Онлайн книга
Оглавление книги
- ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
- КНИГА ПЕРВАЯ ОСЛИНЫЕ МУЧЕНИЯ
- ГЛАВА 1 Пытки и неприятие вины перед владыкой ада. Надувательство с перерождением в осла с белыми копытами
- ГЛАВА 2 Добродетельный Симэнь Нао спасает Лань Ляня. Бай Инчунь окружает заботой осиротевшего ослика
- ГЛАВА 3 Хун Тайюэ гневно осуждает строптивого собственника. Осёл Симэнь обгладывает кору с дерева и попадает в беду
- ГЛАВА 4 Под гром гонгов и барабанов народные массы вступают в кооператив. Осёл с белыми копытами получает подковы на все четыре ноги
- ГЛАВА 5 Урождённую Бай подвергают пыткам из-за вырытого клада. Осёл скандалит в судилище и прыгает через стену
- ГЛАВА 6 Нежная привязанность составляет счастливую пару. Ум и храбрость меряется силами со злыми волками
- ГЛАВА 7 Хуахуа пасует перед трудностями и нарушает клятвенный уговор. Разбушевавшийся Наонао кусает охотника
- ГЛАВА 8 Осёл Симэнь испытывает боль утраты яичка. Герой Пан удостаивает усадьбу визитом
- ГЛАВА 9 Осёл Симэнь во сне встречает урождённую Бай. Выполняя приказ, ополченцы арестовывают Лань Ляня
- ГЛАВА 10 Благосклонность начальника района оборачивается почётной обязанностью возить его. Из-за непредвиденной беды ломаю переднюю ногу
- ГЛАВА 11 Герой войны помогает с протезом. Голодный народ убивает осла и раздирает на куски
- КНИГА ВТОРАЯ НЕСГИБАЕМОСТЬ ВОЛА
- ГЛАВА 12 Большеголовый раскрывает тайну колеса бытия. Вол Симэнь попадает в дом Лань Ляня
- ГЛАВА 13 От уговаривающих вступить в кооператив нет отбоя. Упрямый единоличник обретает влиятельного защитника
- ГЛАВА 14 Рассерженный Вол Симэнь бодает У Цюсян. Хун Тайюэ радостно восхваляет Цзиньлуна
- ГЛАВА 15 На речной отмели братья-пастухи устраивают потасовку. Если мирские узы не разорваны, куда ни кинь — всюду клин
- ГЛАВА 16 Сердце молодой женщины волнуется при думах о весне. На пахоте Вол Симэнь показывает, на что способен
- ГЛАВА 17 Падают дикие гуси, умирают люди, вол приходит в бешенство. Бред и вздор обращаются в сочинение
- ГЛАВА 18 Умелые руки починяют одежду. Хучжу выказывает свою любовь. Большой снегопад заносит деревню. Цзиньлун захватывает власть
- ГЛАВА 19 Цзиньлун ставит пьесу к Новому году. Лань Лянь скорее умрёт, но не отступится от прежних идеалов
- ГЛАВА 20 Лань Цзефан предаёт отца и вступает в коммуну. Вол Симэнь жертвует собой во имя великого дела
- КНИГА ТРЕТЬЯ СВИНЯЧЬИ ВЫКРУТАСЫ
- ГЛАВА 21 Снова у правителя преисподней с жалобами на несправедливость. Опять конфуз — родился поросёнком
- ГЛАВА 22 Шестнадцатый поросёнок захватывает соски матери. Бай Синъэр удостаивается звания свиновода
- ГЛАВА 23 Шестнадцатый переселяется в уютное гнёздышко. Дяо Сяосань по ошибке съедает «пьяную» пампушку
- ГЛАВА 24 Члены коммуны устраивают костёр и отмечают радостную весть. Царь свиней учится тайком и слушает прекрасные сочинения
- ГЛАВА 25 Большой чиновник ведёт возвышенные речи на оперативном совещании. Диковинная свинья показывает на кроне абрикоса необыкновенные способности
- ГЛАВА 26 Дяо Сяосань из зависти разбирает загон. Хитроумный план Цзиньлуна позволяет пережить суровую зиму
- ГЛАВА 27 Клокочущая ревность доводит братьев до безумия. Мо Янь со своим хорошо подвешенным языком сталкивается с завистью
- ГЛАВА 28 Хэцзо против желания выходит замуж за Цзефана. Хучжу добивается своего, став супругой Цзиньлуна
