Онлайн книга
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Оглавление книги
- ИСТОРИЯ СПАГИ
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII Франсуаза Пейраль своему сыну
- XXIII
- XXIV
- XXV
- XXVI
- XXVII
- XXVIII
- XXIX
- XXX
- XXXI
- XXXII
- XXXIII
- XXXIV
- XXXV
- XXXVI
- ЧАСТЬ ВТОРАЯ
- I
- II
- III
- IV Необходимое отступление в область музыки. Кое-что о людях, называемых гриотами
- V Бамбула
- VI
- VII Письмо Жанны Мери ее кузену Жану
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII
- XXIII
- XXIV
- XXV
- XXVI
- XXVII
- XXVIII
- XXIX
- XXX
- XXXI
- XXXII
- XXXIII
- XXXIV
- XXXV
- XXXVI
- ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII
- XXIII
- XXIV
- XXV
- XXVI
- XXVII
- XXVIII
- XXIX
- XXX
- XXXI Апофеоз
- РАРАГЮ
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- I Плумкет о своем приятеле, Лоти
- II Биография Рарагю
- III Кое-что об общественной жизни
- IV От Гарри Гранта (прежнее имя Лоти) в Брайтбури, графство Йоркшир (Англия)
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI Знакомство
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI Дворцовые дела
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII Лоти — своей сестре, в Брайтбури
- XXIII Уклад жизни и мировосприятие
- XXIV
- XXV Туча
- XXVI Опять туча
- XXVII
- XXVIII
- XXIX Гроза разразилась
- XXX
- XXXI
- XXXII Дневник Лоти
- XXXIII
- XXXIV
- XXXV
- XXXVI Гастрономия
- XXXVII
- XXXVIII
- XXXIX
- XL
- XLI
- XLII Лоти — Джону на «Rendeer»
- XLIII
- XLIV
- XLV Невыразимое
- XLVI
- XLVII
- XLVIII
- XLIX
- L
- LI
- ЧАСТЬ ВТОРАЯ
- I Нуку-хивское «Hors d’oeuye»
- II Первое письмо Лоти от Рарагю
- III Королева Ваекегу
- IV Агония Ваекегу
- V Зловещая
- VI
- VII Новоселье
- VIII Muo fare
- IX Все еще мирные дни
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI Легенда о Помоту
- XVII Легенда о Лунах
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII
- XXIII
- XXIV
- XXV
- XXVI
- XXVII
- XXVIII
- XXIX
- XXX
- XXXI
- XXXII
- XXXIII
- XXXIV
- XXXV
- XXXVI
- XXXVII
- XXXVIII На главной улице
- XXXIX Откровение
- XL
- XLI
- XLII
- XLIII
- XLIV
- XLV
- XLVI
- XLVII
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- XXI
- XXII
- XXIII
- XXIV
- XXV
- XXVI
- XXVII
- XXVIII
- XXIX
- XXX
- XXXI
- XXXII
- XXXIII
- XXXIV
- XXXV
- ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
- I
- II
- III
- IV Заметка Плумкета
- V Лоти от Рарагю
- VI Дневник Лоти
- VII
- VIII Заметки Плумкета
- IX
- X
- XI
- XII
- NATUAEA
Автор книги - Пьер Лоти
Нстоящие имя и фамилия Луи Мари Жюльен Вио. Выходец из протестантской семьи моряков. Около 40 лет провел во флоте, участвовал во франко-прусской (1870-71) и 1-й мировой (1914-18) войнах, в колониальных экспедициях.
Литературная манера Лоти сложилась под влиянием натурализма братьев Гонкур и символистской прозы. Знакомство с восточными странами позволило Лоти создать новый литературный жанр - так называемый колониальный роман.