Книги жанра Современная проза
страница 561

Жанр:
Современная проза
Обрезание пасынков
04.11.2014 07:02

Название: Обрезание пасынков
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-062530-7, 978-5-271-25475-8
Страниц: 384
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
"Обрезание пасынков" - роман-загадка. Детское, "предметное" восприятие старой Москвы, тепло дома; "булгаковская" мистификация конца 30-х годов глазами подростка и поэта; эмигрантская история нашего времени, семейная тайна и... совершенно неожиданный финал, соединяющий все три части.
Жанр:
Современная проза
Записки пинчраннера
04.11.2014 06:56

Название: Записки пинчраннера
Издательство: Амфора
Год: 2000
ISBN: 5-8301-0104-1
Страниц: 336
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x104/32 (220x240 мм)
Перевод книги: Владимир Сергеевич Гривнин
Язык: Русский
Роман нобелевского лауреата Кэндзабуро Оэ (р.1935) `Записки пинчраннера` (1976) развивает излюбленную тему знаменитого японского писателя - тему самоопределения и самосознания молодежи в жестоком современном обществе.
Жанр:
Современная проза
Объяли меня воды до души моей...
04.11.2014 06:52

Название: Объяли меня воды до души моей...
Издательство: Амфора
Год: 2009
ISBN: 978-5-367-00941-5
Страниц: 416
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Владимир Сергеевич Гривнин
Язык: Русский
"Объяли меня воды до души моей..." - самый известный роман крупнейшего современного японского писателя Кэндзабуро Оэ. В центре этой притчи-антиутопии взаимоотношения человека и общества, взрослых и детей, а названием послужила цитата из библейской Книги Ионы, отсылающая читателей к традициям японского христианства, тонко и пронзительно прозвучавшим в романе.
Жанр:
Современная проза
Футбол 1860 года
04.11.2014 06:47

Название: Футбол 1860 года
Год: 2005
ISBN: 5-352-01198-4
Страниц: 352
Тираж: 10000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Владимир Сергеевич Гривнин
Язык: Русский
В двадцать три года Кэндзабуро Оэ получил свою первую литературную премию, а с ней и признание. Свыше шестидесяти произведений Оэ переведено на многие языки мира, в том числе и на русский. Наиболее известны его романы "Футбол 1860 года", "Объяли меня воды до души моей", "Игры современников" и другие. Сейчас Оэ, лауреат Нобелевской премии 1994 года, - самый известный и титулованный писатель Страны восходящего солнца. Его произведениям, повествование в которых порой разворачивается в нескольких временных пластах, присуще смешение мифа и реальности, а также пронзительная острота нравственного звучания. Не является в этом смысле исключением и представленный в настоящем издании роман Оэ "Футбол 1860 года". Герои романа Мицу и Такаси Нэдокоро, эти японские "братья Карамазовы", - люди, страстно ищущие смысл жизни и в своих порывах совершающие саморазрушительные поступки, ведущие к духовной и физической смерти.
Жанр:
Крутой детектив, Современная проза
Злые ветры дуют в Великий пост
04.11.2014 06:44

Автор: Леонардо Падура
Название: Злые ветры дуют в Великий пост
Издательство: Corpus, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-271-27918-8
Страниц: 288
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Николай Иванович Жаров
Язык: Русский
Леонардо Падура - кубинский писатель, автор цикла детективных романов, за которые он получил литературные премии в Германии, Испании, Австрии, Франции и других странах. Герой серии книг Падуры полицейский Марио Конде, мечтающий стать писателем и встретить самую красивую женщину на свете, на сей раз расследует убийство молодой учительницы, работавшей в той же школе, которую когда-то закончил он сам. Весной на Кубу налетают горячие южные ветры - обычно это случается в период Великого поста, и события, происходящие вокруг, по жестокости и разрушительной силе не уступают разбушевавшейся стихии: они ломают людские судьбы, разбивают мечты и надежды. В преступление оказывается затянут неожиданно широкий круг лиц.
Жанр:
Крутой детектив, Современная проза
Прощай, Хемингуэй!
04.11.2014 06:40

Автор: Леонардо Падура
Название: Прощай, Хемингуэй!
Издательство: АСТ, Астрель, Corpus
Год: 2010
ISBN: 978-5-271-26396-5
Страниц: 224
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x108/32 (130х165 мм)
Перевод книги: Валентин Андреевич Капанадзе
Язык: Русский
Марио Конде, бывший полицейский, а ныне частный детектив и охотник за редкими книгами, - герой серии романов кубинского писателя Леонардо Падуры, за которые автор получил литературные премии в Германии, Испании, Австрии, Франции и других странах. "Прощай, Хемингуэй!" - рассказ о новом расследовании Конде, самом необычном и, возможно, самом для него важном. В усадьбе "Вихия", где Эрнест Хемингуэй прожил не одно десятилетие и где теперь открыт дом-музей писателя, случайно обнаружили останки человека, застреленного, как показала экспертиза, сорок лет назад. И вот странное совпадение: именно тогда, в октябре 1958 года, Хемингуэй внезапно покинул Кубу, чтобы больше никогда не возвращаться на столь любимый им остров. Пытаясь разгадать загадку и выяснить, кем был убитый и кто совершил убийство, Марио Конде в первую очередь стремится понять, каким человеком был на самом деле Хемингуэй, который сочетал в себе столько противоречий, и не эта ли история стала первым звеном в цепочке событий, приведших писателя к самоубийству.