- ГЛАВА 29 Шестнадцатый выходит на великую битву с Дяо Сяосанем. Танец верности сопровождает исполнение песенки о соломенной шляпе
- ГЛАВА 30 Cяосань чудом остаётся в живых. Эпидемия рожи приводит к массовому падежу свиней
- ГЛАВА 31 Мо Янь раболепно лебезит перед директором труппы Чаном. Удручённый Лань Лянь оплакивает Председателя Мао
- ГЛАВА 32 Жадность Сюй Бао стоит ему жизни. Шестнадцатый гонится за луной и становится повелителем
- ГЛАВА 33 Шестнадцатый вспоминает прошлое и разузнаёт, что и как в старых местах. Пьяный Хун Тайюэ скандалит в ресторанчике
- ГЛАВА 34 Хун Тайюэ в гневе лишается мужского достоинства. Воспользовавшись смутой, Драное Ухо захватывает трон
- ГЛАВА 35 Драное Ухо погибает под струями огнемётов. Шестнадцатый взлетает на лодку, чтобы отомстить
- ГЛАВА 36 Поток воспоминаний о прошлом заставляет задуматься. Не щадя себя, спасаю детей
- КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ СОБАЧИЙ ДУХ
- ГЛАВА 37 Обиженная душа перерождается собакой. Маленький баловень отправляется в город вместе с матерью
- ГЛАВА 38 Цзиньлун разглагольствует о высоких устремлениях. Хэцзо молча хранит старые обиды
- ГЛАВА 39 Лань Кайфан радостно осматривает новый дом. Четвёрочка тоскует по старому
- ГЛАВА 40 Пан Чуньмяо проливает жемчужные слёзы. Лань Цзефан впервые целует алые уста
- ГЛАВА 41 Лань Цзефан изображает чувства к жене. Четвёрочка сопровождает ребёнка в школу
- ГЛАВА 42 Лань Цзефан занимается любовью в кабинете. Хуан Хэцзо провеивает бобы в восточной пристройке
- ГЛАВА 43 Хуан Хэцзо срывает злобу на блинчиках. Четвёрочка пьёт и грустит
- ГЛАВА 44 Цзиньлун хочет построить туристическую деревню. Цзефан наблюдает в бинокль
- ГЛАВА 45 Четвёрочка выслеживает Чуньмяо по запаху. Хуан Хэцзо пишет послание кровью
- ГЛАВА 46 Клятва Хуан Хэцзо пугает её глупого мужа. Хун Тайюэ выступает с протестом в уездной управе
- ГЛАВА 47 Выказывая храбрость и бесстрашие, избалованный сын разбивает дорогие часы. Потерпев поражение, брошенная жена возвращается в родные места
- ГЛАВА 48 Все возмущены и судят кто во что горазд. Братья ссорятся, высказав, что думают друг о друге
- ГЛАВА 49 Хэцзо чистит нужник в грозу. Избитый Цзефан делает выбор
- ГЛАВА 50 Лань Кайфан бросает в отца жидкой грязью. Пан Фэнхуан обливает тётку краской
- ГЛАВА 51 Симэнь Хуань бесчинствует в городе. Лань Кайфан ранит палец, чтобы проверить волос
- ГЛАВА 52 Цзефан и Чуньмяо делают поддельное настоящим. Тайюэ и Цзиньлун покидают этот мир вместе
- ГЛАВА 53 Ближе к смерти иссякают любовь и ненависть. Пёс умирает, перевоплощения продолжаются
- КНИГА ПЯТАЯ КОНЕЦ И НАЧАЛО
- 1. КРАСКИ СОЛНЦА
- 2. ПОЗЫ ДЛЯ ЛЮБВИ
- 3. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ С ОБЕЗЬЯНОЙ НА ПЛОЩАДИ
- 4. ДУШЕРАЗДИРАЮЩАЯ БОЛЬ
- 5. ДИТЯ ВЕКА
- ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА К НОВОМУ ИЗДАНИЮ
- ПИСАТЬ РОМАНЫ — РАБОТА ШТУЧНАЯ
Автор книги - Мо Янь
Мо Янь (кит. трад. 莫言, пиньинь: Mò Yán) (род. 17 февраля 1955 года, Шаньдун, КНР) — современный китайский писатель, почётный доктор филологии Открытого университета Гонконга. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». За пределами Китая наиболее известен как автор повести, по которой был снят фильм «Красный гаолян».
Китайская критика относит его творчество к «литературе поиска корней» (сюньгэнь вэньсюэ) и «магическому реализму». Ли Хуа-ин называет его ...