Книги жанра Современная проза
страница 1230
Жанр:
Современная проза
Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний.
28.10.2018 08:19
Автор:
Вадим Фёдоров
Название: Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний.
Издательство: Эксмо
Год: 2018
ISBN: 978-5-04-093423-2
Страниц: 192
Формат: 125x200
Язык: Русский
Название: Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний.
Издательство: Эксмо
Год: 2018
ISBN: 978-5-04-093423-2
Страниц: 192
Формат: 125x200
Язык: Русский
Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…
Жанр:
Современная проза
Устное народное творчество пациентов (сборник)
28.10.2018 00:09
Автор:
Наталья Нестерова
Название: Устное народное творчество пациентов (сборник)
Издательство: АСТ
Год: 2016
ISBN: 978-5-17-096764-3
Язык: Русский
Название: Устное народное творчество пациентов (сборник)
Издательство: АСТ
Год: 2016
ISBN: 978-5-17-096764-3
Язык: Русский
Доводилось ли вам неожиданно «загреметь» на больничную койку? Думается, что мало найдется на земном шаре людей, которых миновала чаша сия. И вот в палате вас ожидает сюрприз – чрезвычайно болтливая соседка, которая мелет чушь и днем и ночью, доводя до головокружения, и заткнуть этот «фонтан» не представляется возможным. Дамочка чешет языком без остановки, она не только знает всё на свете, но даже может изложить сведения о личной жизни всех врачей этой больницы, словно стояла над ними «со свечкой». Порой кажется, что от нее нет спасения, но в один не очень прекрасный день всё меняется…Светлые и трогательные рассказы Натальи Нестеровой заставляют улыбнуться и поднимают настроение, даже если оно на нуле. А когда смеются женщины, улыбаются боги…
Жанр:
Современная проза
Больше не промахнусь
28.10.2018 00:04
Автор:
Жиль Легардинье
Название: Больше не промахнусь
Издательство: Синдбад
Год: 2017
ISBN: 978-5-906837-67-7
Страниц: 416
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Элла А. Болдина
Язык: Русский
Название: Больше не промахнусь
Издательство: Синдбад
Год: 2017
ISBN: 978-5-906837-67-7
Страниц: 416
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Элла А. Болдина
Язык: Русский
Мари думала, что нашла любовь своей жизни, но Хьюго выставил ее за дверь после проведенных вместе десяти лет. Мари решает: хватит быть паинькой, отныне она станет фурией! Больше никому не позволит себя обидеть. И будет счастлива несмотря ни на что и во что бы то ни стало. Мари некогда тосковать: она отстаивает права своих коллег, осуществляет изощренный план мести «подлому обманщику Хьюго», предпринимает невероятные усилия, чтобы вычислить тайного воздыхателя – автора приходящих ей писем без подписи… С очаровательно неуклюжим изяществом выходя из самых нелепых ситуаций – как кошка, котора я всегда приземляется на четыре лапы. Чтобы продолжать идти навстречу своему счастью.
Жанр:
Современная проза
Москва–Таллинн. Беспошлинно
25.10.2018 17:50
Книга о жизни, о соединенности и разобщенности: просто о жизни. Москву и Таллинн соединяет только один поезд. Женственность Москвы неоспорима, но Таллинн – это импозантный иностранец. Герои и персонажи живут в существовании и ощущении образа этого некоего реального и странного поезда, где смешиваются судьбы, казалось бы, случайных попутчиков или тех, кто кажется знакомым или родным, но стрелки сходятся или разъединяются, и никогда не знаешь заранее, что произойдет на следующем полустанке, кто окажется рядом с тобой на соседней полке, кто разделит твои желания и принципы, разбередит душу или наступит в нее не совсем чистыми ногами. Родные или чужие люди – кто ближе и понятнее, можно ли предсказать поведение близкого человека, как путь поезда по одной и той же колее. «Как они раскрываются, перемещаясь из города в город, из одной страны в другую. Кажется, при перемещении меняется структура клеток. Дорога в не знаю куда, из одного прошлого в другое». «Платить ведь всегда приходится, вопрос чем; можно испорченной жизнью, творческой потенцией, погубленной психикой». Или деньгами все-таки легче? «Жертву надо принести, чтобы ситуация от тебя отцепилась. Состояние предвлюбленности лучше, чем роман, поскольку может и не заканчиваться». Измениться труднее, чем сбежать, обидев единственного друга. «Другие привязанности живут параллельно реальности, уже не так больно царапая, и все-таки продолжая существовать. От чего зависит возможность перевести мечты в настоящие встречи, вытянуть общение из параллельного пространства в осязаемое?» «Муж депрессивный, слегка, но не идиот»… авторитарная мать, мечтающая о внуке, пригласившая не очень молодую, но вполне соблазнительную девушку из далекой европейской деревни, которой сын должен увлечься, потому что в центре материнского внимания, конструкции его жизни не выдерживают напряжения. Пытающейся не замечать другую, с которой этот сын мог бы быть счастлив. Или жить так, будто правил и требований общества не существует, поддерживать «долгосрочные отношения, удобные для обоих». Что выбрать: деньги и удобство или любовь и привязанность. «Сами ошибки в дороге имеют особое значение. Почему с древности именно паломничество, то есть путешествие, считалось верным способом развития души?» Неужели ангелы начертили схемы наших жизней так, чтобы они опять пересеклись.
Жанр:
Современная проза
Вечеринка
24.10.2018 21:24
Автор:
Ирина Муравьева
Название: Вечеринка
Издательство: Эксмо
Год: 2018
ISBN: 978-5-04-096901-2
Страниц: 256
Формат: 135x205
Язык: Русский
Название: Вечеринка
Издательство: Эксмо
Год: 2018
ISBN: 978-5-04-096901-2
Страниц: 256
Формат: 135x205
Язык: Русский
Художественная емкость, духовные акценты каждого рассказа в этом сборнике оставляют ощущение органического единства. Муравьёва может писать о любви, ревности, измене, но она неизменно нащупывает главное: тот узел, внутри которого жизнь сопрягается со смертью. Через полгода после похорон мужа женщина узнает о его неверности, дворничиха приводит в свою коммуналку девочек, оставшихся без ночлега, бандит погибает от руки сообщников, но в последний вечер на его долю выпадает чувство, которое переворачивает всю его душу… Каждый сюжет разомкнут навстречу судьбе, прячущейся внутри него.
Жанр:
Современная проза
Мост через бухту Золотой Рог
24.10.2018 10:35
Автор:
Эмине Севги Эздамар
Название: Мост через бухту Золотой Рог
Издательство: Амфора
Год: 2004
ISBN: 5-94278-667-4
Страниц: 400
Тираж: 4000
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Марина Юрьевна Коренева, Михаил Львович Рудницкий
Язык: Русский
Название: Мост через бухту Золотой Рог
Издательство: Амфора
Год: 2004
ISBN: 5-94278-667-4
Страниц: 400
Тираж: 4000
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Марина Юрьевна Коренева, Михаил Львович Рудницкий
Язык: Русский
В середине 1960-х годов семнадцатилетняя турецкая девушка, желая избавиться от родительской опеки, уезжает в Германию в надежде осуществить свою мечту и стать знаменитой актрисой.