Jourdan. Paris, genèse de la ville; Mollat M. Histoire de l’Ile-de-France et de Paris. [Toulouse]: Privat, 1991; и Pitte J.-R. Paris, histoire d’ une ville. Paris: Hachette, 1993).

960

Пасха пришлась на 28 марта 1182 года, королевский эдикт был издан в апреле.

961

См.: Hsia. Ritual Murder, 4; и Arnold J. H. Belief and Unbelief in Medieval Europe. London: Hodder Arnold, 2005. P. 103. «Средневековые дети-мученики были только именами, их жития начинаются только с их убийства злыми евреями, жаждавшими их крови. О них почти ничего не известно, поэтому и сведения об их жизни здесь не важны» (Weinstein D., Bell R. Saints and Society: The Two Worlds of Western Christendom, 1000–1700. Chicago; London: University of Chicago Press, 1982. P. 160).

962

Анна Абулафия увидела сходный механизм в представлении о том, что евреев терпели за те услуги, которые они оказывали, а когда услуги более не предоставлялись, от евреев избавлялись (Abulafia A. S. Christian Jewish Relations 1000–1300: Jews in the Service of Medieval Christendom. London: Routledge, 2011).

963

Эту точку зрения выдвигает Лэнгмюир (Langmuir. History, Religion and Antisemitism), ему возражает Роберт Стейси (Stacey R. History, Religion and Antisemitism: A Response to Gavin Langmuir // Religious Studies Review. 1994. Vol. 20. № 2. P. 95–101, 100).

964

См., например: Schäfer P. Judeophobia: Attitudes toward the Jews in the Ancient World. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998; и Nirenberg D. Anti-Judaism: The Western Tradition. New York: W. W. Norton, 2013. Ранние классические работы на эту тему: Parkes J. Antisemitism. London: Vallentine, Mitchell, 1963; Flannery E. H. The Anguish of the Jews: Twenty-Three Centuries of Antisemitism. 1965; New York: Paulist Press, 2004; Poliakov L. The History of Anti-Semitism, 2 vols. London: Elek, 1974. Нынешняя ситуация, когда особенное внимание уделяется сверхточному употреблению терминов, заставила Рональда Финюкейна, например, назвать Радульфа, пламенного проповедника Второго крестового похода, «монахом, подстрекавшим к антииудаизму [sic] в прирейнских землях» (Finucane R. Soldiers of the Faith: Christians and Moslems at War. London, 1983; new ed., London: Phoenix, 2005. P. 189).

965

Гэвин Лэнгмюир различает их в своем влиятельном труде. Об обвинении см. в: Langmuir. Toward a Definition; на с. 236 см. об обвинении в распятии, на с. 268 след. см. об обвинении в ритуальном каннибализме, впервые выдвинутом в Фульде в 1235 году. В этом отношении Лэнгмюиру следуют Роберт Стейси (Stacey R. From Ritual Crucifixion to Host Desecration: Jews and the Body of Christ. // Jewish History. 1998. Vol. 12. № 1. P. 11–28, 23) и Норман Рот (Roth N. Medieval Jewish Civilization: An Encyclopedia. London: Routledge, 2003. S.v. «Ritual Murder». Даррен О’Брайен пользуется этим различием в своей базе данных, классифицируя обвинения как «кровавый навет», «убийство с нанесением увечий», «убийство-распятие» и «просто убийство» (O’Brien D. The Pinnacle of Hatred: the Blood Libel and the Jews. Jerusalem: Magnes Press, 2011). Других исследователей, однако, такая классификация не убеждает. См., например: Berger D. From Crusades to Blood Libels to Expulsions: Some New Approaches to Medieval Antisemitism. New York: Touro College Graduate School of Jewish Studies, 1997; и Yuval I. «They Tell Lies: You Ate the Man»: Jewish Reactions to Ritual Murder Accusations // Religious Violence Between Christians and Jews: Medieval Roots, Modern Perspectives, ed. Anna Sapir Abulafia. Houndmills [UK]; New York: Palgrave, 2002. P. 86–106, особ. с. 90.

966

В «Энциклопедии по иудаике» и в «Еврейской энциклопедии» эти термины также считаются аналогичными или пересекающимися. (см.: Encyclopedia Judaica и Jewish Encyclopedia). В докладе, сделанном на ежегодной конференции Ассоциации еврейских исследований в Вашингтоне, округ Колумбия, в декабре 2008 года я доказывала, что представление о том, что обвинение в «ритуальном убийстве» и «кровавый навет» – два разных явления, сформировано европейскими исследователями, которые работали в тени Холокоста и стремились найти различия между отношением к евреям в Англии и на континенте (особенно в Германии).

967

Из недавних работ см.: Langham R. William of Norwich, paper presented to The Jewish Historical Society of England (2005); размещено онлайн в 2008: URL: http://www.jhse.org/node/44.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация