Онлайн книга
Примечания книги
1
«Моя родная душа».
2
«Я люблю Интернет».
3
Суждено.
4
Пусть твоя улыбка изменит мир, но не давай миру изменить твою улыбку.
5
Родственная душа.
6
Волосы Хедди навсегда.
7
Я обещаю.
8
Восхитительно.
9
Аббревиатура английской фразы Oh My God (О, мой бог).
10
Ради хороших вещей нужно выйти из зоны комфорта.
11
Нёрд (англ. nerd – зануда) – человек, не умеющий жить в обществе других людей, но при этом одержимый наукой, технологией и другими увлечениями.
12
Волосы дружбы.
13
Бабушка-экстрасенс.
14
Мама нёрда.
15
Будь любезна, отложи телефон и присоединись к нашей проверке домашней работы.
16
Убери телефон, пожалуйста.
17
В сумку, Мари.
18
Обожаю нёрда.
19
Без обид.
20
Большая ошибка.
21
Старые добрые деньки.
22
Скучаю по тебе.
23
Поменяй отношение – поменяется жизнь.
24
Неделя важных историй.
25
Если дверь не открывается, она не твоя.
26
Прощение – это подарок, который ты даришь самому себе.
27
Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
28
Будь собой, Мари, все остальные места уже заняты.
29
А ты проверь.
30
Займись собой.