Книги жанра Классическая проза
страница 136
Жанр:
Классическая проза, Эротика
Я и Он
23.06.2015 19:57
Автор:
Альберто Моравиа
Название: Я и Он
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-067991-1, 978-5-271-29910-0
Страниц: 416
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Геннадий Петрович Киселев
Язык: Русский
Название: Я и Он
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-067991-1, 978-5-271-29910-0
Страниц: 416
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Геннадий Петрович Киселев
Язык: Русский
"Я и Он" - один из самых скандальных и злых романов Моравиа, который сравнивали с фильмами Федерико Феллини. Фантасмагорическая история мужчины, фаллос которого внезапно обрел разум и зажил собственной, независимой от желаний хозяина, жизнью. Этот роман мог бы шокировать - но для этого он слишком безупречно написан. Он мог бы возмущать - но для этого он слишком забавен и остроумен. За приключениями двух бедняг, накрепко связанных, но при этом придерживающихся принципиально разных взглядов на женщин, любовь и прочие радости жизни, читатель будет следить с неустанным интересом.
Наваждение
22.06.2015 21:50
Автор:
Камиль Лемонье
Название: Наваждение
Издательство: Седьмая книга
Год: 2014
ISBN: 978-5-906-13731-9
Страниц: 180
Перевод книги: Сергей Алексеевич Лопашев
Язык: Русский
Название: Наваждение
Издательство: Седьмая книга
Год: 2014
ISBN: 978-5-906-13731-9
Страниц: 180
Перевод книги: Сергей Алексеевич Лопашев
Язык: Русский
Страсть всегда гипнотична и иррациональна! С ней бесполезно бороться, её невозможно скрыть и избежать! Вам не поможет разум и логика, вас не спасет бегство и физические недуги! Ей не нужны слова и условия, она равнодушна к свидетелям и соседям, она просто все сметающий ураган на пути двух тел.А вы, задыхались когда-нибудь от жажды любить?..
Адам и Ева
22.06.2015 21:48
Автор:
Камиль Лемонье
Название: Адам и Ева
Издательство: Седьмая книга
Год: 2013
ISBN: 978-5-906-13766-1
Страниц: 180
Перевод книги: Сергей Алексеевич Лопашев
Язык: Русский
Название: Адам и Ева
Издательство: Седьмая книга
Год: 2013
ISBN: 978-5-906-13766-1
Страниц: 180
Перевод книги: Сергей Алексеевич Лопашев
Язык: Русский
Однажды он решает покинуть общество и город и поселиться в лесу. Природа заставила его забыть свое имя и свои городские привычки. Растворившись под сенью первозданного леса и вспомнив, что его зовут Адам, он однажды встречает там свою женщину, свою Еву…
Самец
22.06.2015 21:46
Автор:
Камиль Лемонье
Название: Самец
Издательство: Седьмая книга
Год: 2013
ISBN: 978-5-906-13732-6
Страниц: 180
Перевод книги: Сергей Алексеевич Лопашев
Язык: Русский
Название: Самец
Издательство: Седьмая книга
Год: 2013
ISBN: 978-5-906-13732-6
Страниц: 180
Перевод книги: Сергей Алексеевич Лопашев
Язык: Русский
Крепко сколоченная проза Камилье о животной, безумной любви-страсти двух необузданных сердец – полудикого лесного «тарзана» Гюбера, больше известного под кличкой «Ищи-Свищи» и распустившейся розой, юной фермершей-сельчанкой по имени Жермена. Дикая, животная страсть охотника-самца и созревшей женщины, мечтающей о семейном счастье, уже на старте обречена на вечную битву между полами…
Шоншетта
22.06.2015 21:38
Автор:
Марсель Прево
Название: Шоншетта
Издательство: Седьмая книга
Год: 2014
ISBN: 978-5-906-13735-7
Страниц: 180
Перевод книги: Альвин Андреевич Каспари
Язык: Русский
Название: Шоншетта
Издательство: Седьмая книга
Год: 2014
ISBN: 978-5-906-13735-7
Страниц: 180
Перевод книги: Альвин Андреевич Каспари
Язык: Русский
Один мужчина и две любящие его женщины. Банальная интрига, разрастается в полную драматизма, поучительную историю. Великолепно построенный, с элементами эротики, сюжет превращается в роскошный психологический рассказ-исповедь героинь, сломленных всепоглощающей страстью к любимому человеку.
Молох
22.06.2015 21:37
Автор:
Марсель Прево
Название: Молох
Издательство: Седьмая книга
Год: 2014
ISBN: 978-5-906-13733-3
Страниц: 150
Перевод книги: Альвин Андреевич Каспари
Язык: Русский
Название: Молох
Издательство: Седьмая книга
Год: 2014
ISBN: 978-5-906-13733-3
Страниц: 150
Перевод книги: Альвин Андреевич Каспари
Язык: Русский
Она – тюрингская принцесса, а я, намного моложе её, и ещё я – француз, а она немка, немка до кончиков мизинцев.«Неужели же я менее свободен, чем думаю сам?» – спросил я сам себя и… не мог ответить себе на этот вопрос.