Онлайн книга
В один и тот же день в Апостольском дворце Ватикана пали от рук убийцы четыре человека — два кардинала, священник и охранник. Винсент Трэгер, отставной агент ЦРУ, срочно отправляется в Ватикан для расследования этих убийств. Трэгер подозревает, что к преступлению причастны агенты русских спецслужб, те самые, которые когда-то устроили неудачное покушение на папу Иоанна Павла II. По ходу дела неожиданно выясняется странный факт: из ватиканских архивов исчезает важнейший документ, письмо свидетельницы явления Богородицы в португальском городе Фатиме, так называемое «третье откровение». Как связаны между собой эти события? Почему не прекращается череда убийств? Что заставило отставного агента из ищейки превратиться в преследуемого?..
Оглавление книги
- ПРОЛОГ Ты ли тот, которому должно прийти, или другого ожидать нам?
- ЧАСТЬ I
- ГЛАВА ПЕРВАЯ
- I «Прежде всего я поговорю с ним»
- II «Это уже давно не игра»
- III «Чем-то напоминает Пентагон»
- IV Молиться — значит сближаться с Господом
- ГЛАВА ВТОРАЯ
- I Третья тайна Фатимы
- II «Вы могли стать следующим»
- III Моторный отсек лодки Святого Петра
- IV «Он Крез, сотворивший себя сам»
- V «Почему ты за мной следишь?»
- ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- I «Я прочитала новенну»
- II «И сколько вам платят?»
- III Ханнану понравилась небольшая лекция о Фоме Аквинском
- IV «Я полагал, вам нужны деньги»
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
- I «Что мы ищем?»
- II Мечетей в Риме стало больше
- III «Это приглашение?»
- IV «Лучше примириться с судьбой, принять ее такой, какая она есть»
- V Брендан Кроу его разочаровал
- VI Вместо этого он напился
- VII «Габриэль Фауст — искусствовед»
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- I «Теперь все мы священники»
- II «Вы напоминаете мне Лулу ван Акерен»
- III «Она у меня с собой»
- ЧАСТЬ II
- ГЛАВА ПЕРВАЯ
- I Он смылся
- II «Черная икра быстро приедается»
- III «Где Винсент Трэгер?»
- IV «Он наставил меня на путь истинный»
- ГЛАВА ВТОРАЯ
- I «Никто и не спрашивал»
- II «Разве любовь не прекрасна?»
- III «А теперь в постель»
- IV «Были какие-нибудь сообщения?»
- V «Игнатий, я не хочу бросать свое дело»
- VI «Все считают, что это сделал я»
- ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- I Он окинул взглядом панораму Чефалу
- II Хизер никому ничего не говорила
- III «Нет, имеем»
- IV «Ты упорно игнорируешь мой вопрос»
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
- I «Кажется, я задремал»
- II Священник в семье!
- III И они вылетели в Фатиму
- IV «В надежном месте»
- V «Если вы смогли украсть, сможете и солгать»
- VI Ожидая, он размышлял
- VII «Лора, я имела в виду совсем не это»
- VIII Он рассказал ей про Беа
- ГЛАВА ПЯТАЯ
- I Жгли чучела Папы
- II «В чем дело?»
- III Габриэль настроился на переезд
- IV «Заглянуть в мешок?»
- V Не в Кастель-Гандольфо
- VI «Я ничего не понимаю»
- ГЛАВА ШЕСТАЯ
- I «Ты ей сказала, что это подделка?»
- II «Я готовлю его сам»
- III Все мы семиты
- IV «Вы обсуждали это с Винсентом?»
- V Quis custodiet custodes?
- ЧАСТЬ III
- ГЛАВА ПЕРВАЯ
- I «Он там, наверху?»
- II Sub specie aeternitatis
- III «Выходной водителя автобуса»
- IV «И чего он добивается?»
- V «У нас на улицах тоже толпы!»
- VI «А разве святой Петр не был при мече?»
- ГЛАВА ВТОРАЯ
- I Он прочитал Марка Аврелия
- II «О, устрой нас туда!»
- III «Нет человека безжалостнее, чем фанатик»
- IV «Это какой-то священник»
- V Он провалился спиной вперед в податливую пустоту
- ЭПИЛОГ Но не слишком ли поздно?